登陆注册
5606600000065

第65章 [1731-1732](13)

Thus I was greatly flattered, but received little service.Colonel Godard, for whose nephew I was recommended, proved to be an avaricious old wretch, who, on seeing my distress (though he was immensely rich), wished to have my services for nothing, meaning to place me with his nephew, rather as a valet without wages than a tutor.He represented that as I was to be continually engaged with him, I should be excused from duty, and might live on my cadet's allowance; that is to say, on the pay of a soldier: hardly would he consent to give me a uniform, thinking the clothing of the army might serve.Madam de Merveilleux, provoked at his proposals, persuaded me not to accept them; her son was of the same opinion; something else was to be thought on, but no situation was procured.Meantime, I began to be necessitated; for the hundred livres with which I had commenced my journey could not last much longer; happily, I received a small remittance from the ambassador, which was very serviceable, nor do Ithink he would have abandoned me had I possessed more patience; but languishing, waiting, soliciting, are to me impossible: I was disheartened, displeased, and thus all my brilliant expectations came once more to nothing.I had not all this time forgotten my dear Madam de Warrens, but how was I to find her? Where should I seek her?-Madam de Merveilleux, who knew my story, assisted me in the search, but for a long time unavailingly; at length, she informed me that Madam de Warrens had set out from Paris about two months before, but it was not known whether for Savoy or Turin, and that some conjectured she had gone to Switzerland.Nothing further was necessary to fix my determination to follow her, certain that wherever she might be, Istood more chance of finding her at those places than I could possibly do at Paris.

Before my departure, I exercised my new poetical talent in an epistle to Colonel Godard, whom I ridiculed to the utmost of my abilities.I showed this scribble to Madam de Merveilleux, who, instead of discouraging me, as she ought to have done, laughed heartily at my sarcasms, as well as her son, who, I believe, did not like M.Godard; indeed, it must be confessed, he was a man not calculated to obtain affection.I was tempted to send him my verses, and they encouraged me in it; accordingly I made them up in a parcel directed to him, and there being no post then at Paris by which Icould conveniently send this, I put it in my pocket, and sent it to him from Auxerre, as I passed through that place.I laugh, even yet, sometimes, at the grimaces I fancy he made on reading this panegyric, where he was certainly drawn to the life; it began thus:

Tu croyois, vieux penard, qu'une folle manie D'elever ton neveu m'inspirerait l'envie.

This little piece, which, it is true, was but indifferently written, did not want for salt, and announced a turn for satire; it is, notwithstanding, the only satirical writing that ever came from my pen.I have too little hatred in my heart to take advantage of such a talent; but I believe it may be judged from those controversies, in which from time to time I have been engaged in my own defense, that had I been of a vindictive disposition, my adversaries would rarely have had the laughter on their side.

What I most regret, is not having kept a journal of my travels, being conscious that a number of interesting details have slipped my memory; for never did I exist so completely, never live so thoroughly, never was so much myself, if I dare use the expression, as in those journeys made on foot.Walking animates and enlivens my spirits; I can hardly think when in a state of inactivity; my body must be exercised to make my judgment active.The view of a fine country, a succession of agreeable prospects, a free air, a good appetite, and the health I gain by walking; the freedom of inns, and the distance from everything that can make me recollect the dependence of my situation, conspire to free my soul, and give boldness to my thoughts, throwing me, in a manner, into the immensity of beings, where Icombine, choose, and appropriate them to my fancy, without constraint or fear.I dispose of all nature as I please; my heart wandering from object to object, approximates and unites with those that please it, is surrounded by charming images, and becomes intoxicated with delicious sensations.If, attempting to render these permanent, I am amused in describing to myself, what glow of coloring, what energy of expression, do I give them!- It has been said, that all these are to be found in my works, though written in the decline of life.Oh! had those of my early youth been seen, those made during my travels, composed, but never written!- Why did I not write them? will be asked; and why should I have written them? Imay answer.Why deprive myself of the actual charm of my enjoyments to inform others what I enjoyed? What to me were readers, the public, or all the world, while I was mounting the empyrean.Besides, did Icarry pens, paper, and ink with me? Had I recollected all not a thought would have occurred worth preserving.I do not foresee when I shall have ideas; they come when they please, and not when I call for them; either they avoid me altogether, or rushing in crowds, overwhelm me with their force and number.Ten volumes a day would not suffice barely to enumerate my thoughts; how then should I find time to write them? In stopping, I thought of nothing but a hearty dinner; on departing, of nothing but a charming walk; I felt that a new paradise awaited me at the door, and eagerly leaped forward to enjoy it.

同类推荐
  • 西岳华山志

    西岳华山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Flag-Raising

    The Flag-Raising

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西山群仙会真记

    西山群仙会真记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清稗琐缀

    清稗琐缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说文殊悔过经

    佛说文殊悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鼻门

    鼻门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 重生平安是福

    重生平安是福

    谁说重生就是要复仇、斗小三、斗极品亲戚、遭遇美少年、嫁给高富帅,命运坎坷的李乐重生了,她不求名利富贵,只是要坚守家人的幸福,找回自己失落的温暖。带80后的农村娃们找回童年记忆,看村妞如何一步步长大成熟,实现梦想。--情节虚构,请勿模仿
  • 揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    揭秘风水世家生死迷局:传古奇术

    与《鬼吹灯》《盗墓笔记》并列四大盗墓奇书!彻底了解盗墓一派数千年的传承与秘密!在五行八卦中感悟天道,窥探人心!流传五百年年的神秘风水大阵,数十代人不断填补的诡秘坟场,几派风水世家传人之间的生死谜局,无数惊世骇俗的玄学秘法再现江湖…至于他忽然无师自通的风水相术,一想到为什么对那段回忆总是一片空白,他又倾向于祖坟好了。他也的确好好地勘测了一遍祖坟家族墓,让他头痛的是,表面上整块墓地杂乱无序,但如果以最高的祖坟为中心点,按卦位上离下坎左震右兑四正象画出四个区域分别按穴堪形,却又有截然不同的结果,或是大吉或是大凶。
  • 洞渊集

    洞渊集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海贼之异次元强者

    海贼之异次元强者

    被次元裂缝带入海贼王的世界,拥有权力名声金钱的海贼王算什么,我要的是这个世界,妹子看上的收入帐中,窃钩者诛,窃国者侯。一步步从弱小到强大,醒掌天下权,醉卧美人膝。
  • 萌宝出击:找个爹地宠妈咪

    萌宝出击:找个爹地宠妈咪

    温家有女叫苏润,是温氏集团未来接班人温沉的心头肉。却有天苏润突然失踪,一别四年……再见,她身边多了一对龙凤胎——四岁的小萝莉皱着小眉头,“蜀黍,我妈咪人美心善,上得了厅堂带得了娃,最重要的是人傻好骗,但要娶她得过我和团团这关哦~”温先生:“……”高冷难得开尊口的小正太:“大叔,追我妈咪请预约,我这里交定金。微撩一千,电撩五千,面撩一万。”温先生忍俊不禁:“什么意思?”小萝莉一脸‘你奥特’的嫌弃表情:“微撩就是微信撩,电撩就是电话撩,面撩就是当面撩咯!”温先生黑卡一挥:“我选床撩!”小正太:“对不起,经过鉴定,您的人品不行,资格取消,下一位!”温先生:“……”
  • 应用写作教程新编

    应用写作教程新编

    《应用写作教程新编》,一仍原先《应用写作教程》的框架,内容分为“上编”和“下编”两大部分。上编为“基础知识”部分;下编为“文体知识”部分。基础知识部分是在高中语文课的基础上把写作划分为“主题”、“材料”、“结构”、“表达方式”、“文风”和“拟稿与修改”等六章,分别力求准确阐述其精华和要义,以作为应用写作过程的理论基础和指导思想,达到理论联系实际和学以致用的目的。
  • 我在万界做大佬

    我在万界做大佬

    说出来你可能不信,我突然就成为大佬了……新书【我变成了一只鲲】开局一只鲲,进化全靠吞,火热连载中,求围观!
  • 买房

    买房

    黄不安今年32岁,大学毕业后即来到广州工作,最初住在公司借给他的一套房子里,房间很小不说,位置也太偏僻了,从住处到上班的地方要坐一小时的公交车。打拚几年之后,他有了一点积蓄,便决定自己买房。下定决心的那天,他的感觉非常之好,就像忽然从心上卸下了一个巨大的包袱,浑身立刻轻飘飘的,简直称得上豁然开朗了,当即来到附近一家饭店,点了两个家乡菜,想了想,又要了一瓶啤酒,美滋滋地喝起来。下定决心之后,第一件事是选择位置。广州这个地方,商品房市场相当发达,年年都有大把大把新竣工的房子推向市场。特别是在每年两个黄金周之前,所有的报纸都会刊登有关新楼盘的广告,整版整版的。