登陆注册
5606600000057

第57章 [1731-1732](5)

This dwarf, ill-used by nature as to his person, was recompensed by possessing an understanding naturally agreeable, and which he had been careful to cultivate.Though he was esteemed a good lawyer, he did not like his profession, delighting more in the finer parts of literature, which he studied with success: above all, he possessed that superficial brilliancy, the art of pleasing in conversation, even with the ladies.He knew by heart a number of little stories, which he perfectly well knew how to make the most of; relating with an air of secrecy, and as an anecdote of yesterday, what happened sixty years before.He understood music, and could sing agreeably; in short, for a magistrate, he had many pleasing talents.By flattering the ladies of Annecy, he became fashionable among them, appearing continually in their train.He even pretended to favors, at which they were much amused.A Madam D'Epigny used to say "The greatest favor he could aspire to, was to kiss a lady on her knees."As he was well read, and spoke fluently, his conversation was both amusing and instructive.When I afterwards took a taste for study, Icultivated his acquaintance, and found my account in it: when at Chambery, I frequently went from thence to see him.His praises increased my emulation, to which he added some good advice respecting the prosecution of my studies, which I found useful.

Unhappily, this weakly body contained a very feeling soul.Some years after, he was chagrined by I know not what unlucky affair, but it cost him his life.This was really unfortunate, for he was a good little man, whom at a first acquaintance one laughed at, but afterwards loved.Though our situations in life were very little connected with each other, as I received some useful lessons from him, I thought gratitude demanded that I should dedicate a few sentences to his memory.

As soon as I found myself at liberty, I ran into the street where Mademoiselle Galley lived, flattering myself that I should see some one go in or out, or at least open a window, but I was mistaken, not even a cat appeared, the house remaining as close all the time as if it had been uninhabited.The street was small and lonely, any one loitering about was, consequently, more likely to be noticed; from time to time people passed in and out of the neighborhood; I was much embarrassed, thinking my person might be known, and the cause that brought me there conjectured; this idea tortured me, for I have ever preferred the honor and happiness of those I love to my own pleasures.

At length, weary of playing the Spanish lover, and having no guitar, I determined to write to Mademoiselle de Graffenried.I should have preferred writing to her friend, but did not dare take that liberty, as it appeared more proper to begin with her to whom I owed the acquaintance, and with whom I was most familiar.Having written my letter, I took it to Mademoiselle Giraud, as the young ladies had agreed at parting, they having furnished me with this expedient.

Mademoiselle Giraud was a quilter, and sometimes worked at Madam Galley's, which procured her free admission to the house.I must confess, I was not thoroughly satisfied with this messenger, but was cautious of starting difficulties, fearing that if I objected to her no other might be named, and it was impossible to intimate that she had an inclination to me herself.I even felt humiliated that she should think I could imagine her of the same sex as those young ladies: in a word, I accepted her agency rather than none, and availed myself of it at all events.

At the very first word, Giraud discovered me.I must own this was not a difficult matter, for if sending a letter to young girls had not spoken sufficiently plain, my foolish embarrassed air would have betrayed me.It will easily be supposed that the employment gave her little satisfaction, she undertook it, however, and performed it faithfully.The next morning I ran to her house and found an answer ready for me.How did I hurry away that I might have an opportunity to read and kiss it alone! though this need not be told, but the plan adopted by Mademoiselle Giraud (and in which I found more delicacy and moderation than I had expected) should.She had sense enough to conclude, that her thirty-seven years, hare's eyes, daubed nose, shrill voice, and black skin, stood no chance against two elegant young girls, in all the height and bloom of beauty; she resolved, therefore, neither to betray nor assist them, choosing rather to lose me entirely than entertain me for them.

As Merceret had not heard from her mistress for some time, she thought of returning to Fribourg, and the persuasions of Giraud determined her; nay more, she intimated it was proper some one should conduct her to her father's, and proposed me.As I happened to be agreeable to little Merceret, she approved the idea, and the same day they mentioned it to me as a fixed point.Finding nothing displeasing in the manner they had disposed of me, I consented, thinking it could not be above a week's journey at most; but Giraud, who had arranged the whole affair, thought otherwise.It was necessary to avow the state of my finances, and the conclusion was, that Merceret should defray my expenses; but to retrench on one hand what was expended on the older, I advised that her little baggage should be sent on before, and that we should proceed by easy journeys on foot.

I am sorry to have so many girls in love with me, but as there is nothing to be very vain of in the success of these amours, I think Imay tell the truth without scruple.Merceret, younger and less artful than Giraud, never made me so many advances, but she imitated my manners, my actions repeated my words, and showed me all those little attentions I ought to have had for her.Being very timorous, she took great care that we should both sleep in the same chamber; a circumstance that usually produces some consequences between a lad of twenty and a girl of twenty-five.

同类推荐
  • 本草择要纲目

    本草择要纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东坡诗话

    东坡诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华山南庙

    华山南庙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两汉开国中兴传志

    两汉开国中兴传志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 假谲

    假谲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之女配翻身

    穿越之女配翻身

    苏青瑶穿越了,但是还没来得及高兴,却发现自己成为一部小说里的女配。这是一个重生女的故事,而她苏青瑶,就是那抢了女主的相公,逼得女主自尽,等女主重生后又被活活虐死的绝版女配。老天,不待这么玩儿人的!罢了,木已成舟,接受现实,幸好女主刚刚重生,先和女主打好关系,接着图谋发展。但是,我说女主,你是女主你威武,我是女配我让路。你空间在手,美男在侧,日子滋润生活安逸,还要使计将我嫁给那个渣男就不对了吧。老鹰不发威,你当我不会飞啊。不过,等嫁过去之后,苏青瑶才发现,那个绝版渣男男配,居然也被穿越了。“呜呜•••••夫君啊,同是天涯穿越人,你夫人被欺负了,你不会见死不救吧。”配角自保策略:【一】远离女主,珍惜生命:作为配角,替主角挡刀子当炮灰不可避免,就算你不害她,为了女主的九九八十一难,其他人也会出手。所以,见到女主,立即让路。【二】远离男主,拒绝美男:作为配角,要坚定不移的相信好男人都是女主的,美男都是向着女主的的亘古真理。凡是和女主有关系的男人最好不要靠近,不然轻则清白不保,重则身死道消。【三】作为配角,懂得自觉:不管发生什么事,有主角在场一定要保持“作壁上观,隔岸观火,冷眼相对,绝不出手”的十六字方针,坚决贯彻女主出现,撤退百米的政策,一切以女主为领导核心,女主是对的,女主不对的也是对的。【四】配角也有尊严,在不触犯配角自身利益的情况下,谨遵以上条款,若是触及自身利益,那就要翻身农奴把歌唱,雷霆出击,绝不手软。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 有匪(赵丽颖、王一博主演《有翡》原著)

    有匪(赵丽颖、王一博主演《有翡》原著)

    赵丽颖、王一博主演电视剧《有翡》原著小说。晋江超200亿积分、大神级作家Priest古言小说扛鼎之作,豆瓣年度读书榜单推荐作品。每个人心中都有一个江湖,每个江湖中,都有一段动人心魄的爱情。Priest以犀利的笔锋,写出了她心中那个波澜诡谲的江湖,又用柔软的笔触,描绘出了周翡与谢允之间那段跨越了生与死的爱情传奇。
  • 启迪学生思考人生的故事全集:擦亮眼睛看世界

    启迪学生思考人生的故事全集:擦亮眼睛看世界

    烦恼、忧愁等等都是建立在我们无法解决的思绪当中。你会从别人的故事中找到自己曾经的影子,唤醒沉睡的记忆;从别人的奋斗中找回曾经的梦想,点燃希望的火种;从别人的感悟中找到成功的诀窍,扬起理想的风帆;从别人的性情中找到真实的自我,播洒爱的阳光,从而在愉悦与感动中,鼓足勇气,坚定信念,阔步向前方迈进。
  • 良人归去来

    良人归去来

    第一世,身为上神的她因为私恋凡人,一手好牌打得稀巴烂。亲人反目,爱人离去....阎罗殿内,一身素缟的女子面容冰冷,她是他的未亡人,他死了,她就闹个天翻地覆,毁了三界给他陪葬。第二世,兜兜转转终于做成了普通人,出身富贵,家宅和乐,可偏偏喜欢的男人不喜欢她,明媚歪着头看向一旁白衣的夫子,叹气道,“先生,我是不是不够好看。”泰山府首判看着自己转世投胎的妻子,宠溺地笑笑,“怎么会,魅儿最美。”“那邻家哥哥为什么喜欢表姐不喜欢我,还说我长了一张祸水的脸呢?”“因为邻家哥哥眼瞎,”勾着少女的下巴,崔钰低头浅笑,“先生就很喜欢魅儿,不如魅儿来祸害先生好不好?”新书《启禀陛下,夫人装怂》正在连载,求抱走~
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 史前四万年

    史前四万年

    文明,是何物?传说,是否存在?地球,经历过什么?人类,最弱小也最强大。
  • 世味余年(上)

    世味余年(上)

    年少叛逆,毕罗顶着外公失望的眼神远走国外学习艺术,远离家传的柴米油盐,却不想五年后,外公病危,“四季春”这块金字招牌引来群狼环伺,而外公可以依靠的,只有她。然而,毕罗有心撑起这块招牌,却对做菜一无所知。大尾巴狼1号唐律对她说:“毕小姐,唐氏的诚意很足,你不要硬撑。”毕罗抄起菜刀一脸恶相:“你滚蛋!我不会卖掉四季春的!”唐律毫不在意:“或者,你看我这宽厚的肩膀如何?够不够一起撑?”毕罗:“……”于是,大尾巴狼轻松叼走了小红帽,自此,四季如春。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 溪言简末就很美

    溪言简末就很美

    溪言简末就很美,不负时光不负你,人生须有你