登陆注册
5590500000093

第93章 MISS LURIDA VINCENT TO MRS.EUTHYMIA KIRKWOOD(6)

The rector has come out,in a quiet way,as an evolutionist.He has always been rather "broad "in his views,but cautious in their expression.You can tell the three branches of the mother-island church by the way they carry their heads.The low-church clergy look down,as if they felt themselves to be worms of the dust;the high-church priest drops his head on one side,after the pattern of the mediaeval saints;the broad-church preacher looks forward and round about him,as if he felt himself the heir of creation.Our rector carries his head in the broad-church aspect,which I suppose is the least open to the charge of affectation,--in fact,is the natural and manly way of carrying it.

The Society has justified its name of Pansophian of late as never before.Lurida has stirred up our little community and its neighbors,so that we get essays on all sorts of subjects,poems and stories in large numbers.I know all about it,for she often consults me as to the merits of a particular contribution.

What is to be the fate of Lurida?I often think,with no little interest and some degree of anxiety,about her future.Her body is so frail and her mind so excessively and constantly active that I am afraid one or the other will give way.I do not suppose she thinks seriously of ever being married.She grows more and more zealous in behalf of her own sex,and sterner in her judgment of the other.She declares that she never would marry any man who was not an advocate of female suffrage,and as these gentlemen are not very common hereabouts the chance is against her capturing any one of the hostile sex.

What do you think?I happened,just as I was writing the last sentence,to look out of my window,and whom should I see but Lurida,with a young man in tow,listening very eagerly to her conversation,according to all appearance!I think he must be a friend of the rector,as I have seen a young man like this one in his company.Who knows?

Affectionately yours,etc.

DR.BUTTS TO MRS.BUTTS.

MY BELOVED WIFE,--This letter will tell you more news than you would have thought could have been got together in this little village during the short time you have been staying away from it.

Lurida Vincent is engaged!He is a clergyman with a mathematical turn.The story is that he put a difficult problem into one of the mathematical journals,and that Lurida presented such a neat solution that the young man fell in love with her on the strength of it.Idon't think the story is literally true,nor do I believe that other report that he offered himself to her in the form of an equation chalked on the blackboard;but that it was an intellectual rather than a sentimental courtship I do not doubt.Lurida has given up the idea of becoming a professional lecturer,--so she tells me,--thinking that her future husband's parish will find her work enough to do.Acertain amount of daily domestic drudgery and unexciting intercourse with simple-minded people will be the best thing in the world for that brain of hers,always simmering with some new project in its least fervid condition.

All our summer visitors have arrived.Euthymia Mrs.Maurice Kirkwood and her husband and little Maurice are here in their beautiful house looking out on the lake.They gave a grand party the other evening.You ought to have been there,but I suppose you could not very well have left your sister in the middle of your visit:All the grand folks were there,of course.Lurida and her young man--Gabriel is what she calls him--were naturally the objects of special attention.Paolo acted as major-domo,and looked as if he ought to be a major-general.Nothing could be pleasanter than the way in which Mr.and Mrs.Kirkwood received their plain country neighbors;that is,just as they did the others of more pretensions,as if they were really glad to see them,as I am sure they were.The old landlord and his wife had two arm-chairs to themselves,and I saw Miranda with the servants of the household looking in at the dancers and out at the little groups in the garden,and evidently enjoying it as much as her old employers.It was a most charming and successful party.We had two sensations in the course of the evening.One was pleasant and somewhat exciting,the other was thrilling and of strange and startling interest.

You remember how emaciated poor Maurice Kirkwood was left after his fever,in that first season when he was among us.He was out in a boat one day,when a ring slipped off his thin finger and sunk in a place where the water was rather shallow."Jake"--you know Jake,--everybody knows Jake--was rowing him.He promised to come to the spot and fish up the ring if he could possibly find it.He was seen poking about with fish-hooks at the end of a pole,but nothing was ever heard from him about the ring.It was an antique intaglio stone in an Etruscan setting,--a wild goose flying over the Campagna.Mr.

Kirkwood valued it highly,and regretted its loss very much.

While we were in the garden,who should appear at the gate but Jake,with a great basket,inquiring for Mr.Kirkwood."Come,"said Maurice to me,"let us see what our old friend the fisherman has brought us.What have you got there,Jake?""What I 've got?Wall,I 'll tell y'what I've got:I 've got the biggest pickerel that's been ketched in this pond for these ten year.

同类推荐
热门推荐
  • 颤抖的狼齿

    颤抖的狼齿

    夏孤月呆在房内已经一个多小时了。她在修理着一个十二阶魔方。那是三年前她十九岁生日时慕容思炫送给她的生日礼物。她习惯在思考时快速转动魔方,几年下来,魔方磨损不少,终于散架。此时慕容思炫走进房内,目无表情地说:“你十月份跟我下棋总共输了七十三筒曼妥思和一百三十八盒TicTac糖,什么时候月结?”“是夏寻语输的,你找她。”夏孤月瞧也没瞧慕容思炫一眼。“那你让她‘出来’。”“没看到我正在做一些她做不到的事吗?”“说起来,她好像觉察到了……”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 主宰着末日的地球

    主宰着末日的地球

    末日的地球上,如何拯救即将灭亡的人类?如何消灭所有的丧尸?如何利用变异的太阳?医疗,教育,法律,科技。都会在图灵的手下复苏。
  • 消逝的弥足珍贵

    消逝的弥足珍贵

    这是一段关于青春的校园故事,这是一首关于校园的青春歌曲。一段回忆总是会不断地牵扯我们的思绪,青葱岁月,或是人生最放肆的季节。故事里的这群孩子在这里生,在这里死,他们在这里邂逅了爱情,也埋葬了青春。每一个人在这个故事中都领悟到了成长的真谛,疼爱自己的父母、重情重义的朋友,以及年少时为爱的冲动都成为了记忆里永不磨灭的印迹。
  • 明清时期的进退定律

    明清时期的进退定律

    如何在风云变幻的政坛存身?爱情、亲情、仕途,古人如何抉择?少年皇帝,是勇夺皇权还是沦为傀儡?《三千年来谁著史:明清时期的进退定律》带你回到帝国最后的时刻,看古人的官场进退,权利得失!
  • 我往长安左

    我往长安左

    北境胡马,西漠新凉。昆仑有一女道人如兰花料峭,大理有一个才女如花开海棠。有那天下第一邙山坐镇,有那妖孽谋土指点江山。关山刘茂,雪落陈潇。清玄子,杀生人...开元十年,万峰争秀,万木夺春,高歌盛唐。这年秋,大唐境内安稳数百年的白马小镇突兀万里云烟,福运连绵。同年冬,白马镇唯一的猎人走出白马镇,去往长安。
  • 中国策划经典案例:崔秀芝专辑

    中国策划经典案例:崔秀芝专辑

    思维方式是策划的源泉,一般是不传之秘,但这本书却合盘托出;案例文集是策划的经典,一般是难以求全,但这本书却涉及面广。她,获得过几乎所有中国策划的最高奖:1996年当选“中国十大策划人”,2000年获“博奥策划元勋奖”,2002年被评为“中国十大营销策划人”,2004年荣获“中国策划最高奖”(当前策划界唯一获奖者),2005年获“中国策划业12年杰出功勋奖”。她,就是本书作者崔秀芝。在本书中,作者精选了自己近30年策划的经典案例,揭示了策划的基本规律、核心理念、思想体系和最高境界。作品通过全国23位名家精准点评,使读者更准确、更全面、更透彻地了解策划的真谛。
  • 微不足道的小事是我依然还爱着你

    微不足道的小事是我依然还爱着你

    海棠依旧花开满院香满园纸短情长望你珍摄吻你万千
  • 田园山林

    田园山林

    顾安心穿越了,成了大周朝镇南王的嫡长女顾安心!安心晕晕乎乎的想着这是要宅斗的节奏啊!还来不及担心自己还没点亮的宅斗技能,亲爹镇南王就战死岭南,宅斗也就顺势结束。等安心融合了前身的记忆清醒过来后,发现自己被一只“人熊”叼进了连绵的山林之中。只能自嘲:这是宅斗不成改成种田文了吗?在最初的惶恐不安后,安心只能接受,在这个不同于历史课本上的异世,努力让自己活得自在。“人熊”:媳妇,还有俺呢,俺会保护你的!
  • 鲁滨逊漂流记

    鲁滨逊漂流记

    《鲁滨逊漂流记》是18世纪英国著名作家笛福的代表作品,也是英国乃至整个欧洲文学史上第一部真正意义上的小说。小说的主人公鲁滨逊出生于一个中产阶级家庭,一生志在遨游四海。一次在去非洲航海的途中遇到风暴,只身漂流到一个无人的荒岛上,开始了一段与世隔绝的生活。他凭着过人的意志与不懈的努力,在荒岛上顽强地生存下来,经过二十八年两个月零十九天后得以返回故乡。笛福在这部作品中成功地塑造了一个人所应具备的一切特征——勇敢、智慧、理性、勤劳、坚强,也告诉人们不论遇到何种困难,都要顽强地生存!