登陆注册
5592300000017

第17章

Upon this, the old woman cleared the little table, went out of the room, and quickly returned with a tray on which was a dish of little rusks and a small precise pat of butter, cool, symmetrical, white, and plump. The old man who had been standing by the door in one attitude during the whole interview, looking at the mother up-stairs as he had looked at the son down-stairs, went out at the same time, and, after a longer absence, returned with another tray on which was the greater part of a bottle of port wine (which, to judge by his panting, he had brought from the cellar), a lemon, a sugar-basin, and a spice box. With these materials and the aid of the kettle, he filled a tumbler with a hot and odorous mixture, measured out and compounded with as much nicety as a physician's prescription. Into this mixture Mrs Clennam dipped certain of the rusks, and ate them; while the old woman buttered certain other of the rusks, which were to be eaten alone. When the invalid had eaten all the rusks and drunk all the mixture, the two trays were removed; and the books and the candle, watch, handkerchief, and spectacles were replaced upon the table. She then put on the spectacles and read certain passages aloud from a book--sternly, fiercely, wrathfully--praying that her enemies (she made them by her tone and manner expressly hers) might be put to the edge of the sword, consumed by fire, smitten by plagues and leprosy, that their bones might be ground to dust, and that they might be utterly exterminated. As she read on, years seemed to fall away from her son like the imaginings of a dream, and all the old dark horrors of his usual preparation for the sleep of an innocent child to overshadow him.

She shut the book and remained for a little time with her face shaded by her hand. So did the old man, otherwise still unchanged in attitude; so, probably, did the old woman in her dimmer part of the room. Then the sick woman was ready for bed.

'Good night, Arthur. Affery will see to your accommodation. Only touch me, for my hand is tender.' He touched the worsted muffling of her hand--that was nothing; if his mother had been sheathed in brass there would have been no new barrier between them--and followed the old man and woman down-stairs.

The latter asked him, when they were alone together among the heavy shadows of the dining-room, would he have some supper?

'No, Affery, no supper.'

'You shall if you like,' said Affery. 'There's her tomorrow's partridge in the larder--her first this year; say the word and I'll cook it.'

No, he had not long dined, and could eat nothing.

'Have something to drink, then,' said Affery; 'you shall have some of her bottle of port, if you like. I'll tell Jeremiah that you ordered me to bring it you.'

No; nor would he have that, either.

'It's no reason, Arthur,' said the old woman, bending over him to whisper, 'that because I am afeared of my life of 'em, you should be. You've got half the property, haven't you?'

'Yes, yes.'

'Well then, don't you be cowed. You're clever, Arthur, an't you?

'

He nodded, as she seemed to expect an answer in the affirmative.

'Then stand up against them! She's awful clever, and none but a clever one durst say a word to her. HE'S a clever one--oh, he's a clever one!--and he gives it her when he has a mind to't, he does!'

'Your husband does?'

'Does? It makes me shake from head to foot, to hear him give it her. My husband, Jeremiah Flintwinch, can conquer even your mother. What can he be but a clever one to do that!'

His shuffling footstep coming towards them caused her to retreat to the other end of the room. Though a tall, hard-favoured, sinewy old woman, who in her youth might have enlisted in the Foot Guards without much fear of discovery, she collapsed before the little keen-eyed crab-like old man.

'Now, Affery,' said he, 'now, woman, what are you doing? Can't you find Master Arthur something or another to pick at?'

Master Arthur repeated his recent refusal to pick at anything.

'Very well, then,' said the old man; 'make his bed. Stir yourself.' His neck was so twisted that the knotted ends of his white cravat usually dangled under one ear; his natural acerbity and energy, always contending with a second nature of habitual repression, gave his features a swollen and suffused look; and altogether, he had a weird appearance of having hanged himself at one time or other, and of having gone about ever since, halter and all, exactly as some timely hand had cut him down.

'You'll have bitter words together to-morrow, Arthur; you and your mother,' said Jeremiah. 'Your having given up the business on your father's death--which she suspects, though we have left it to you to tell her--won't go off smoothly.'

'I have given up everything in life for the business, and the time came for me to give up that.'

'Good!' cried Jeremiah, evidently meaning Bad. 'Very good! only don't expect me to stand between your mother and you, Arthur. Istood between your mother and your father, fending off this, and fending off that, and getting crushed and pounded betwixt em; and I've done with such work.'

'You will never be asked to begin it again for me, Jeremiah.'

' Good. I'm glad to hear it; because I should have had to decline it, if I had been. That's enough--as your mother says--and more than enough of such matters on a Sabbath night. Affery, woman, have you found what you want yet?'

She had been collecting sheets and blankets from a press, and hastened to gather them up, and to reply, 'Yes, Jeremiah.' Arthur Clennam helped her by carrying the load himself, wished the old man good night, and went up-stairs with her to the top of the house.

They mounted up and up, through the musty smell of an old close house, little used, to a large garret bed-room. Meagre and spare, like all the other rooms, it was even uglier and grimmer than the rest, by being the place of banishment for the worn-out furniture.

同类推荐
  • 今水经

    今水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笑林

    笑林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小道地经

    小道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说伏淫经

    佛说伏淫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题晖师影堂

    题晖师影堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人民调解一本通

    人民调解一本通

    本书主要宣讲《人民调解法》、《国家信访条例》。本书解答的每个问题由四部分组成:【宣讲要点】【典型案例】【专家评析】【法条指引】。【宣讲要点】中,要明确提出一个法律知识点,问题提出后以简单、质朴的语言给予讲解,简明、生动、通俗易懂、深入浅出。【典型案例】中,选择的案例贴近生活,并具有时效性,紧密联系最新的立法动态和司法解释及有关政策,使读者对现实生活中的法律运用有直观、真实的感受。【专家评析】中,则针对【宣讲要点】中提出的法律知识点,有理、有据,深入浅出地进行阐述。【法条指引】中,主要选取了与案例的解读、评析最贴切、适用的法条。
  • 养成一个奶爸

    养成一个奶爸

    穿越平行世界,却变成了一个萌娃,和他相伴的只有穷困潦倒的单身奶爸。这日子怎么过?当然是养成奶爸,过悠闲的小日子了!
  • 狂傲世家仙门狗

    狂傲世家仙门狗

    守一而止,一止而正。逆天改命,狗命由狗不由天
  • 苦难给我的21个人生哲理 

    苦难给我的21个人生哲理 

    人的一生中,总有一些事使我们的人生不是那么顺利,有的人便在逆境中自甘沉沦或者自怨自艾;有的人却能够发奋图强,走向成功。梅花香自苦寒来。苦难并不可怕,可怕的是人们面对苦难时的心态,越脆弱的心越容易堕入深渊不可自拔,而坚强乐观的心永远不会被打垮。正确面对苦难,它能激发愤懑、提供慰藉;它使人生之路满布荆棘,也使我们学会独立。本书以最励志、最精彩的故事来讲述苦难中蕴含的人生哲理,苦也好,难也罢,美好的生活来自逆境中的抗争。接受苦难、利用苦难才是大智大勇的强者。
  • 白白从不从我

    白白从不从我

    都市大龄剩女的对自己的青春回忆,对爱情恐惧以及亲情的逃避的。。。。。
  • 嚣张狂妃:邪尊,来单挑!

    嚣张狂妃:邪尊,来单挑!

    铁血女少将一朝穿越,却成了女扮男装还被害死的假太子!左有摄政王一手遮天,右有邻邦伪质子步步紧逼,内有权臣奸佞肆意妄为,外有三国鼎立虎视眈眈……后宫还有一群庸脂俗粉垂涎三尺!见过坑,没见过这么大的天坑!凰锦黎表示,有什么事情不能坐下来互砍两刀来解决!灭了摄政王,玩残邻国太子,富国强兵横扫万敌,十七岁的凰锦黎凤临天下,剑指苍穹,“来呀,相互伤害呀!”然,有人矫若游龙翩若惊鸿万兽来朝,对她邪肆而笑,“今晚,在凤榻等着!本尊,定然让陛下满意!”
  • 医术天下

    医术天下

    上古药尊重生地球,一身医术逆天碎地。救人不在话下,杀人更是拿手好戏,泡妞则是专长!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之无上道君

    重生之无上道君

    天仙重生,灵气复苏全民修仙,携地书山海经收集万山之精,成就无上大道,这一世横推亘古。
  • 千秋雪

    千秋雪

    有人说,这是一部让他看了很久才看明白的清穿文;有人说,这是一部他所看过的最为特别的清穿文;有人说,这是一部本该写成架空文的清穿文;有人说,这是一部不错的武侠风格的清穿文;有人说,这是一部假如出版他就要去出版社打、砸、抢的清穿文;小喜说,这其实是一部穿清文而不是清穿文,这是一部不知何时可以开始的玄幻大作的前奏,这是小喜心底埋了很深很久的一颗种子萌发出的一点点小芽;你会怎么说?情节虚构,切勿模仿
  • 将军令:府中囚妻

    将军令:府中囚妻

    她是丑陋的女子但是她却拥有着最幸福的宠溺他就是钟无艳