登陆注册
5592900000036

第36章

The corner cupboard was agreeable in design; and there were just the right things upon the shelves - decanters and tumblers, and blue plates, and one red rose in a glass of water. The furniture was old-fashioned and stiff. Everything was in keeping, down to the ponderous leaden inkstand on the round table. And you may fancy how pleasant it looked, all flushed and flickered over by the light of a brisk companionable fire, and seen, in a strange, tilted sort of perspective, in the three compartments of the old mirror above the chimney. As I sat reading in the great armchair, I kept looking round with the tail of my eye at the quaint, bright picture that was about me, and could not help some pleasure and a certain childish pride in forming part of it. The book I read was about Italy in the early Renaissance, the pageantries and the light loves of princes, the passion of men for learning, and poetry, and art; but it was written, by good luck, after a solid, prosaic fashion, that suited the room infinitely more nearly than the matter; and the result was that I thought less, perhaps, of Lippo Lippi, or Lorenzo, or Politian, than of the good Englishman who had written in that volume what he knew of them, and taken so much pleasure in his solemn polysyllables.

I was not left without society. My landlord had a very pretty little daughter, whom we shall call Lizzie. If I had made any notes at the time, I might be able to tell you something definite of her appearance. But faces have a trick of growing more and more spiritualised and abstract in the memory, until nothing remains of them but a look, a haunting expression; just that secret quality in a face that is apt to slip out somehow under the cunningest painter's touch, and leave the portrait dead for the lack of it. And if it is hard to catch with the finest of camel's-hair pencils, you may think how hopeless it must be to pursue after it with clumsy words. If Isay, for instance, that this look, which I remember as Lizzie, was something wistful that seemed partly to come of slyness and in part of simplicity, and that I am inclined to imagine it had something to do with the daintiest suspicion of a cast in one of her large eyes, Ishall have said all that I can, and the reader will not be much advanced towards comprehension. I had struck up an acquaintance with this little damsel in the morning, and professed much interest in her dolls, and an impatient desire to see the large one which was kept locked away for great occasions. And so I had not been very long in the parlour before the door opened, and in came Miss Lizzie with two dolls tucked clumsily under her arm. She was followed by her brother John, a year or so younger than herself, not simply to play propriety at our interview, but to show his own two whips in emulation of his sister's dolls. I did my best to make myself agreeable to my visitors, showing much admiration for the dolls and dolls' dresses, and, with a very serious demeanour, asking many questions about their age and character. I do not think that Lizzie distrusted my sincerity, but it was evident that she was both bewildered and a little contemptuous. Although she was ready herself to treat her dolls as if they were alive, she seemed to think rather poorly of any grown person who could fall heartily into the spirit of the fiction.

Sometimes she would look at me with gravity and a sort of disquietude, as though she really feared I must be out of my wits.

Sometimes, as when I inquired too particularly into the question of their names, she laughed at me so long and heartily that I began to feel almost embarrassed. But when, in an evil moment, I asked to be allowed to kiss one of them, she could keep herself no longer to herself. Clambering down from the chair on which she sat perched to show me, Cornelia-like, her jewels, she ran straight out of the room and into the bar - it was just across the passage, - and I could hear her telling her mother in loud tones, but apparently more in sorrow than in merriment, that THE GENTLEMAN IN THE PARLOUR WANTED TO KISSDOLLY. I fancy she was determined to save me from this humiliating action, even in spite of myself, for she never gave me the desired permission. She reminded me of an old dog I once knew, who would never suffer the master of the house to dance, out of an exaggerated sense of the dignity of that master's place and carriage.

同类推荐
  • Gorgias

    Gorgias

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉天师世家

    汉天师世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续古今译经图纪

    续古今译经图纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物不迁正量论

    物不迁正量论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三字经

    三字经

    《三字经/中小学生必读丛书·教育部推荐新课标同步课外阅读》以通俗的语言,逐句为我们解读了这部经典,并用故事的形式,生动形象地讲述了中国传统文化的基本知识。全书分为教育和学习的重要性、知礼仪敬父母、认识我们的世界、经典的永恒绽放、以史为鉴面向未来、少壮多努力这六章。
  • 人生运势500问2

    人生运势500问2

    继《人生运势500问》后,编者推出了它的姊妹篇《人生运势500问Ⅱ》,希望在前一本的基础上能给大家带来更多更实用的改变运势的知识。本书辑录了择吉、生肖、姓名学、风水学、星座学五大部分内容。 本书沿用问答形式,分类整理,辅以丰富的图表,针对每一个问题进行详细的解答。内容涉及健康、财富、职场、交际、性格等诸多方面,让读者从科学角度看到一个更新、更全的运势学,使读者能更客观、更理性地面对人生中的各种问题,提前对各种问题做好准备,趋利避害,用更豁达开阔的眼光看待生活、改变运势。
  • 雄才大略的统帅

    雄才大略的统帅

    《军史辉煌丛书》是1997年为纪念中国人民解放军建军70周年编写的,由上海人民出版社出版,当年即获好评。十年前,作者在编写这套丛书时,举国上下正在迎接党的十五大的召开;而今,中国人民解放军即将迎来她80岁的生日,大江南北又在为党的十七大的召开和2008年奥运会的举行紧张地忙碌着。十年,在一个人的一生中会发生不少改变,对于一支强大的军队,其变化更是巨大和深远的。岁月匆匆,但这套丛书,其巧妙的构思、丰富的史料、动人的故事和鲜活的语言,却不因时光的流逝而逊色,特别对21世纪的年轻人仍有积极的教育作用。
  • 半缘恋习半缘君

    半缘恋习半缘君

    步入演艺圈,原因诸多,可没想竟是为了遇见那个他。随着那个导致她一切悲剧的恶魔少女到底再次作妖,她所隐藏的一切秘密逐渐被扒开在人前。但所有的痛苦都抵不过他的不离不弃,一切的流言蜚语都比不上那句“只要你安乐,我们的家就不会倾覆”。抛下一切流浪远方,在塞纳河畔他的深情求婚……安无倾将他们直接的故事写下了最后一章,但他们的故事还未完待续。
  • 总裁大人套夫记

    总裁大人套夫记

    作为A城首富,富豪榜排名前十的唯一一位女总裁乔曼的人生只有三件事!赚钱,赚钱,睡顾琛!顾琛是谁?国外知名大学、双硕士学位、高情商高智商的双高学霸助理!既能谈笑风生拿下上亿生意,也能洁身自好拒绝总裁的各种献身。乔曼很苦恼,问如何才能睡到顾琛,在线等……
  • 国民哥哥抱回家

    国民哥哥抱回家

    第一次睁开眼,她就看上了面前的那位小哥哥,果断啵了他一脸口水,咿呀表示:这个帅哥哥,她要定了!
  • 拯救作死一家人

    拯救作死一家人

    有个专注谋反三十年,脖子上永远悬着一把刀的爹,有个专注补刀三十年,得罪全京城贵妇的娘,这穿越之后的日子,简直不能更心力交瘁了。幸好还有个靠谱的哥哥,可为什么,哥哥的靠谱还是要讲究时机的?
  • 锦绣田缘,农户家的小娘子

    锦绣田缘,农户家的小娘子

    二十一世纪的商业女强人丁晚因为意外而魂穿到架空朝代的一个与她同名的女子身上。婆婆不喜?不要紧,相公疼她就行;身子不好,遭人笑话?不要紧,相公疼她就行;丁晚觉得,有一个疼她、护她的相公,比什么都重要。于是,在万年好相公的庇护之下,她再次开启女强人模式:从一个小绣娘,到整个绣坊的老板;从一家分店到两家分店……她立志,要在这异世建立一个属于自己的商业王朝。而对于她的雄图大志,他只说了三个字——我陪你。情节虚构,请勿模仿
  • 科学宇宙自然百科

    科学宇宙自然百科

    智慧创造着文明,知识丰富着社会,好像太阳和月亮,照亮我们绿色的地球。我们都是地球的孩子,沐浴着智慧和知识的阳光雨露。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。