登陆注册
5606600000196

第196章 [1756](26)

Failing in this attempt they endeavored to obtain by a scruple the effect which complaisance had not produced, and construed into a crime my keeping the old woman at a distance from the succors of which, at her age, she might be in need.They did not recollect that she, and many other old people, whose lives were prolonged by the air of the country, might obtain these succors at Montmorency, near to which Ilived; as if there were no old people, except in Paris, and that it was impossible for them to live in any other place.Madam le Vasseur, who ate a great deal, and with extreme voracity, was subject to overflowings of bile and to strong diarrhoeas, which lasted several days, and served her instead of clysters.At Paris she neither did nor took anything for them, but left nature to itself.She observed the same rule at the Hermitage, knowing it was the best thing she could do.No matter, since there were not in the country either physicians or apothecaries, keeping her there must, no doubt, be with the desire of putting an end to her existence, although she was in perfect health.Diderot should have determined at what age, under pain of being punished for homicide, it is no longer permitted to let old people remain out of Paris.

This was one of the atrocious accusations from which he did not except me in his remark; that none but the wicked were alone: and the meaning of his pathetic exclamation with the et caetera, which he had benignantly added: A woman of eighty years of age, etc.

I thought the best answer that could be given to this reproach would be from Madam le Vasseur herself.I desired her to write freely and naturally her sentiments to Madam d'Epinay.To relieve her from all constraint I would not see her letter.I showed her that which I am going to transcribe.I wrote it to Madam d'Epinay upon the subject of an answer I wished to return to a letter still more severe from Diderot, and which she had prevented me from sending.

Thursday.

"My good friend.Madam le Vasseur is to write to you: I have desired her to tell you sincerely what she thinks.To remove from her all constraint, I have intimated to her that I will not see what she writes and I beg of you not to communicate to me any part of the contents of her letter.

"I will not send my letter because you do not choose I should;but, feeling myself grievously offended, it would be baseness and falsehood, of either of which it is impossible for me to be guilty, to acknowledge myself in the wrong.Holy writ commands him to whom a blow is given, to turn the other cheek, but not to ask pardon.Do you remember the man in comedy who exclaims, while he is giving another blows with his staff, 'This is the part of a philosopher!'

"Do not flatter yourself that he will be prevented from coming by the bad weather we now have.His rage will give him the time and strength which friendship refuses him, and it will be the first time in his life he ever came upon the day he had appointed.

"He will neglect nothing to come and repeat to me verbally the injuries with which he loads me in his letters; I will endure them all with patience.He will return to Paris to be ill again; and, according to custom, I shall be a very hateful man.What is to be done? Endure it all.

"But do not you admire the wisdom of the man who would absolutely come to Saint Denis in a hackney-coach to dine there, bring me home in a hackney-coach, and whose finances, eight days afterwards, obliges him to come to the Hermitage on foot? It is not possible, to speak his own language, that this should be the style of sincerity.But were this the case, strange changes of fortune must have happened in the course of a week.

"I join in your affliction for the illness of madam, your mother, but you will perceive your grief is not equal to mine.We suffer less by seeing the persons we love ill than when they are unjust and cruel.

"Adieu, my good friend, I shall never again mention to you this unhappy affair.You speak of going to Paris with an unconcern, which, at any other time, would give me pleasure."I wrote to Diderot, telling him what I had done, relative to Madam le Vasseur, upon the proposal of Madam d'Epinay herself; and Madam le Vasseur having, as it may be imagined, chosen to remain at the Hermitage, where she enjoyed a good state of health, always had company, and lived very agreeably, Diderot, not knowing what else to attribute to me as a crime, construed my precaution into one, and discovered another in Madam le Vasseur continuing to reside at the Hermitage, although this was by her own choice; and though her going to Paris had depended, and still depended upon herself, where she would continue to receive the same succors from me as I gave to her in my house.

This is the explanation of the first reproach in the letter of Diderot.That of the second is in the letter which follows: "The learned man (a name given in a joke by Grimm to the son of Madam d'Epinay) must have informed you there were upon the rampart twenty poor persons who were dying with cold and hunger, and waiting for the farthing you customarily gave them.This is a specimen of our little babbling....And if you understand the rest it would amuse you perhap."My answer to this terrible argument, of which Diderot seemed so proud, was in the following words:

同类推荐
  • The Perfect Wagnerite

    The Perfect Wagnerite

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ion

    Ion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和送金城公主适西

    奉和送金城公主适西

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吴陆争霸

    吴陆争霸

    吴大陆,距今有5000年的历史,谁来揭开他神秘而古老的面纱?战国分崩的时代,吴陆会迎来一个真正的大一统帝君吗?他将会给吴陆带来怎样的变化,选择怎样的结局?金戈铁马,气吞万里如虎;铁骨铮铮,笑傲吴陆春秋!
  • 风雪寒轩

    风雪寒轩

    他,是天界太子冠绝六界的天界第一神君,身负守护六界安危之重任,天界未来的帝君人选。她,区区千年雪莲,得他栽培灌输仙气而化成人形。他如师如父护她,宠她。她屡屡闯祸,他替她收场……为救她,他献上精元保她不灰飞烟灭;再救她,他覆身替她挡受天雷之刑……他仙身受损万妖王冲破封印,他成了六界罪人……他心埋情念只因“尊卑不可相惜”,他爱她至深,却唯独对她少了一句“本殿欢喜你”……
  • 无敌的麦考贝

    无敌的麦考贝

    人族的少年如何打败实力在其之上的异能族,成为杜丁市最强?麦考贝可以给你答案!这是一个少年追求最强的故事!
  • 陌路相逢

    陌路相逢

    本书收作者中、短篇小说5篇,讲述了一件件情感故事,希望能让读者们有所感悟。
  • 守望先锋降临漫威

    守望先锋降临漫威

    这是一个守望先锋重建在漫威世界的故事。(变身流+召唤流)企鹅群:535741820
  • 藏山阁集选辑

    藏山阁集选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 数星星的夜

    数星星的夜

    陆星辰,他身边的标签总是少不了高恩星的存在。高恩星是陆星辰心中坚定的初恋。从八岁到十八岁,他的身影一直都在高恩星身边打转。他将高恩星视作命定的恋人。友情坚定的他们,在碰到爱情的字眼开始断裂。两人的距离越来越远。正当高恩星想要尝试与陆星辰交往时,意外在下雨天碰见了那个令她一见钟情难忘的男生,边唯枫。高恩星与边唯枫一见钟情,再见倾心。两人机缘巧合下遇见过三次。似乎是命定的相遇。两人很快熟识成为了知心、坦诚相见的朋友。两人之间暧昧的情愫也渐渐展开。可是一切都没有高恩星想象的那么简单。如果一个人有着内心敏感的软肋,那陆星辰的软肋是高恩星,可边唯枫的软肋却是一个叫作唐果的女生。只要唐果呼唤边唯枫,边唯枫必须尽快赶到她的身边。唐果的突然出现,信誓旦旦的拿着证据向高恩星宣誓着主权,而边唯枫也因误会了高恩星与陆星辰的感情关系,两人产生隔阂,误会深深。从朋友再次变回了陌生人。陆星辰选择守护在高恩星身边,一次又一次的劝解,他终于释怀,决定放手。一年后初入大学,高恩星成为了边唯枫的同校师妹。两人在再一次产生交集。误会终究解释,两人冰释前嫌走在了一起,因为高恩星的选择和考虑,开始了漫长的地下恋情。两年后,两人矛盾重重,总是为对方考虑太多,最后二人因为毕业去留问题画上了句点。四年后,两人再次重逢。庆幸的是,他们从未忘记过对方。只是一切,不再是从前了。高恩星:“你想要我都给你,包括离开你。”陆星辰:“我真没喜欢过你,只是直接爱了。”边唯枫:“世界像巨大水晶球,我隔着玻璃,只想得到你。”
  • 洪荒之功德天榜

    洪荒之功德天榜

    自似是而非的洪荒开始,这是一段行走在诸天万界的旅程。
  • 一不小心成为亿万首席心上人

    一不小心成为亿万首席心上人

    人人都知道首席南宫寒熙阴鸷非常,心狠手辣,嗜血无情。可某天,他突然多了两个小包子,宠他们宠的国宝都羡慕!深夜,南宫寒熙钻进知名作家的房间,抱住人的腰撒手不放。“小夜,再生九十八个,就凑够一百了呢!”云小夜:“……滚!”*而你一笑倾倒众生,我只为你红装落下万千。【闷骚首席执行官x红发波浪妖冶美人】
  • 逆天缘之流水落花

    逆天缘之流水落花

    她一心救姐犯下大错,被贬凡间历劫正巧遇上被魔族所害的天帝之孙陆离凡间结缘,一往而情深可奈何魔族作祟她只能舍陆离而回归神位流水落花,两生离乱梨花纷飞的离化天,能否再见你一面