登陆注册
5617200000208

第208章

Then he placed himself before his relation Harald, holding two sticks in his hand, and said, "Which of these two sticks wilt thou have, my friend?"Harald replies, "The one nearest me.""Then," said King Magnus, "with this stick I give thee half of the Norwegian power, with all the scat and duties, and all the domains thereunto belonging, with the condition that everywhere thou shalt be as lawful king in Norway as I am myself; but when we are both together in one place, I shall be the first man in seat, service and salutation; and if there be three of us together of equal dignity, that I shall sit in the middle, and shall have the royal tent-ground and the royal landing-place.

Thou shalt strengthen and advance our kingdom, in return for making thee that man in Norway whom we never expected any man should be so long as our head was above ground." Then Harald stood up, and thanked him for the high title and dignity.

Thereupon they both sat down, and were very merry together.The same evening Harald and his men returned to their ships.

24.HARALD GIVES MAGNUS THE HALF OF HIS TREASURES.

The following morning King Magnus ordered the trumpets to sound to a General Thing of the people; and when it was seated, he made known to the whole army the gift he had given to his relation Harald.Thorer of Steig gave Harald the title of King there at the Thing; and the same day King Harald invited King Magnus to table with him, and he went with sixty men to King Harald's land-tent, where he had prepared a feast.The two kings sat together on a high-seat, and the feast was splendid; everything went on with magnificence, and the kings' were merry and glad.

Towards the close of the day King Harald ordered many caskets to be brought into the tent, and in like manner people bore in weapons, clothes and other sorts of valuables; and all these King Harald divided among King Magnus's men who were at the feast.

Then he had the caskets opened and said to King Magnus, "Yesterday you gave us a large kingdom, which your hand won from your and our enemies, and took us in partnership with you, which was well done; and this has cost you much.Now we on our side have been in foreign parts, and oft in peril of life, to gather together the gold which you here see.Now, King Magnus, I will divide this with you.We shall both own this movable property, and each have his equal share of it, as each has his equal half share of Norway.I know that our dispositions are different, as thou art more liberal than I am; therefore let us divide this property equally between us, so that each may have his share free to do with as he will." Then Harald had a large ox-hide spread out, and turned the gold out of the caskets upon it.Then scales and weights were taken and the gold separated and divided by weight into equal parts; and all people wondered exceedingly that so much gold should have come together in one place in the northern countries.But it was understood that it was the Greek emperor's property and wealth; for, as all people say, there are whole houses there full of red gold.The kings were now very merry.Then there appeared an ingot among the rest as big as a man's hand.Harald took it in his hands and said, "Where is the gold, friend Magnus, that thou canst show against this piece?"King Magnus replied, "So many disturbances and levies have been in the country that almost all the gold and silver I could lay up is gone.I have no more gold in my possession than this ring."And he took the ring off his hand and gave it to Harald.

Harald looked at it, and said, "That is but little gold, friend.

for the king who owns two kingdoms; and yet some may doubt whether thou art rightful owner of even this ring."Then King Magnus replied, after a little reflection, "If I be not rightful owner of this ring, then I know not what I have got right to; for my father, King Olaf the Saint, gave me this ring at our last parting."Then said King Harald, laughing, "It is true, King Magnus, what thou sayest.Thy father gave thee this ring, but he took the ring from my father for some trifling cause; and in truth it was not a good time for small kings in Norway when thy father was in full power."King Harald gave Thorer of Steig at that feast a bowl of mountain birch, that was encircled with a silver ring and had a silver handle, both which parts were gilt; and the bowl was filled with money of pure silver.With that came also two gold rings, which together stood for a mark.He gave him also his cloak of dark purple lined with white skins within, and promised him besides his friendship and great dignity.Thorgils Snorrason, an intelligent man, says he has seen an altar-cloth that was made of this cloak; and Gudrid, a daughter of Guthorm, the son of Thorer of Steig, said, according to Thorgil's account, that she had seen this bowl in her father Guthorm's possession.Bolverk also tells of these matters: --"Thou, generous king, I have been told, For the green land hast given gold;And Magnus got a mighty treasure, That thou one half might'st rule at pleasure.

The people gained a blessed peace, Which 'twixt the kings did never cease;While Svein, disturbed with war's alarms, Had his folk always under arms."25.OF KING MAGNUS.

The kings Magnus and Harald both ruled in Norway the winter after their agreement (A.D.1047), and each had his court.In winter they went around the Upland country in guest-quarters; and sometimes they were both together, sometimes each was for himself.They went all the way north to Throndhjem, to the town of Nidaros.King Magnus had taken special care of the holy remains of King Olaf after he came to the country; had the hair and nails clipped every twelve month, and kept himself the keys that opened the shrine.Many miracles were worked by King Olaf's holy remains.It was not long before there was a breach in the good understanding between the two kings, as many were so mischievous as to promote discord between them.

26.OF SVEIN ULFSON.

同类推荐
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王护国般若波罗蜜多经疏

    仁王护国般若波罗蜜多经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温热论

    温热论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天圣广灯录

    天圣广灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿肛胀门

    小儿肛胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱上呆萌萝莉

    爱上呆萌萝莉

    科学怪人的姐姐家误食了一根棒棒糖后,十七岁的少女诗萱居然变成一个8岁的小萝莉,而在姐姐研发解药期间,被安排来照顾她的保姆厉臣风居然是森浣集团的大少爷,更是她即将要转学就读的森浣学院院长的儿子,这真是太夸张了:相处了一段时间后,诗萱渐渐喜欢上了厉臣风,却在这时得知对方已经有喜欢的人了,而且还有“定情之物”为证,厉臣风甚至为她专门设计了一件漂亮的少女礼服。种种迹象表明,厉臣风喜欢的人应该是他的青梅竹马乔荷拉。诗萱满腹心酸,这时却发现....等等,他喜欢的人不是乔荷拉?那...他的心上人到底是谁?--情节虚构,请勿模仿
  • 每个小小的人都是一个世界

    每个小小的人都是一个世界

    作者在国外生活7年,辗转世界7个国家、地区,收集了十二段平凡却传奇的人生……
  • 找对人 做对事 签大单

    找对人 做对事 签大单

    本书立足销售中与客户沟通困难,销售人员付出很大的努力却收效甚微这一现状,以“找对人”、“做对事”、”签大单”为三个部分,多层次、多角度地揭示销售工作中的两大利器-找对人,做对事,给销售人员指出了一条签大单的正确道路。书中提供了许多销售建议、实用机巧、策略,让销售人员能够避开歪路,找到方向,在销售的康庄大道上财源滚滚。
  • 凤岚倾天下

    凤岚倾天下

    宇宙洪荒初开,万千世界一方,一阵轰动,天地间动荡不安,只为谁不安,或谁辜负了谁……天下之间何为对何为错,错不在于执念之间,而是事在人为……“即使负了天下也不负你!”……
  • 世界上最神奇的24堂员工课

    世界上最神奇的24堂员工课

    提升职场修养的心灵鸡汤,启发工作智慧的点金之石;解读经典,汲取先贤智慧;修炼内涵,铺就成功阶梯。这是一个知识经济时代,企业之间的竞争是人才的竞争,一个企业能否位列世界强手之林,能否在激烈竞争的市场中开疆拓土,关键就在于它有没有无可比拟的员工。
  • 豪门情缘:恋上甜心女友

    豪门情缘:恋上甜心女友

    他是本城最耀眼的钻石王老五,是显赫的大人物!而她只是一个父母离异的精灵女孩,唯一的礼服还是从淘宝上买来的!一次聚会,他与她意外相逢!爱她时,将她宠到了天上!恨她时,毫不犹豫的践踏她的尊严!
  • 始觉冬意深

    始觉冬意深

    这是一个关于嬗变的故事。一个是天之骄子,一个是旷世奇才,他们是从小争到大的夙敌。一个是内敛深沉、心细如发的寰宇总裁,一个是狷狂张扬,盛气凌人的黑帮痞少。而她,祈愿,只是一个唯钱是从的小孤女,傅觉冬和贺意深这俩生死宿敌这次居然将争夺的砝码压在她身上……
  • 徐志摩文集(第一册)

    徐志摩文集(第一册)

    中国是诗的国度,历代诗人名家辈出,灿若群星。在中国现代文学史上,青年诗人徐志摩那电光火石般短促的一生,那充满浪漫激情的新体诗歌,无疑是最引人注目的。有两个方面对他生活创作影响最为深远。其一是他学养深厚,学贯中西。其二是与两位才女——林徽音和陆小曼的感情经历。《徐志摩文集》是他经典作品的精选集,是一本不可或缺的收藏本。从书中体会徐志摩在爱情的浮沉中所经历的种种心境,回味早逝青年诗人的传奇一生。