登陆注册
5590600000077

第77章 HOW NORMAN LESLIE FARED IN PARIS TOWN(3)

"Carry him,or her,or whatever the spy is,into the outer gate tower,"said a Captain;"put him in fetters and manacles;lock the door and leave him;and then to quarters.And you,friar,hold your gibing tongue;lad or lass,he has borne him bravely."Six men-at-arms he chose out to do his bidding;and while the gates were cleared of the throng,and trumpets were sounding,and church bells were rung backwards,for an alarm,I was dragged,with many a kick and blow,over the drawbridge,up the stairs of the tower,and so was thrown into a strong room beneath the battlements.There they put me in bonds,gave me of their courtesy a jug of water and a loaf of black bread by me,and then,taking my dagger,my sword,and all that was in my pouch,they left me with curses.

"You shall hear how the onfall goes,belike,"they said,"and to-morrow shall be your judgment."With that the door grated and rang,the key was turned in the lock,and their iron tread sounded on the stone stairs,going upwards.

The room was high,narrow,and lit by a barred and stanchioned window,far above my reach,even if I had been unbound.I shame to say it,but I rolled over on my face and wept.This was the end of my hopes and proud heart.That they would burn me,despite their threats I scarce believed,for I had in nowise offended Holy Church,or in matters of the Faith,and only for such heretics,or wicked dealers in art-magic,is lawfully ordained the death by fire.But here was I prisoner,all that I had won at Orleans would do little more than pay my own ransom;from the end of my risk and travail Iwas now further away than ever.

So I mused,weeping for very rage,but then came a heavy rolling sound overhead,as of moving wheeled pieces of ordnance.Thereon (so near is Hope to us in our despair)I plucked up some heart.Ere nightfall,Paris might be in the hands of the King,and all might be well.The roar and rebound of cannon overhead told me that the fighting had begun,and now I prayed with all my heart,that the Maid,as ever,might again be victorious.So I lay there,listening,and heard the great artillery bellow,and the roar of guns in answer,the shouting of men,and clang of church bells.Now and again the walls of the tower rang with the shock of a cannon-ball,once an arrow flew through the casement and shattered itself on the wall above my head.I scarce know why,but I dragged me to the place where it fell,and,put the arrow-point in my bosom.

Smoke of wood and pitch darkened the light;they had come,then,to close quarters.But once more rang the rattle of guns;the whizzing rush of stones,the smiting with axe or sword on wooden barrier and steel harness,the cries of war,"Mont joye St.Denis!""St.George for England!"and slogans too,I heard,as "Bellenden,""A Home!a Home!"and then I knew the Scots were there,fighting in the front.

But alas,how different was the day when first I heard our own battle-cries under Orleans walls!Then I had my life and my sword in my hands,to spend and to strike;but now I lay a lonely prisoner,helpless and all but hopeless;yet even so I clashed my chains and shouted,when I heard the slogan.

Thus with noise and smoke,and trumpets blowing the charge or the recall,and our pipes shrieking the pibroch high above the din,with dust floating and plaster dropping from the walls of my cell till Iwas wellnigh stifled,the day wore on,nor could I tell,in anywise,how the battle went.The main onslaught,I knew,was not on the gate behind the tower in which I lay,though that tower also was smitten of cannon-balls.

At length,well past mid-day,as I deemed by the light,came a hush,and then a thicker smoke,and taste of burning pitch-wood,and a roar as if all Paris had been blown into mid-air,so that my tower shook,while heavy beams fell crashing to earth.

Again came a hush,and then one voice,clear as a clarion call,even the voice of the Maid,"Tirez en avant,en avant!"How my blood thrilled at the sound of it!

It must be now,I thought,or never,but the guns only roared the louder,the din grew fierce and fiercer,till I heard a mighty roar,the English shouting aloud as one man for joy,for so their manner is.Thrice they shouted,and my heart sank within me.Had they slain the Maid?I knew not,but for torment of soul there is scarce any greater than so to lie,bound and alone,seeing nought,but guessing at what is befalling.

After these shouts it was easy to know that the fighting waned,and was less fierce.The day,moreover,turned to thunder,and waxed lowering and of a stifling heat.Yet my worst fears were ended,for I heard,now and again,the clear voice of the Maid,bidding her men "fight on,for all was theirs."But the voice was weaker now,and other than it had been.So the day darkened,only once and again a shot was fired,and in the dusk the shouts of the English told me over clearly that for to-day our chance and hope were lost.Then the darkness grew deeper,and a star shone through my casement,and feet went up and down upon the stairs,but no man came near me.

Below there was some faint cackle of mirth and laughter,and at last the silence fell.

Once more came a swift step on the stairs,as of one stumbling up in haste.The key rattled in the wards,a yellow light shone in,a man-at-arms entered;he held a torch to my face,looked to my bonds,and then gave me a kick,while one cried from below,"Come on,Dickon,your meat is cooling!"So he turned and went out,the door clanging behind him,and the key rattling in the wards.

In pain and fierce wrath I gnawed my black bread,drank some of the water,and at last I bethought me of that which should have been first in the thoughts of a Christian man,and I prayed.

同类推荐
  • 风俗通义校注

    风俗通义校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画鉴

    画鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 碧苑坛经

    碧苑坛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典贵贱部

    明伦汇编人事典贵贱部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE BATTLE OF LIFE

    THE BATTLE OF LIFE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 美厨妈咪诱捕计

    美厨妈咪诱捕计

    秦雨被那个又爱又恨的男人抓回来,她以为,她回来的目地是为了报仇,可是……当某个在外人面前强大冰冷没有感情的男人,一身制服微乱的躺在大床在对她微微抬眼一笑低沉说“睡吗?“某女感觉瞬间,大脑仿佛被回档清空了一样,一片空白,双眼发直,鼻血横流,双眼不听使唤向某男扑去。结果,第二天,没能起床。在秦雨还在与某男斗智斗勇的时候,华夏有一个可怕的传闻,据说,华夏最无情,可怕,最有钱,最俊美的帝爵大人,金屋藏娇了,为此,将向他表白的M国小公主丢河里了,理由是:肃清一切老婆的情敌(包括自己的)
  • 我的老婆是大BOSS

    我的老婆是大BOSS

    游戏公司的主策划,穿越到自己策划的游戏里面,成为了新手村的一名NPC。这些我都认了,但为啥要把大BOSS分配给我当老婆?(书友群:556508246)
  • 房屋征收与补偿

    房屋征收与补偿

    房屋是公民最重要的私有财产之一。随着工业化、城镇化发展的不断推进,由于公共利益需要而发生的城市房屋征收日益增多,城市房屋征收已经成为事关现代化建设全局、关系人民群众切身利益的一项重要工作。
  • 快穿女配:七爷,宠翻天

    快穿女配:七爷,宠翻天

    (新书《国师你娘子又跑了》求支持,撒花!) #男女主1V1,绝对宠!#“系统能给我解释一下这男人哪里来的吗?怎么阴魂不散的?”系统表示,本宝宝什么都不知道。#本是孤魂野鬼的她莫名其妙被强制性绑定了一个反派逆袭系统,做着各种伪打脸任务,抢主角的光环值,但总有人想崩朕的人设,简直不能忍!“你手往哪放呢?”顾影眼角抽搐着。“媳妇儿,我掐指一算今日要刮大风,怕把你给吹走了。”某男一本正经。顾影:我能怎么办,当然是好好的爱回去啊!
  • 故乡的回忆

    故乡的回忆

    唐代诗人白居易写的《忆江南》中有这样的句子:“江南忆,最忆是杭州”,说杭州“山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头”给他留下了最深刻的记忆;但我最忆的是童年时那贫瘠而略带苦涩却很温馨的故乡。那时,我的故乡是一个只有二十多户人家的小山村,村后是连绵起伏的大山,村前的荒滩里有一块块农田,二十多户人家很不规整地分布在簸箕形的山湾里。向阳的山坡下排列着六七户人家,可能那是最早来这里拓荒的先驱,选择了穷山村里最好的居住位置,因而成了村上最早的“坐地户”,人们称他们是“阳坡人”;后来者住在山湾阴坡的山脚下,因人们把山脚俗称为“山嘴嘴”,所以称他们是“嘴嘴上”。
  • 梦境深处是真实

    梦境深处是真实

    我做的一个梦让我完全的记了下来,我回忆起来却发现和现实中吻合度极高,展开探索竟然发现意外收获
  • 魅力

    魅力

    这是一本真正可以让你变美丽的书,它不单是告诉你如何拥有美丽的外表,更是让你拥有美丽的心灵,在岁月的流逝中也能永远保持自己的魅力。
  • 中医服食与神秘的炼丹术

    中医服食与神秘的炼丹术

    《中国文化知识读本:中医服食与神秘的炼丹术》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,介绍了古代“不死药”起源以及神秘的炼丹术,还讲述了丹炉之外的故事。
  • 小白今天收集气运了吗

    小白今天收集气运了吗

    【1v1,双洁,甜宠苏文,推文:《每个世界都成了反派的黑月光》】白清意外被气运系统砸中,通关的条件是让气运之子心甘情愿地献出气运。起初,白清只是想要收集气运之子身上的气运而已,只是后来就把自己给搭进去了…
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。