登陆注册
5590600000093

第93章 HOW NORMAN LESLIE FARED IN COMPIEGNE,WITH THE ENDO

Never was man more astounded than Barthelemy;and he bade me swear by the Blessed Trinity that all this tale was true.

"Mayhap you were fevered,"he said,"when you lay in the casement seat,and saw the Maid taken by device of the cordelier.""I was no more fevered than I am now,and I swear,by what oath you will,and by the bones of St.Andrew,which these sinful hands have handled,that Flavy's face was set the other way when that cry came,'Down portcullis,up drawbridge,close gates!'And now that I have told you the very truth,what should I do?""Brother Thomas should burn for this,"quoth Barthelemy;"but not while the siege endures.He carries too many English lives in his munition-box.Nor can you slay him in single combat,or at unawares,for the man is a priest.Nor would Flavy,who knows you not,listen to such a story."So there he sat,frowning,and plucking at his beard."I have it,"he said;"D'Aulon is no further off than Beaulieu,where Jean de Luxembourg holds him till he pays his ransom.When the siege is raised,if ever we are to have succour,then purchase safe-conduct to D'Aulon,take his testimony,and bring it to Flavy."As he spoke,some stir in the still air made me look up,and suddenly throw my body aside;and it was well,for a sword swept down from the low parapet above our heads,and smote into the back of that settle whereon we were sitting.

Ere I well knew what had chanced,Barthelemy was on his feet,his whinger flew from his hand,and he,leaping up on to the parapet,was following after him who smote at me.

In the same moment a loud grating voice cried--"The Maid shall burn,and not the man,"and a flash of light went past me,the whinger flying over my head and clipping into the water of the moat below."Rising as I best might,but heedfully,I spied over the parapet,and there was Barthelemy coming back,his naked sword in his hand.

"The devil turned a sharp corner and vanished,"he said."And now where are we?We have a worse foe within than all the men of Burgundy without.There goes the devil's tally!"he cried,and threw the little carven rod far from him into the moat,where it fell and floated.

"No man saw this that could bear witness;most are in church,where you and I should have been,"I said.

Then we looked on each other with blank faces.

"My post is far from his,and my harness is good,"said Barthelemy;"but for you,beware!"Thenceforth,if I saw any cowl of a cordelier as I walked,I even turned and went the other way.

I was of no avail against this wolf,whom all men praised,so serviceable was he to the town.

Once an arbalest bolt struck my staff from my hand as I walked,and I was fain to take shelter of a corner,yet saw not whence the shot came.

Once a great stone fell from a turret,and broke into dust at my feet,and it is not my mind that a cannon-ball had loosened it.

Thus my life went by in dread and watchfulness.No more bitter penance may man dree than was mine,to be near this devil,and have no power to avenge my deadly quarrel.There were many heavy hearts in the town;for,once it was taken,what man could deem his life safe,or what woman her honour?But though they lay down and rose up in fear,and were devoured by desire of revenge,theirs was no such thirst as mine.

So the days went on,and darkened towards the promised season of Martinmas,but there dawned no light of hope.Now,on the Wednesday before All Saints,I had clambered up into the tower of the Church of the Jacobins,on the north-east of the city,whence there was a prospect far and wide.With me were only two of the youngest of the fathers.I looked down into the great forest of Pierrefonds,and up and down Oise,and beheld the army of our enemies moving in divers ways.The banners of the English and their long array were crossing the Duke of Burgundy's new bridge of wood,that he had builded from Venette,and with them the men of Jean de Luxembourg trooped towards Royaulieu.On the crest of their bastille,over against our Pierrefonds Gate,matches were lighted and men were watching in double guard,and the same on the other side of the water,at the Gate Margny.Plainly our foes expected a rescue sent to us of Compiegne by our party.But the forest,five hundred yards from our wall,lay silent and peaceable,a sea of brown and yellow leaves.

Then,while the English and Burgundian men-at-arms,that had marched south and east,were drawn up in order of battle away to the right between wood and water,behold,trumpets sounded,faint enough,being far off.Then there was a glitter of the pale sun on long lines of lance-points,under the banners of French captains,issuing out from the forest,over against the enemy.We who stood on the tower gazed long at these two armies,which were marshalled orderly,with no more than a bowshot and a half between them,and every moment we looked to see them charge upon each other with the lance.

Much we prayed to the Saints,for now all our hope was on this one cast.They of Burgundy and of England dismounted from their horses,for the English ever fight best on foot,and they deemed that the knights of France would ride in upon them,and fall beneath the English bows,as at Azincour and Crecy.We,too,looked for nought else;but the French array never stirred,though here and there a knight would gallop forth to do a valiance.Seldom has man seen a stranger sight in war,for the English and Burgundians could not charge,being heavy-armed men on foot,and the French would not move against them,we knew not wherefore.

同类推荐
  • 体真山人真诀语录

    体真山人真诀语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glaucus

    Glaucus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子午流注说难

    子午流注说难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • For Greater Things

    For Greater Things

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东西晋演义

    东西晋演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之军神龙帝

    都市之军神龙帝

    血染峥嵘,耀世将星独守边陲,以血躯卫家国;如画江山,倾国美人起舞弄影,以姿色乱山河;鹿逐中原,武道巨擘裂土封侯,以神通定乾坤!春秋万载,传奇归来,携无敌之势,扫苍茫浊世!一代军神,回归都市;冰封龙帝,续写全新传奇!
  • 予你眠缠终老

    予你眠缠终老

    被闺蜜抢走初恋是什么样糟心的感觉,陈小佳最了解不过了。本以为可以携手到老的人,却没想到拐了个弯成了他人生中的最佳女配?稚嫩却深刻的感情却因为残忍的分手而消逝,却在爱情的落魄期却也让她发现身边一直被称为“渣男”的高子健,这个死皮赖脸一直缠在身边的人,一次次对她别有用心的付出和守护。重新被打开的心门突然遭遇意外,陈小佳不得不独自离开。兜兜转转四年,原来对的人,依然在原地等待……
  • 梦魇农场主

    梦魇农场主

    我种下了一颗种子,长出了一本功法,什么鬼?穹川大陆,种族林立,强者为尊,天骄并起。入朝为官者,愿立不世功勋;艰苦修行者,妄悟天地之道;万般筹谋者,颠覆社稷山河;浴血杀伐者,挽救黎民苍生。唯念念不释之人,只求养一方水土,护一众佳人。但世间风起云涌,暗潮涌动,心有羁绊之人,又如何独善其身?
  • 哈尔滨老人与希特勒副官相遇

    哈尔滨老人与希特勒副官相遇

    一九九五年初冬的一天,在沈阳开往哈尔滨的某次列车上坐着一位老妇人。她衣着不俗,一张历经风霜的脸上,长着一双东方女性特有的细长眼睛,颧骨略高,白皙的脸上散落着几点雀斑,可以看出,她年轻时并不漂亮,但从她那很得体的举止上又可以证明她曾受过良好的教育。此时她的心里很不平静。她微微地扬起头,看了看行李架上的那一大包东西,心想:“我这是要奔哪儿去呀,报纸上写的那个人真地会是他吗,同名同姓的人多着呢。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的世界穿越冒险录

    我的世界穿越冒险录

    身为一个“我的世界”老玩家,游戏有难了,我难道能袖手旁观吗?当然能,所以不要把我强行拉进游戏啊!
  • 不可不知的历史常识

    不可不知的历史常识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 海少心尖宠,校董哥哥深深爱

    海少心尖宠,校董哥哥深深爱

    他清冽的气息将她包围,她又一次感觉到头眩晕、发胀、继而失去意识……晕倒之前,她似乎听到他说:“这样的体力,以后怎么配合我……”--情节虚构,请勿模仿
  • 宇乾是坤宙

    宇乾是坤宙

    一次偶然的机会! 呸!呸!呸!瞧我这一张嘴… 明明是命中注定! 成为系统NPC的孔杰轩与宿主琪琪姑娘,在‘洛水天依系统’下… 会发生什么样的事情呢? 友情提示:书中彩蛋不断呦(σ???)σ?????????? 请小伙伴们,系好安全带! 赶快上车!欢迎加入《宇乾是坤宙》读者群2,群聊企鹅号码:895746069
  • 太上九真妙戒金箓度命拔罪妙经

    太上九真妙戒金箓度命拔罪妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。