登陆注册
5618200000117

第117章

It was believed that the boys had been devoured by ravening wolves; and hardly anyone was suffered to doubt so plain a proof that they were mangled.The belief in this spectacle served to protect the wards.They were presently shut up by their guardians in a hollow oak, so that no trace of their being alive should get abroad, and were fed for a long time under pretence that they were dogs; and were even called by hounds' names, to prevent any belief getting abroad that they were hiding.(1)Frode alone refused to believe in their death; and he went and inquired of a woman skilled in divination where they were hid.

So potent were her spells, that she seemed able, at any distance, to perceive anything, however intricately locked away, and to summon it out to light.She declared that one Ragnar had secretly undertaken to rear them, and had called them by the names of dogs to cover the matter.When the young men found themselves dragged from their hiding by the awful force of her spells, and brought before the eyes of the enchantress, loth to be betrayed by this terrible and imperious compulsion, they flung into her lap a shower of gold which they had received from their guardians.When she had taken the gift, she suddenly feigned death, and fell like one lifeless.Her servants asked the reason why she fell so suddenly; and she declared that the refuge of the sons of Harald was inscrutable; for their wondrous might qualified even the most awful effects of her spells.Thus she was content with a slight benefit, and could not bear to await a greater reward at the king's hands.After this Ragnar, finding that the belief concerning himself and his wards was becoming rife in common talk, took them, both away into Funen.Here he was taken by Frode, and confessed that he had put the young men in safe keeping; and he prayed the king to spare the wards whom he had made fatherless, and not to think it a piece of good fortune to be guilty of two unnatural murders.By this speech he changed the king's cruelty into shame; and he promised that if they attempted any plots in their own land, he would give information to the king.Thus he gained safety for his wards, and lived many years in freedom from terror.

When the boys grew up, they went to Zealand, and were bidden by their friends to avenge their father.They vowed that they and their uncle should not both live out the year.When Ragnar found this out, he went by night to the palace, prompted by the recollection of his covenant, and announced that he was come privily to tell the king something he had promised.But the king was asleep, and he would not suffer them to wake him up, because Frode had been used to punish any disturbance of his rest with the sword.So mighty a matter was it thought of old to break the slumbers of a king by untimely intrusion.Frode heard this from the sentries in the morning; and when he perceived that Ragnar had come to tell him of the treachery, he gathered together his soldiers, and resolved to forestall deceit by ruthless measures.

Harald's sons had no help for it but to feign madness.For when they found themselves suddenly attacked, they began to behave like maniacs, as if they were distraught.And when Frode thought that they were possessed, he gave up his purpose, thinking it shameful to attack with the sword those who seemed to be turning the sword against themselves.But he was burned to death by them on the following night, and was punished as befitted a fratricide.For they attacked the palace, and first crushing the queen with a mass of stones and then, having set fire to the house, they forced Frode to crawl into a narrow cave that had been cut out long before, and into the dark recesses of tunnels.

Here he lurked in hiding and perished, stifled by the reek and smoke.

After Frode was killed, HALFDAN reigned over his country about three years, and then, handing over his sovereignty to his brother Harald as deputy, went roving, and attacked and ravaged Oland and the neighbouring isles, which are severed from contact with Sweden by a winding sound.Here in the winter he beached and entrenched his ships, and spent three years on the expedition.After this he attacked Sweden, and destroyed its king in the field.Afterwards he prepared to meet the king's grandson Erik, the son of his own uncle Frode, in battle; and when he heard that Erik's champion, Hakon, was skillful in blunting swords with his spells, he fashioned, to use for clubbing, a huge mace studded with iron knobs, as if he would prevail by the strength of wood over the power of sorcery.Then -- for he was conspicuous beyond all others for his bravery --amid the hottest charges of the enemy, he covered his head with his helmet, and, without a shield, poised his club, and with the help of both hands whirled it against the bulwark of shields before him.No obstacle was so stout but it was crushed to pieces by the blow of the mass that smote it.Thus he overthrew the champion, who ran against him in the battle, with a violent stroke of his weapon.But he was conquered notwithstanding, and fled away into Helsingland, where he went to one Witolf (who had served of old with Harald), to seek tendance for his wounds.

This man had spent most of his life in camp; but at last, after the grievous end of his general, he had retreated into this lonely district, where he lived the life of a peasant, and rested from the pursuits of war.Often struck himself by the missiles of the enemy, he had gained no slight skill in leechcraft by constantly tending his own wounds.But if anyone came with flatteries to seek his aid, instead of curing him he was accustomed to give him something that would secretly injure him, thinking it somewhat nobler to threaten than to wheedle for benefits.When the soldiers of Erik menaced his house, in their desire to take Halfdan, he so robbed them of the power of sight that they could neither perceive the house nor trace it with certainty, though it was close to them.So utterly had their eyesight been dulled by a decisive mist.

同类推荐
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华私记缘起

    法华私记缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说立世阿毗昙论

    佛说立世阿毗昙论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    大方等大集经菩萨念佛三昧分卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 洪荒之娘娘本纪

    洪荒之娘娘本纪

    混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人烟。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看洪荒娲皇传——我是女娲我最牛!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 坏皇后

    坏皇后

    她冷心冷情,从不懂爱情是何物,身边不乏几个对眼的床伴,但从来没有想过走进婚姻的殿堂,年近三十,终于在父亲临终遗言的要求下,答应嫁人,婚礼结束,她不过小憩片刻,却莫名来到一个历史上没有的时空,成为了东秦国的皇后。从此,皇后大变性------------精彩片段一:“住手!呦!姐姐这是在干什么?打狗还要看主人呢,刘嬷嬷尽心尽力的照顾小公主,她倒是犯了什么大逆不道的事情了让姐姐下这么狠的毒手?”青阅眼睛淡淡的扫了进来的女人一眼,懒得理她,对停下来的三个小太监道:“打够三十了?”小太监战战兢兢:“没,没呢。”“继续。”精彩片段二:“来人,陈谨之污蔑朕,辱骂皇后,拉去午门五马分尸,挫骨扬灰!其家人,诛九族!”“皇上,陈谨之对你可是忠心耿耿,你这样对待忠良,不怕天下百姓对你寒心,颠覆你的万里江山吗?”“如果我连自己心爱的女人都不能保护,还坐什么江山?青青,我爱你,不论任何人,胆敢伤害你,朕,定斩不饶!”--------------正规简介在这里:这就是一个不懂爱情的女人在懂得了爱情之后的有情与无情,爱人与被爱,接受与不接受的一首泣泣长歌。——————————【推荐区——完结文】草居涯《我们结婚吧》颖初《毒寵药妾》:---------------------【连载中】初行《逆仙》:桃花隐《妖妾》:
  • 妻色难挡:爱你上瘾

    妻色难挡:爱你上瘾

    他看上的女人竟然视他如无物?他权火烈竟然被人嫌弃了?为了尊严必须得收服她小样的。于是.......“你以为我他妈就必须宠着你吗?”金曼雅,挑眉,权大爷没了脾气,“老子还是继续忍了。”......“有种你和他走啊!下次别让我看见你和他在一起,记住你是我的,我一个人的。”【捂脸】......“我就是要对你霸道,我就是爱你,你到底要我说多少次才会来我身边......求求你,来我身边。”--情节虚构,请勿模仿
  • 你与我皆星辰

    你与我皆星辰

    一开始,你是我爱而不得的那个人。到后来,你是我想都不敢想的梦想。我们青春里喜欢的那个超级优秀而又可望不可即的男孩子,是让我们努力下去的动力。
  • 明代的锦衣卫和东西厂

    明代的锦衣卫和东西厂

    在皇帝的默许和纵容下,明代的锦衣卫和东西厂,这些特务组织野蛮生长,再加上明朝时中央集权制发展到顶峰,成为了中国历史上特务机构最多、权势最大的时期。在旧式的政体之下,与被统治的人民相比,皇帝的地位非但不孤立,反而是永远处于危险的边缘,尊严的神圣宝座下,时刻酝酿着待爆发的火山。为了维护自己的统治,他们不得不想尽镇压的法子,公开的刑律、军校、法庭不够用,也不便用,他们还需要造成恐怖空气的特种组织、特种监狱和特种侦探,来监视每一个可疑的人。而在明代,执行这些特殊任务的特种组织就是锦衣卫和东西厂。作为明朝“特务政治”的代言人,长久以来,人们对这三个机构的历史、职能等认识都比较模糊,本书秉着对历史严谨公正的态度,以真实史料为基础,详细介绍这三大特务机构的发展演变情况,深入挖掘出明代锦衣卫和东西厂的恐怖政治表象下隐藏的真相,深刻揭示了明王朝存在的各种矛盾弊端及其由盛而衰的原因。
  • 重生之振兴体育产业

    重生之振兴体育产业

    六十五年前,别人称呼我们为“东亚病夫”;七年前,两票之差错失申办全球运动会;今天,重生的他再次开始自己的事业……
  • 幻星石

    幻星石

    不一样的世界观,不一样的西玄。新人出书,请多多指教!
  • 我所星空下追寻你的脚步

    我所星空下追寻你的脚步

    在三年的时间里相遇;在青春最懵懂的年纪内萌动;在盛夏的时节里结出火花;直到明白后的我们终将绽放出那朵花;我还在原地等你,不过最美好的是你也在等我!