登陆注册
5605400000086

第86章 IV(5)

say, we will see. Another glass of wine? The capital doesn't concern me one atom; pay or don't pay, I sha'n't make faces at you. I'm only in the business for a commission on the sales, and for a share when the lands are converted into money; and it's for that I manage the owners. Don't you understand? You have got solid men behind you, so I'm not afraid, my good sir. Nowadays, business is all parcelled out in portions. A single enterprise requires a combination of capacities.

Go in with us; don't potter with pomatum and perfumes,--rubbish!

rubbish! Shave the public; speculate!"

"Speculation!" said Cesar, "is that commerce?"

"It is abstract commerce," said Claparon,--"commerce which won't be developed for ten years to come, according to Nucingen, the Napoleon of finance; commerce by which a man can grasp the totality of fractions, and skim the profits before there are any. Gigantic idea!

one way of pouring hope into pint cups,--in short, a new necromancy!

So far, we have only got ten or a dozen hard heads initiated into the cabalistic secrets of these magnificent combinations."

Cesar opened his eyes and ears, endeavoring to understand this composite phraseology.

"Listen," said Claparon, after a pause. "Such master-strokes need men.

There's the man of genius who hasn't a sou--like all men of genius.

Those fellows spend their thoughts and spend their money just as it comes. Imagine a pig rooting round a truffle-patch; he is followed by a jolly fellow, a moneyed man, who listens for the grunt as piggy finds the succulent. Now, when the man of genius has found a good thing, the moneyed man taps him on the shoulder and says, 'What have you got there? You are rushing into the fiery furnace, my good fellow, and you haven't the loins to run out again. There's a thousand francs;

just let me take it in hand and manage the affair.' Very good! The banker then convokes the traders: 'My friends, let us go to work:

write a prospectus! Down with humbug!' On that they get out the hunting-horns and shout and clamor,--'One hundred thousand francs for five sous! or five sous for a hundred thousand francs! gold mines!

coal mines!' In short, all the clap-trap of commerce. We buy up men of arts and sciences; the show begins, the public enters; it gets its money's worth, and we get the profits. The pig is penned up with his potatoes, and the rest of us wallow in banknotes. There it all is, my good sir. Come, go into the business with us. What would you like to be,--pig, buzzard, clown, or millionaire? Reflect upon it; I have now laid before you the whole theory of the modern loan-system. Come and see me often; you'll always find me a jovial, jolly fellow. French joviality--gaiety and gravity, all in one--never injures business;

quite the contrary. Men who quaff the sparkling cup are born to understand each other. Come, another glass of champagne! it is good, I

tell you! It was sent to me from Epernay itself, by a man for whom I

once sold quantities at a good price--I used to be in wines. He shows his gratitude, and remembers me in my prosperity; very rare, that."

Birotteau, overcome by the frivolity and heedlessness of a man to whom the world attributed extreme depth and capacity, dared not question him any further. In the midst of his own haziness of mind produced by the champagne, he did, however, recollect a name spoken by du Tillet;

and he asked Claparon who Gobseck the banker was, and where he lived.

"Have you got as far as that?" said Claparon. "Gobseck is a banker, just as the headsman is a doctor. The first word is 'fifty per cent';

he belongs to the race of Harpagon; he'll take canary birds at all seasons, fur tippets in summer, nankeens in winter. What securities are you going to offer him? If you want him to take your paper without security you will have to deposit your wife, your daughter, your umbrella, everything down to your hat-box, your socks (don't you go in for ribbed socks?), your shovel and tongs, and the very wood you've got in the cellar! Gobseck! Gobseck! in the name of virtuous folly, who told you to go to that commercial guillotine?"

"Monsieur du Tillet."

"Ah! the scoundrel, I recognize him! We used to be friends. If we have quarrelled so that we don't speak to each other, you may depend upon it my aversion to him is well-founded; he let me read down to the bottom of his infamous soul, and he made me uncomfortable at that beautiful ball you gave us. I can't stand his impudent airs--all because he has got a notary's wife! I could have countesses if I

wanted them; I sha'n't respect him any the more for that. Ah! my respect is a princess who'll never give birth to such as he. But, I

say, you are a funny fellow, old man, to flash us a ball like that, and two months after try to renew your paper! You seem to have some go in you. Let's do business together. You have got a reputation which would be very useful to me. Oh! du Tillet was born to understand Gobseck. Du Tillet will come to a bad end at the Bourse. If he is, as they say, the tool of old Gobseck, he won't be allowed to go far.

Gobseck sits in a corner of his web like an old spider who has travelled round the world. Sooner or later, ztit! the usurer will toss him off as I do this glass of wine. So much the better! Du Tillet has played me a trick--oh! a damnable trick."

At the end of an hour and a half spend in just such senseless chatter, Birotteau attempted to get away, seeing that the late commercial traveller was about to relate the adventure of a republican deputy of Marseilles, in love with a certain actress then playing the part of la belle Arsene, who, on one occasion, was hissed by a royalist crowd in the pit.

"He stood up in his box," said Claparon, "and shouted: 'Arrest whoever hissed her! Eugh! If it's a woman, I'll kiss her; if it's a man, we'll see about it; if it's neither the one nor the other, may God's lightning blast it!' Guess how it ended."

"Adieu, monsieur," said Birotteau.

同类推荐
  • 西塘集耆旧续闻

    西塘集耆旧续闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清僊府琼林经

    上清僊府琼林经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉象统类

    脉象统类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 檐醉杂记

    檐醉杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极限婚令:惹火甜妻矜持点

    极限婚令:惹火甜妻矜持点

    叶甜橙被亲人算计,昏昏沉沉的过了十个月,生下孩子。之后,她不但没有见过孩子,更不知道自己生过孩子。直到意外听到继母和继妹的谈话,她们不但陷害她,还卖掉她的孩子。为了找到孩子,她不得已跟高冷寒少结婚。结婚也就算了,还赠送了一只小棉袄,是个啥意思?--情节虚构,请勿模仿
  • 靛草青靛草蓝

    靛草青靛草蓝

    外婆牵着我的手,让我进入这个故事。这个古老而又悲怆的故事,对于那时幼小的我来说,只有从它的结果进入。因为只有它在我的心中完全成熟了,我才能将它完整地讲出来,而这个成熟过程需要五十余年,半个多世纪的时间,孕含着我对生命的体验和思索。现在,在我记忆里,我描述的是巴水河边的九月重阳。
  • 重生庶女之不做孽皇妃

    重生庶女之不做孽皇妃

    她是无欲无求的白家庶女,却平白卷入一场诡异风波里,死因不明。重生而来,她带着无边的怨怒,却在一场雨下清净一身魔念。本欲此生悠然,奈何那人步步紧逼。可是繁华过后,是阴谋还是痴情…“柏溪,天下这么大,你怎么偏偏就要赖上我?”她无奈的说道,面上是一片无可奈何的苦笑。柏溪微微一笑,凝视她的双眼澄澈自然:“因为,天下这么大,却只有一个你。”“苏家就你一个独子,还是不要想跟着我了,我可是做着最低贱的贱业!”自再次醒过来后,她还没有像现在这样气愤过,这姓苏的家伙油盐不进,软硬不吃,打不得骂不得,他自己的事她能怎么办?“白姑娘,在下一心求教,还请白姑娘不吝赐教啊!”苏卿黎笑得风清月朗,越发衬得人丰神如玉,俊朗非凡。“白汐颜!你已经一个月没有回皇宫了!你到底想怎样?”赫连煊狂躁的吼道,该死的,朕已经有两个月没有开过荤了!白汐颜慢条斯理的整理着桌案上的账簿,脸不红气不喘,淡淡的说道:“夫君国事繁杂,又贪好房中事,所以妾身只想好好休息。”
  • 圣妙吉祥真实名经

    圣妙吉祥真实名经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越者纵横动漫世界

    穿越者纵横动漫世界

    穿越者在龙珠里吃瘪后,武功大成,然后大闹其他二次元世界。将穿越进行到底!
  • 黄金血

    黄金血

    1937年,在遍地黄金的招远,一场争夺黄金的战争爆发了。虎视眈眈的日本鬼子,步步紧逼的卖国军阀,敌友难辨的军统特务,无钱抗战的女地下党,所有人注意力的焦点,都集中在招远大黄金商谢氏兄弟的身上。一个是唯利是图的商人,蝮蛇般冷静伪装,隐藏、等待,一击制胜;一个是为国为民的英雄,孤狼般沉着坚韧,精确、决绝,招招致命。他们中只能留下一个,继续这场没有尽头的战斗。爱情何去何从?阴谋终向何方?这是他们两兄弟的残酷冒险,为生而死,为利而战。
  • If She Saw (A Kate Wise Mystery—Book 2)

    If She Saw (A Kate Wise Mystery—Book 2)

    When a couple is found murdered and no suspects are apparent,55 year old empty nester Kate Wise,after a 30 year career with the FBI,finds herself called out of retirement(and her quiet suburban life)to come back and work for the pgsk.com's brilliant mind and unrivaled ability to enter the mind of serial killers is just too indispensable,and the FBI needs her to crack this baffling pgsk.com were two couples found murdered,50 miles apart,and in the same manner?What can they possibly have in common?The answer,Kate realizes,is urgent—as she is certain the killer is about to strike pgsk.com in the deadly game of cat and mouse that follows,Kate,entering the dark canals of the killer's twisted mind,may just find herself a moment too late.
  • 轻花昫

    轻花昫

    妖和人,终是无法相恋的吧?不管再怎么努力,再怎么付出,终归会形同陌路。从今天开始,我要把自己的心埋在很深很深的地方,直到自己也忘却那段感情。
  • 张恨水经典作品系列:大江东去

    张恨水经典作品系列:大江东去

    《大江东去》1940年连载于香港《国民日报》,1943年出单行本时又作了改写。小说描写一位青年军人,由于战争,妻子离他而去,家庭遭到破坏。书中还绘声绘色地描绘了保卫中华门战斗及日军屠杀南京平民的血腥暴行;给侵略者嗜血成性的罪恶作了活生生的纪录。《大江东去》可能是最早把南京屠城反映出来的文艺作品。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。