登陆注册
5608000000009

第9章

‘That may be,and I may have seen him fifty times,but without having any idea of his name.A young farmer,whether on horseback or on foot,is the very last sort of person to raise my curiosity.The yeomanry are precisely the order of people with whom I feel I can have nothing to do.A degree or two lower,and a creditable appearance might interest me;I might hope to be useful to their families in some way or other.But a farmer can need none of my help,and is,therefore,in one sense,as much above my notice,as in every other he is below it.’

‘To be sure.Oh,yes!it is not likely you should ever have observed him;but he knows you very well indeed-I mean by sight.’

‘I have no doubt of his being a very respectable young man.I know,indeed,that he is so,and,as such,wish him well.What do you imagine his age to be?’

‘He was four-and-twenty the 8th of last June,and my birthday is the 23rd-just a fortnight and a day's difference-which is very odd.’

‘Only four-and-twenty.That is too young to settle.His mother is perfectly right not to be in a hurry.They seem very comfortable as they are,and if she were to take any pains to marry him,she would probably repent it.Six years hence,if he could meet with a good sort of young woman in the same rank as his own,with a little money,it might be very desirable.’

‘Six years hence!dear Miss Woodhouse,he would be thirty years old!’

‘Well,and that is as early as most men can afford to marry,who are not born to an independence.Mr Martin,I imagine,has his fortune entirely to make-cannot be at all beforehand with the world.Whatever money he might come into when his father died,whatever his share of the family property,it is,I dare say,all afloat,all employed in his stock,and so forth;and though,with diligence and good luck,he may be rich in time,it is next to impossible that he should have realised anything yet.’

‘To be sure,so it is.But they live very comfortably.They have no indoors man,else they do not want for anything;and Mrs Martin talks of taking a boy another year.’

‘I wish you may not get into a scrape,Harriet,whenever he does marry-I mean,as to being acquainted with his wife;for though his sisters,from a superior education,are not to be altogether objected to,it does not follow that he might marry anybody at all fit for you to notice.The misfortune of your birth ought to make you particularly careful as to your associates.There can be no doubt of your being a gentleman's daughter,and you must support your claim to that station by everything within your own power,or there will be plenty of people who would take pleasure in degrading you.’

‘Yes,to be sure,I suppose there are.But while I visit at Hartfield,and you are so kind to me,Miss Woodhouse,I am not afraid of what anybody can do.’

‘You understand the force of influence pretty well,Harriet;but I would have you so firmly established in good society,as to be independent even of Hartfield and Miss Woodhouse.I want to see you permanently well connected,and to that end it will be advisable to have as few odd acquaintance as may be;and,therefore,I say,that if you should still be in this country when Mr Martin marries,I wish you may not be drawn in by your intimacy with the sisters,to be acquainted with the wife,who will probably be some mere farmer's daughter,without education.’

‘To be sure.Yes.Not that I think Mr Martin would ever marry anybody but what had had some education,and been very well brought up.However,I do not mean to set up my opinion against yours-and I am sure I shall not wish for the acquaintance of his wife.I shall always have a great regard for the Miss Martins,especially Elizabeth,and should be very sorry to give them up,for they are quite as well educated as me.But if he marries a very ignorant vulgar woman,certainly I had better not visit her,if I can help it.’

Emma watched her through the fluctuations of this speech,and saw no alarming symptoms of love.The young man had been the first admirer,but she trusted there was no other hold,and that there would be no serious difficulty,on Harriet's side,to oppose any friendly arrangement of her own.

They met Mr Martin the very next day,as they were walking on the Donwell road.He was on foot,and after looking very respectfully at her,looked with most unfeigned satisfaction at her companion.Emma was not sorry to have such an opportunity of survey;and walking a few yards forward,while they talked together,soon made her quick eye sufficiently acquainted with Mr Robert Martin.His appearance was very neat,and he looked like a sensible young man,but his person had no other advantage:and when he came to be contrasted with gentlemen,she thought he must lose all the ground he had gained in Harriet's inclination.Harriet was not insensible of manner;she had voluntarily noticed her father's gentleness with admiration as well as wonder.Mr Martin looked as if he did not know what manner was.

They remained but a few minutes together,as Miss Woodhouse must not be kept waiting;and Harriet then came running to her with a smiling face,and in a flutter of spirits,which Miss Woodhouse hoped very soon to compose.

‘Only think of our happening to meet him!How very odd.It was quite a chance,he said,that he had not gone round by Randalls.He did not think we ever walked this road.He thought we walked towards Randalls most days.He has not been able to get the Romance of the Forest yet.He was so busy the last time he was at Kingston that he quite forgot it,but he goes again tomorrow.So very odd we should happen to meet!Well,Miss Woodhouse,is he like what you expected?What do you think of him?Do you think him so very plain?’

‘He is very plain,undoubtedly;remarkably plain;but that is nothing compared with his entire want of gentility.I had no right to expect much,and I did not expect much;but I had no idea that he could be so very clownish,so totally without air.I had imagined him,I confess,a degree or two nearer gentility.’

同类推荐
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 神秘的农场主

    神秘的农场主

    讲述了约翰叔叔带着三个心爱的侄女——帕齐、贝丝和露易丝到位于小乡村米尔维尔的一个新购置的小农场度假的故事。在农场中,露易丝偶然发现原农场主的死有些蹊跷,他的好友在他死后变得疯疯癫癫,而且他和好友的财产在他死后均离奇失踪。所有的谜团引起露易丝强烈的好奇,她遂与小姐妹们偷偷地展开了侦查。就在她们的案情进展缓慢的时候,农场主的儿子约瑟夫在离开故土三年后再度现身,他带着满身的伤偷偷地躲藏在农场的一间废弃的小木屋中,他究竟发生了什么事?
  • 老实人(双语译林)

    老实人(双语译林)

    《老实人》是伏尔泰的哲理小说代表作。主人公“老实人”出生在德国一位男爵的府邸中,是男爵妹妹的私生子。他一直在封闭的环境成长,信奉家庭教师邦葛罗斯所宣扬的乐观主义,觉得一切都很好,深信男爵的家就是人间天堂。可是,男爵将他逐出了家门,只因为他爱上了表妹居内贡小姐。从此,他踏上了独自探索世界的旅程。漫长的旅途中,他几乎没有经历或见证一件积极的事情,形形色色的天灾人祸与社会弊病,让“老实人”去经历、见证、思考、成长、成熟,慢慢摒弃盲目乐观主义,变得中庸实际,并开始相信人生应该通过劳动来获得幸福。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
热门推荐
  • 幻想房东

    幻想房东

    我是一个房东,虽然不知道自己房子是哪里来的,也没有之前的回忆,但我一直在思考,从未停止。
  • 血帝愔宠

    血帝愔宠

    十年深情,一朝被负。她有百般怨气,却也心陷绝望。机缘巧合,重活异世。然陌世的温情救活了她的心。一个智近于妖,天生无情;一个沉静如水,以温柔换无情。他们有不同的外壳,却有着相同柔软的内心。
  • 超神女剑神

    超神女剑神

    我,卓云岚,一代剑神卓不凡的女儿。没错,就是那个在天龙八部中,被虚竹教做人的卓不凡。天空一声巨响,我带着老爹捡到的青莲剑经,闪亮登场。超神宇宙,科技为尊,我的小伙伴们都有外挂,什么银河之力、诺星战神、太阳之光,一个比一个牛逼。而我,以武入道,剑术封神。剑出天下惊,一顾倾人城。我真的没有开挂!书友讨论群【533079784】
  • 非典型爱情

    非典型爱情

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 终末之尊

    终末之尊

    天地间已知分有灵,魔,人三界,灵魔两界争端不断,战火终是渗透到了人界之中。身世凄惨,满腔热血的沈默被卷入到这场战争,这也是他逃不脱的宿命。在乱世之中,身上肩负的不只是儿女情长,更是天下苍生,他,会如何改变这个世界呢?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛祖统纪宋

    佛祖统纪宋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Complete Poetical Works

    Complete Poetical Works

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Mood Elevator

    The Mood Elevator

    We all ride the Mood Elevator up and down every day. How well we do it impacts our relationships, our personal effectiveness, our career, and our experience of life. Most people take that ride for granted—but what if we knew the right buttons to push to move to the top?
  • 宫心计:倾世红颜

    宫心计:倾世红颜

    刚接受了穿越的事实,又被选入皇宫。一起进宫的竟然还有自己的死对头夏莹曼!她仗着自已是夏皇后的表妹,张扬跋扈,屡次陷害自已。林若雪本想低调做人,和好友出逃皇宫,却被抓了回去。夏家姐妹变本加厉,把她往死路上逼。人若犯我我必犯人!步步为营,慢慢得到皇上的信赖,收拾了夏家两姐妹。皇后却把自己和冥凰的种种公之于众。为了保住爱人,林若雪只好忍痛:“冥凰,对不起,我爱的是皇上。”爱人的误解,皇帝的怀疑,林若雪该何去何从。【情节虚构,请勿模仿】