登陆注册
5592300000079

第79章

'Don't put words into my mouth that I don't mean,' said Jeremiah, sticking to his figurative expression with tenacious and impenetrable obstinacy: 'I mean dropped down upon me.'

'I remonstrated with you,' she began again, 'because--'

'I won't have it!' cried Jeremiah. 'You dropped down upon me.'

'I dropped down upon you, then, you ill-conditioned man,' (Jeremiah chuckled at having forced her to adopt his phrase,) 'for having been needlessly significant to Arthur that morning. I have a right to complain of it as almost a breach of confidence. You did not mean it--'

'I won't have it!' interposed the contradictory Jeremiah, flinging back the concession. 'I did mean it.'

'I suppose I must leave you to speak in soliloquy if you choose,'she replied, after a pause that seemed an angry one. 'It is useless my addressing myself to a rash and headstrong old man who has a set purpose not to hear me.'

'Now, I won't take that from you either,' said Jeremiah. 'I have no such purpose. I have told you I did mean it. Do you wish to know why I meant it, you rash and headstrong old woman?'

'After all, you only restore me my own words,' she said, struggling with her indignation. 'Yes.'

'This is why, then. Because you hadn't cleared his father to him, and you ought to have done it. Because, before you went into any tantrum about yourself, who are--'

'Hold there, Flintwinch!' she cried out in a changed voice: 'you may go a word too far.'

The old man seemed to think so. There was another pause, and he had altered his position in the room, when he spoke again more mildly:

'I was going to tell you why it was. Because, before you took your own part, I thought you ought to have taken the part of Arthur's father. Arthur's father! I had no particular love for Arthur's father. I served Arthur's father's uncle, in this house, when Arthur's father was not much above me--was poorer as far as his pocket went--and when his uncle might as soon have left me his heir as have left him. He starved in the parlour, and I starved in the kitchen; that was the principal difference in our positions; there was not much more than a flight of breakneck stairs between us. Inever took to him in those times; I don't know that I ever took to him greatly at any time. He was an undecided, irresolute chap, who had everything but his orphan life scared out of him when he was young. And when he brought you home here, the wife his uncle had named for him, I didn't need to look at you twice (you were a good-looking woman at that time) to know who'd be master. You have stood of your own strength ever since. Stand of your own strength now. Don't lean against the dead.'

'I do not--as you call it--lean against the dead.'

'But you had a mind to do it, if I had submitted,' growled Jeremiah, 'and that's why you drop down upon me. You can't forget that I didn't submit. I suppose you are astonished that I should consider it worth my while to have justice done to Arthur's father?

Hey? It doesn't matter whether you answer or not, because I know you are, and you know you are. Come, then, I'll tell you how it is. I may be a bit of an oddity in point of temper, but this is my temper--I can't let anybody have entirely their own way. You are a determined woman, and a clever woman; and when you see your purpose before you, nothing will turn you from it. Who knows that better than I do?'

'Nothing will turn me from it, Flintwinch, when I have justified it to myself. Add that.'

'Justified it to yourself? I said you were the most determined woman on the face of the earth (or I meant to say so), and if you are determined to justify any object you entertain, of course you'll do it.'

'Man! I justify myself by the authority of these Books,' she cried, with stern emphasis, and appearing from the sound that followed to strike the dead-weight of her arm upon the table.

'Never mind that,' returned Jeremiah calmly, 'we won't enter into that question at present. However that may be, you carry out your purposes, and you make everything go down before them. Now, Iwon't go down before them. I have been faithful to you, and useful to you, and I am attached to you. But I can't consent, and I won't consent, and I never did consent, and I never will consent to be lost in you. Swallow up everybody else, and welcome. The peculiarity of my temper is, ma'am, that I won't be swallowed up alive.'

Perhaps this had Originally been the mainspring of the understanding between them. Descrying thus much of force of character in Mr Flintwinch, perhaps Mrs Clennam had deemed alliance with him worth her while.

'Enough and more than enough of the subject,' said she gloomily.

'Unless you drop down upon me again,' returned the persistent Flintwinch, 'and then you must expect to hear of it again.'

Mistress Affery dreamed that the figure of her lord here began walking up and down the room, as if to cool his spleen, and that she ran away; but that, as he did not issue forth when she had stood listening and trembling in the shadowy hall a little time, she crept up-stairs again, impelled as before by ghosts and curiosity, and once more cowered outside the door.

'Please to light the candle, Flintwinch,' Mrs Clennam was saying, apparently wishing to draw him back into their usual tone. 'It is nearly time for tea. Little Dorrit is coming, and will find me in the dark.'

Mr Flintwinch lighted the candle briskly, and said as he put it down upon the table:

'What are you going to do with Little Dorrit? Is she to come to work here for ever? To come to tea here for ever? To come backwards and forwards here, in the same way, for ever?'

'How can you talk about "for ever" to a maimed creature like me?

Are we not all cut down like the grass of the field, and was not Ishorn by the scythe many years ago: since when I have been lying here, waiting to be gathered into the barn?'

同类推荐
  • Utilitarianism

    Utilitarianism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 招捕总录

    招捕总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝道吴许二真君传

    孝道吴许二真君传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仕学规范

    仕学规范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万能提升系统

    万能提升系统

    万能系统,万能的系统!只要有能量,你就是最牛的人!
  • 梅的约定

    梅的约定

    我喜爱梅花,爱梅,无需理由。不是因为那些流转千载诗文。也不是因为历代文人墨客的喜爱。
  • 成为老板

    成为老板

    商场上风险无法规避。风险越高,获利越大;风险越低,获利就小,这是投资的“铁律”。合理投资与适当风险,将为你赢得丰厚回报。成功的观念=冒险+奋斗。必须尽快树立起合理的投资和风险意识,让银行的钱动起来。投资有何诀窍?如何寻找有发展的投资领域?只有小钱怎样投资?快测测你对风险的承受能力,分析你投资的实力。当然,我们可以先用小钱赚经验,在实战中提高投资能力和风险承受力。
  • 隐面(推理罪工场)

    隐面(推理罪工场)

    树林里的女尸仿若从天而降,尸体年纪四十面容却仿若二十岁少女;原本感情很好的女朋友认识了新的女性朋友后变了一个人,决绝的跟男朋友分手;看到了失踪十七年的表弟的胎记出现在面前完全不同模样的少年身上;少女的朋友拥有一张和百年前照片上的女性相同的脸;一切奇怪事情的发生皆是一个来源……濮阳从昏迷中苏醒后发现身边的世界变了样,他努力寻求让一切发生改变的原因,却似乎落入了一个循环……
  • 人民的好战士雷锋

    人民的好战士雷锋

    本书是中国孩子的好榜样丛书的一本。雷锋是一个伟大的共产主义战士,他从一个孤儿到当工人,参军入伍,他的成长故事折射着我们伟大时代的向上精神。本书翔实地描写了雷锋成长的事迹,展现了一个伟大战士的普通心灵,为小读者树立了学习的榜样。本书出版后,颇受欢迎,多次再版。
  • 边地

    边地

    七里沙沙城在沙岗的后面,过沙,足七八里,便是清河了。登船,竹篙一点,数丈开外,清流破处,堆起一蓬碎雪,望得见对岸掩在丛绿中的泥墙、瓦舍、草垛。树呢,则团团状状,抱了屋舍,绿得庄重。多是独院,一重瓦檐不经意探出一角,鸟儿扑过,生机勃勃。牛哞声则悠悠长长,惹人向深处去。野花偎岸,堆得台阶一般,倾斜至河岸,铺展开来,洇濡一片,随了河风灵秀,湿漉漉的,拧一把,水淋淋的,扑上岸,渗入瓦墙,青苔茸茸;袭上面庞,浸入肌骨,香了清河。舍船,一投足,便是秦砖汉瓦的皇天厚土了。缘岸迤逦,烟柳雾中,足点花深,香湿鞋袜时,猛抬头,已是胡天胡地了。
  • 都市美食言情文精选(套装共4册)

    都市美食言情文精选(套装共4册)

    本套装包含《世味余年》、《芬芳满堂·上册》、《芬芳满堂·终章》、《鸵鸟小姐与狐狸先生》四本书籍。《世味余年》百年老店“四时春”的当家人病重,唯一的孙女毕罗匆忙回国,接手家业。从提笔作画到烹调菜肴,被喜欢的人蒙骗,被亲近的人背叛,掌厨之路异常艰辛。她化悲愤为动力,誓要重振“四时春”的威名。她以锅碗瓢盆作纸,化油盐酱醋为墨,烹制出色香味美的百味人生,征服了四方来客,也征服了唐家顽劣的小少爷。《芬芳满堂·上册》&《芬芳满堂·终章》容茵留学法国5年归来已是业内知名甜品师,在平城郊区开设一家个人甜品店期间,与成为医生的大学同学聂子期和在法国打工的伙伴甜品师帕维尔先后重逢。因受林隽邀请,容茵参与君渡酒店承办的活动并与唐清辰萌发好感。表妹殷若芙代表苏城甜品老字号寄味斋,和容茵成为暂时的同事,因母亲殷筱云再三警告和对唐清辰的暗恋,不仅职场对容茵颇多刁难,且故意制造流言令容茵和唐清辰误会重重终至分手。而容茵在此时发现小姨与父母当年车祸关系匪浅……《鸵鸟小姐与狐狸先生》暖冬,二十五岁,母胎solo型选手,一直没谈过恋爱,却有一群时而如手足时而如衣服的“狐朋狗友”。她被嗷嗷待哺的众人培养出了一身好厨艺,她的家也变成了身边朋友日常聚会、休息疗伤的革命根据地。曾经的暗恋对象邵宇哲以空降上司的身份再次闯进了她的世界。五年前她曾表过一次白,却被默拒,所以再次面对邵宇哲,她的心里只有一个念头,躲!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是一只女鬼

    我是一只女鬼

    一朝醒来,却与世间天人永隔!一边躲避着地府阴差,一边以鬼之形看尽万生百态。我是孟绯,一个已经死了却不愿投胎的女鬼。我用我的双眼记录了那些精彩无比却又冷漠无情的故事;我用我的经历告诉你们,这世间最恐怖的莫过于一颗充满原罪的心!我行走在这世间,杀过人,爱过人,也恨过人。我失去了最开始的善良和纯真。请跟随我的足迹,与我一同见证这个世界的故事!我叫孟绯,是一只女鬼。
  • 中外55位名作家的成长历程

    中外55位名作家的成长历程

    本书选择了中外55位名作家,是为多数人所公认的一流作家,更是中学语文课本中涉及到的著名作家。本书分别对他们的生平成就、创作成果、趣闻轶事等方面加以简明扼要的介绍和评述。重点是突出作家们如何走上成功的道路,对他们成才的主客观因素进行了分析,从而使读者受到启发、得到教益。