登陆注册
5605400000018

第18章 II(11)

Napoleon, always his enemy, dismissed him. During the Hundred Days Birotteau was the bugbear of the liberals of his quarter; for it was not until 1815 that differences of political opinion grew up among merchants, who had hitherto been unanimous in their desires for public tranquillity, of which, as they knew, business affairs stood much in need.

At the second Restoration the royal government was obliged to remodel the municipality of Paris. The prefect wished to nominate Birotteau as mayor. Thanks to his wife, the perfumer would only accept the place of deputy-mayor, which brought him less before the public. Such modesty increased the respect generally felt for him, and won him the friendship of the new mayor, Monsieur Flamet de la Billardiere.

Birotteau, who had seen him in the shop in the days when "The Queen of Roses" was the headquarters of royalist conspiracy, mentioned him to the prefect of the Seine when that official consulted Cesar on the choice to be made. Monsieur and Madame Birotteau were therefore never forgotten in the invitations of the mayor. Madame Birotteau frequently took up the collections at Saint-Roch in the best of good company. La Billardiere warmly supported Birotteau when the question of bestowing the crosses given to the municipality came up, and dwelt upon his wound at Saint-Roch, his attachment to the Bourbons, and the respect which he enjoyed. The government, wishing on the one hand to cheapen Napoleon's order by lavishing the cross of the Legion of honor, and on the other to win adherents and rally to the Bourbons the various trades and men of arts and sciences, included Birotteau in the coming promotion. This honor, which suited well with the show that Cesar made in his arrondissement, put him in a position where the ideas of a man accustomed to succeed naturally enlarged themselves. The news which the mayor had just given him of his preferment was the determining reason that decided him to plunge into the scheme which he now for the first time revealed to his wife; he believed it would enable him to give up perfumery all the more quickly, and rise into the regions of the higher bourgeoisie of Paris.

Cesar was now forty years old. The work he had undertaken in his manufactories had given him a few premature wrinkles, and had slightly silvered the thick tufts of hair on which the pressure of his hat left a shining circle. His forehead, where the hair grew in a way to mark five distinct points, showed the simplicity of his life. The heavy eyebrows were not alarming because the limpid glance of his frank blue eyes harmonized with the open forehead of an honest man. His nose, broken at the bridge and thick at the end, gave him the wondering look of a gaby in the streets of Paris. His lips were very thick, and his large chin fell in a straight line below them. His face, high-colored and square in outline, revealed, by the lines of its wrinkles and by the general character of its expression, the ingenuous craftiness of a peasant. The strength of his body, the stoutness of his limbs, the squareness of his shoulders, the width of his feet,--all denoted the villager transplanted to Paris. His powerful hairy hands, with their large square nails, would alone have attested his origin if other vestiges had not remained in various parts of his person. His lips wore the cordial smile which shopkeepers put on when a customer enters; but this commercial sunshine was really the image of his inward content, and pictured the state of his kindly soul. His distrust never went beyond the lines of his business, his craftiness left him on the steps of the Bourse, or when he closed the pages of his ledger. Suspicion was to him very much what his printed bill-

同类推荐
  • 山国轨

    山国轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四谛论

    四谛论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Expedition of Humphry Clinker

    The Expedition of Humphry Clinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学天台宗法门大意

    学天台宗法门大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二荷花史

    二荷花史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一世红妆月孟牵

    一世红妆月孟牵

    神界,“月老上仙,您替这世上的有情人牵过这么多红线,那您的红线那头可有意中人吗?”月爔看着远方的云,风起云涌之间,仿佛出现了一位少女的倩影,墨色的长发随风而起,素净的裙角平添了几分悲戚。“姻缘那东西,本君不需要。”冥界,“冥王怎么今日得了空来看老身?”“他们都说孟婆面恶心冷,孤很好奇,几百年您来抹去了那么多痴男怨女的故事,您自己有着什么样的故事呢?”阿孟放下手里的汤勺,望向了忘川河,河畔绵延数里的彼岸花丛里,隐约出现一位少年的身影,苍白似雪的长发无风而起,一袭红衣却染上了数分寂寥。“老身,并没有那种故事。”月老×孟婆cp,灵感来自音乐【画舫烟中浅】网易云音乐热评。谨以此文纪念一颗爱古言的心。
  • 不规则人

    不规则人

    来自外星的玄冰因为一次宇宙大爆炸被迫来到了地球。却因为处处“不合规矩”的做法受到了人类珍贵的感情。这是一个交织着爱恨别离的甜美爱情故事~医学少女vs律师少年,该擦出怎么样的火花呢?该虐的虐,不该虐的,带着我的祝福滚!
  • 带虎一起走异世

    带虎一起走异世

    双男主向(暗示)大概就是把心里所希望的世界写出来吧不管怎样希望点进来的伙伴们看的开心
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恶魔少爷:丫头你被逮捕了

    恶魔少爷:丫头你被逮捕了

    北冥凯,a市太子爷,花花公子一个,典型的不良少年,直到青梅竹马的她回来,我们大少爷改邪归正,专情一人专宠一人。凯少日常助理:少爷,少夫人把你的酒吧给砸了凯少:无妨,没伤到就好助理:少爷,少夫人心情不好把你爱车给拆了凯少:在多买几辆给她芮芮小仙女发飙日常冷昕芮:北冥凯今天你的红颜让我离你远一点北冥凯:谁说的,破坏我们感情冷昕芮:我不管,这日子我不过了北冥凯:(一把扛起,直奔卧室)冷昕芮:你干啥,放开我北冥凯:给你肚子种个球看你跑不跑冷昕芮:王八蛋北冥凯:小样不王八蛋怎么把你到手(小的第一次写文请多多支持不喜欢的左拐本文1v1双处身心干净甜虐欢迎入坑)
  • 夫人太刁蛮

    夫人太刁蛮

    成弃妇了!见过惨的,没见过这么惨的!现实生活中被老公抛弃,重生后又穿在扫地出门的弃妇身上!好不容易回娘家,娘家还被抄了家?为毛咱都惨成这样,还有腹黑戏谑的王爷舍命相助,更有那个厚颜无耻的前夫时不时前来搔扰。温子君郁闷的仰天长叹:“看我绝地大翻身!”【情节虚构,请勿模仿】
  • 非常宠婚:首席的绯闻前妻

    非常宠婚:首席的绯闻前妻

    第一次见面,他便向她提出结婚。她目光清冷,淡淡回答:“不可以,我有男朋友。”第二次见面,她答应他的要求。却依旧冷漠,“我们结婚,你让我出名。”原本的利益婚姻,殊不知他运筹帷幄,她却浑然不知。当她以为自己已经离不开他时,却发现他的接近早有目的。内心接近崩溃的沈澜希,却依旧笑魇如花,“首席,我们离婚吧。”三年后,当他再次见到她,和她身旁的小奶包时,嚣张的吼道,“沈澜希,我不管你旁边这个野种是谁的,你都是我的顾太太......”
  • 盖庐

    盖庐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 报与荷花为你开

    报与荷花为你开

    第一次,曲意与姑苏卿皊漪台共赏荷花。她:“挚爱荷花,行动处是说之不尽的风流。”他:“你最像荷花,明明一颗心是黑的,却仍是高贵纯粹的样子。迷惑了众生的眼睛,让人不敢亵渎。”第二次,太子逼宫,三方兵马齐聚莲池。曲意怜惜道:“荷花本是宛然的东西,被你们一池鲜血染得夭夭了。”太子割发起誓:“意儿,我若为王,你必为后。”姑苏卿皊扯出张扬的笑:“曲意,你若为后,我必为王。”第三次,妃色荷花绵延十里迎她为后。姑苏卿皊与她并肩站在瑾荷宫九重白玉石台上,相视一笑,似乎望进了彼此的眼眸中,“今朝我已为皇帝,报与荷花为你开。”报与荷花为你开,这是一个千古帝王倾尽一生的宠溺与爱恋,只给了那个两度为后的女子。花曲意:爱一个人,就是你在她与其他人和事之间的取舍。你既已选择了权倾天下,又何必在意我一个小小女子!花曲意:“殿下,回吧。从此君在庙堂之高,我在江湖之远,此生不复相见。”姑苏卿皊:“天下都是朕的,你就在朕的天下里,有什么可选择的。依你那么贪心,朕若舍弃了天下,可还能入了你的眼?”红尘乱世,铅华尽染,只有此处流水静逸。他在夜色中执扇遮去半边邪肆容颜,唯见唇角上翘,抵过荷花美好。我这一生的笑是为你而笑,我这一生的哭是为你而哭。我这至高无上的繁华,因为有你,才不寂寞。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~华丽丽的线~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~强推:姚斯落——《婚非迫散》http://pgsk.com/a/423172/奚紫煜——《玉露不施恩》http://pgsk.com/a/468431/