登陆注册
5592300000159

第159章

The principal pleasure of your life is to remind your family of their misfortunes. And the next great pleasure of your existence is to keep low company. But, however, if you have no sense of decency, I have. You'll please to allow me to go on the other side of the way, unmolested.'

With this, she bounced across to the opposite pavement. The old disgrace, who had been deferentially bowing a pace or two off (for Little Dorrit had let his arm go in her wonder, when Fanny began), and who had been hustled and cursed by impatient passengers for stopping the way, rejoined his companion, rather giddy, and said, 'I hope nothing's wrong with your honoured father, Miss? I hope there's nothing the matter in the honoured family?'

'No, no,' returned Little Dorrit. 'No, thank you. Give me your arm again, Mr Nandy. We shall soon be there now.'

So she talked to him as she had talked before, and they came to the Lodge and found Mr Chivery on the lock, and went in. Now, it happened that the Father of the Marshalsea was sauntering towards the Lodge at the moment when they were coming out of it, entering the prison arm in arm. As the spectacle of their approach met his view, he displayed the utmost agitation and despondency of mind;and--altogether regardless of Old Nandy, who, making his reverence, stood with his hat in his hand, as he always did in that gracious presence--turned about, and hurried in at his own doorway and up the staircase.

Leaving the old unfortunate, whom in an evil hour she had taken under her protection, with a hurried promise to return to him directly, Little Dorrit hastened after her father, and, on the staircase, found Fanny following her, and flouncing up with offended dignity. The three came into the room almost together;and the Father sat down in his chair, buried his face in his hands, and uttered a groan.

'Of course,' said Fanny. 'Very proper. Poor, afflicted Pa! Now, I hope you believe me, Miss?'

'What is it, father?' cried Little Dorrit, bending over him. 'Have I made you unhappy, father? Not I, I hope!'

'You hope, indeed! I dare say! Oh, you'--Fanny paused for a sufficiently strong expression--'you Common-minded little Amy! You complete prison-child!'

He stopped these angry reproaches with a wave of his hand, and sobbed out, raising his face and shaking his melancholy head at his younger daughter, 'Amy, I know that you are innocent in intention.

But you have cut me to the soul.'

'Innocent in intention!' the implacable Fanny struck in. 'Stuff in intention! Low in intention! Lowering of the family in intention!'

'Father!' cried Little Dorrit, pale and trembling. 'I am very sorry. Pray forgive me. Tell me how it is, that I may not do it again!'

'How it is, you prevaricating little piece of goods!' cried Fanny.

'You know how it is. I have told you already, so don't fly in the face of Providence by attempting to deny it!'

'Hush! Amy,' said the father, passing his pocket-handkerchief several times across his face, and then grasping it convulsively in the hand that dropped across his knee, 'I have done what I could to keep you select here; I have done what I could to retain you a position here. I may have succeeded; I may not. You may know it;you may not. I give no opinion. I have endured everything here but humiliation. That I have happily been spared--until this day.'

Here his convulsive grasp unclosed itself, and he put his pocket-handkerchief to his eyes again. Little Dorrit, on the ground beside him, with her imploring hand upon his arm, watched him remorsefully. Coming out of his fit of grief, he clenched his pocket-handkerchief once more.

'Humiliation I have happily been spared until this day. Through all my troubles there has been that--Spirit in myself, and that--that submission to it, if I may use the term, in those about me, which has spared me--ha--humiliation. But this day, this minute, I have keenly felt it.'

'Of course! How could it be otherwise?' exclaimed the irrepressible Fanny. 'Careering and prancing about with a Pauper!'

(air-gun again).

'But, dear father,' cried Little Dorrit, 'I don't justify myself for having wounded your dear heart--no! Heaven knows I don't!'

She clasped her hands in quite an agony of distress. 'I do nothing but beg and pray you to be comforted and overlook it. But if I had not known that you were kind to the old man yourself, and took much notice of him, and were always glad to see him, I would not have come here with him, father, I would not, indeed. What I have been so unhappy as to do, I have done in mistake. I would not wilfully bring a tear to your eyes, dear love!' said Little Dorrit, her heart well-nigh broken, 'for anything the world could give me, or anything it could take away.'

Fanny, with a partly angry and partly repentant sob, began to cry herself, and to say--as this young lady always said when she was half in passion and half out of it, half spiteful with herself and half spiteful with everybody else--that she wished she were dead.

The Father of the Marshalsea in the meantime took his younger daughter to his breast, and patted her head.

'There, there! Say no more, Amy, say no more, my child. I will forget it as soon as I can. I,' with hysterical cheerfulness, 'I--shall soon be able to dismiss it. It is perfectly true, my dear, that I am always glad to see my old pensioner--as such, as such--and that I do--ha--extend as much protection and kindness to the--hum--the bruised reed--I trust I may so call him without impropriety--as in my circumstances, I can. It is quite true that this is the case, my dear child. At the same time, I preserve in doing this, if I may--ha--if I may use the expression--Spirit.

Becoming Spirit. And there are some things which are,' he stopped to sob, 'irreconcilable with that, and wound that--wound it deeply.

It is not that I have seen my good Amy attentive, and--ha--condescending to my old pensioner--it is not that that hurts me.

同类推荐
  • 小螺庵病榻忆语

    小螺庵病榻忆语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲虚通妙侍宸王先生家语

    冲虚通妙侍宸王先生家语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    阴阳显报水鬼升城隍全传鬼神传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 割台记

    割台记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 特摄大师

    特摄大师

    什么?你说《哥斯拉》《奥特曼》这种巨大怪兽的电影电视剧没人看?不够高雅没有内涵?算了,我拍出来给你证明一下吧。什么?你说《假面骑士》这样的等身怪物片没人看?不够刺激缺少激情?算了,我拍出来给你证明一下吧。什么?有人欺负我们公会的人?算了,等我变成哥斯拉、奥特曼和假面骑士揍他一顿就好了。“特摄之神?不不不,我还配不上这个称号。如果非要起一个的话,叫我特摄大师好了。”这是在魔法的世界里,一个人类和一个木盒子为了变得更强而努力拍摄特摄片的故事
  • 地心游记(语文新课标课外必读第四辑)

    地心游记(语文新课标课外必读第四辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 朕的江山要挂了

    朕的江山要挂了

    穿成女扮男装的小皇帝,还得时刻防备摄政王觊觎朝权!米乐不干了!“江山给你,放朕走!”某狐狸却在此时勾起惊心动魄的笑,步步逼近:“既然江山都是本王的,皇上你,自然也是本王的。”*世人都言,权倾朝野的摄政王想要做的是谋权篡位。侍卫冷笑一声——屁!他家王爷虎视眈眈的明明是坐在皇位之上的小皇帝好吧!*不是女尊文!!!不要乱混淆
  • 凤逆倾城:彪悍王妃不好惹

    凤逆倾城:彪悍王妃不好惹

    “倾世佳人,伴我身侧。”一双带着邪异的眼眸盯着面前这个女子,女子抬起头来,诧异的看着面前的这个传说中俊美潇洒的七王爷,七王爷看到了女子眼中的似不相识,“你是?”七王爷大惊,竟然跌跌撞撞的向女子飞奔了过去,完全不顾形象,宴会上的文武百官不解,坐在大殿中央的皇帝陛下不解。这是怎么回事?众人望着七王爷的身影,都陷入了一片猜测中……
  • 大侠威武

    大侠威武

    突然来到这个钢筋铁骨犹如巨兽的现代,好怕怕。武林盟主竟然也在,他没有武功!这位魏大美人太狠了,竟然用党性加持她的肉,想吃她!美人需要一个保镖?那些小说人物竟然想套路美人,看我将他们打得落花流水。什么?不止霸总、白莲花、绿茶花,竟然还有吸血鬼、女鬼……什么?我也是小说中的人物?--情节虚构,请勿模仿
  • 最美救赎

    最美救赎

    在生命还剩下七天,所有的一切都接踵而来,是沉沦接受命运,还是为爱努力穿越一次?
  • 穿越从古剑开始

    穿越从古剑开始

    穿梭众多位面,牧天掠万界机缘,于己身,借此不断变强突破。古剑伊始,以塑阴阳道体。诸天悠悠,且看,谁主沉浮?!
  • 总裁的另类前妻

    总裁的另类前妻

    叶明蓝只是一个从农村来的土包子,没想到有朝一日也能变凤凰。俗话说得好,天下没有掉馅饼的事,匆匆一年,闪婚闪离……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 漫武攻

    漫武攻

    钢铁侠托尼钯中毒,黑寡妇不孕,卤蛋要复明。。。来找张武攻。张武攻说:保证准药到病除,但是有个要求,我得抽你一两斤血。托尼说:你这是要我的命啊,血就不要抽了,我给你一两百斤美元好不好。武攻:还行,只抽400cc。