登陆注册
5617200000161

第161章

There was a man by name Thorarin Loftunga, an Icelander by birth, and a great skald, who had been much with the kings and other great chiefs.He was now with King Canute the Great, and had composed a flock, or short poem, in his praise.When the king heard of this he was very angry, and ordered him to bring the next day a drapa, or long poem, by the time he went to table; and if he failed to do so, said the king, "he shall be hanged for his impudence in composing such a small poem about King Canute."Thorarin then composed a stave as a refrain, which he inserted in the poem, and also augmented it with several other strophes or verses.This was the refrain: --"Canute protects his realm, as Jove, Guardian of Greece, his realm above."King Canute rewarded him for the poem with fifty marks of silver.

The poem was called the "Headransom" ("Hofudlausn").Thorarin composed another poem about King Canute, which was called the "Campaign Poem" ("Togdrapa"); and therein he tells King Canute's expedition when he sailed from Denmark to Norway; and the following are strophes from one of the parts of this poem: --"Canute with all his men is out, Under the heavens in war-ships stout, --'Out on the sea, from Limfjord's green, My good, my brave friend's fleet is seen.

The men of Adger on the coast Tremble to see this mighty host:

The guilty tremble as they spy The victor's fleet beneath the sky.

"The sight surpasses far the tale, As glacing in the sun they sail;The king's ship glittering all with gold, And splendour there not to be told.

Round Lister many a coal-black mast Of Canute's fleet is gliding past.

And now through Eger sound they ride, Upon the gently heaving tide.

"And all the sound is covered o'er With ships and sails, from shore to shore, A mighty king, a mighty host, Hiding the sea on Eger coast.

And peaceful men in haste now hie Up Hiornagla-hill the fleet to spy, As round the ness where Stad now lies Each high-stemmed ship in splendour flies.

"Nor seemed the voyage long, I trow, To warrior on the high-built bow, As o'er the ocean-mountains riding The land and hill seem past him gliding.

With whistling breeze and flashing spray Past Stein the gay ships dashed away;In open sea, the southern gale Filled every wide out-bellying sail.

"Still on they fly, still northward go, Till he who conquers every foe, The mighty Canute, came to land, Far in the north on Throndhjem's strand.

There this great king of Jutland race, Whose deeds and gifts surpass in grace All other kings, bestowed the throne Of Norway on his sister's son.

"To his own son he gave the crown (This I must add to his renown)Of Denmark -- land of shadowy vales, In which the white swan trims her sails."Here it is told that King Canute's expedition was grander than saga can tell; but Thorarin sang thus because he would pride himself upon being one of King Canute's retinue when he came to Norway.

153.OF THE MESSENGERS SENT BY KING OLAF FOR HIS SHIPS.

The men whom King Olaf had sent eastwards to Gautland after his ships took with them the vessels they thought the best, and burnt the rest.The ship-apparel and other goods belonging to the king and his men they also took with them; and when they heard that King Canute had gone to Norway they sailed west through the Sound, and then north to Viken to King Olaf, to whom they delivered his ships.He was then at Tunsberg.When King Olaf learnt that King Canute was sailing north along the coast, King Olaf steered with his fleet into Oslo fjord, and into a branch of it called Drafn, where he lay quiet until King Canute's fleet had sailed southwards again.On this expedition which King Canute made from the North along the coast, he held a Thing in each district, and in every Thing the country was bound by oath in fealty to him, and hostages were given him.He went eastward across the mouths of the fjords to Sarpsborg, and held a Thing there, and, as elsewhere, the country was surrendered to him under oath of fidelity.King Canute then returned south to Denmark, after having conquered Norway without stroke of sword, and he ruled now over three kingdoms.So says Halvard Hareksblese when he sang of King Canute: --"The warrior-king, whose blood-stain'd shield Has shone on many a hard-fought field, England and Denmark now has won, And o'er three kingdoms rules alone.

Peace now he gives us fast and sure, Since Norway too is made secure By him who oft, in days of yore, Glutted the hawk and wolf with gore."154.OF KING OLAF IN HIS PROCEEDINGS.

King Olaf sailed with his ships out to Tunsberg, as soon as he heard that King Canute had turned back, and was gone south to Denmark.He then made himself ready with the men who liked to follow him, and had then thirteen ships.Afterwards he sailed out along Viken; but got little money, and few men, as those only followed him who dwelt in islands, or on outlying points of land.

The king landed in such places, but got only the money and men that fell in his way; and he soon perceived that the country had abandoned him.He proceeded on according to the winds.This was in the beginning of winter (A.D.1029).The wind turned very late in the season in their favour, so that they lay long in the Seley islands, where they heard the news from the North, through merchants, who told the king that Erling Skjalgson had collected a great force in Jadar, and that his ship lay fully rigged outside of the land, together with many other vessels belonging to the bondes; namely, skiffs, fisher-yachts, and great row-boats.

Then the king sailed with his fleet from the East, and lay a while in Egersund.Both parties heard of each other now, and Erling assembled all the men he could.

155.OF KING OLAF'S VOYAGE.

同类推荐
  • 折疑论

    折疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄中记

    玄中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清曲素诀辞箓

    上清曲素诀辞箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚三昧经论

    金刚三昧经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 头号婚宠:征服亿万老公

    头号婚宠:征服亿万老公

    【逆·战征文】她是真正的天之骄女,却遭人陷害家破人亡,含恨发誓一定要让凶手生不如死。他是Z国总统的座上宾,被奉为神话,经久不衰的存在。她无意招惹他,没想到被他缠上,无法脱身。“没有人会不长眼娶我的女人,这辈子,你只能嫁给我。”他勾起她的下颌,眯眸浅笑。新婚当夜,他搂着她缱绻低语,“慕挽歌,你有没有想过,或许我就是为你而生的。”明知是局,她却还是沦陷在里面。直至他用刀抵着她的心口,直至火光将她和轮船吞噬……再度归来,她长裙妩媚,对着他绽放妖娆的笑容,“裴少,想要我回去,先跪下来唱一首征服。”【大火不是将一切化为灰烬,而是让她涅槃蜕变,携噩梦归来】
  • 道友快到锅里来

    道友快到锅里来

    修仙问道从吃饭开始。我叫赵缺,缺德的缺,我为自己带盐……谁说厨道比不过丹道,来尝尝哥的肥宅快乐水,让你快乐无极限。一口突破境界,两口硬渡雷劫,三口白日飞仙,四口法力无边,看修仙就是这么简单
  • 奇门法窍

    奇门法窍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 与你处处都是小美好

    与你处处都是小美好

    有人说,天蝎和摩羯在一起……那就是互虐,虐心又虐身。也有人说,水来土掩,摩羯是天蝎最大的克星。果不其然,和陶先森在一起的日子里,我总是名其妙处于下风。遇到这只臭摩羯后,我再也不是那个所向披靡的天蝎了。
  • 悍妃太嚣张

    悍妃太嚣张

    【男强女强+爽文宠文】她本是二十一世纪留美医学博士,一朝穿越,倾城容颜,腹黑无耻,琴棋书画样样精通!他是大陆的绝世天尊,天生异瞳,俊美无双,冷血无情,翻手云覆手雨!【逼婚篇】大街上,众人纷纷围观,某男双手负立:“十里红妆,万两黄金,天地为鉴,今日,我娶你!”女子挑眉一笑:“休书一张,一两银子,众人作证,今日,我休你!”围观人群皆是一片哗然,全都不可思议的看着她!【成亲时】媒婆:“今日,天尊将要迎娶将军府三小姐,三小姐暗恋天尊多年,终如愿以偿。”某女吐血,纠正道:“扯淡!以偿个屁,本小姐是被那混蛋逼婚啊,还有是那混蛋追着本小姐跑的,你们还有木有人性,请不要污蔑姐的人格!”某妖孽清冷一笑:“卿儿,我们来讨论一下,什么叫混蛋……”
  • 故墨

    故墨

    村口的大叔又使唤我去挑水了;西街的大黄还是动不动就喜欢咬人。华山的兄弟已经沦落到去找丐帮借钱了;暗香所有玩家濒临退游?帮派战打着打着成了相亲大会?为什么全游戏最著名的景点是相国寺的佛塔啊喂!“第七救助小队前来报道,兄弟,这次是从第几层跳下来的?”好吧,这只是一个普通的游戏,没有打架!(没可能),没有感情戏(反正我不信),也没有任何意外元素。“喂,墨墨,你裙子飞起来了。”(?Д?)ノ
  • 田园蜜宠:我家娘子不好惹

    田园蜜宠:我家娘子不好惹

    没穿越前,叶知秋是别人谈之色变的超级杀手。一朝穿越,却成为落魄农女。软弱的爹,包子的娘,势利的亲戚……被卖掉?那就找个“吃好喝好”的好东家。当丫鬟?凭借现代智慧发家致富,赚钱赎身。被诬陷?爽斗小人,痛快打脸!可是,叶知秋怎么也想不到,东家男人是个腹黑极品。“娘子,为夫已经是你的人了,对我负责要专心哦!”某男看着走神的叶知秋,不满的说道。
  • 宣武战神

    宣武战神

    都市屌丝青年昊天,不被社会接纳,跳海自杀本以为死了,可没有死而是到了一个新世界,到了一个属于战争的世界,这个大陆叫做宣武大地,这里没有乐土,只有战争,无休无止的战争,这是一个有这属于战的世界
  • 音圣狂后

    音圣狂后

    音乐学院乐理教授经历了史上最悲惨穿越,竟穿成了殉葬品?不怕,本姑娘唢呐在手,天下我有!“不好啦!王爷,王妃一锁呐把新晋的音圣娘娘给震聋啦!仙乐阁带人杀来啦!”某王爷长袖一挥“干得好!立刻召集人马,去给我家王妃摇旗助威!”“王爷!又不好啦!王妃用琵琶把前来进贡的美女使臣给弹飞啦!”某王爷淡然饮茶,一脸骄傲“王妃慧眼识白莲,干得漂亮!”“王爷!这次真的不好啦!王妃跑到房顶和临国王子看星星赏月亮去啦!”某王爷拍案而起“走!去把星星月亮摘到我房内,让王妃看个够!”
  • 杨译童书经典:豪夫童话(下)

    杨译童书经典:豪夫童话(下)

    书稿收录了豪夫童话的代表作品《幽灵船》《冷酷的心》《施廷福岩洞》等。书稿风格、情调上深受追求奇异、重视想象的浪漫主义文风的影响,充满了意思妙想。故事情节讲究谋篇布局,情节曲折复杂,人物刻画、环境描写深入、细腻,是世界儿童文学史上公认的明珠。