登陆注册
5590100000044

第44章

The grown-up Lamb (or Hilary, as I suppose one must now call him)fixed his pump and blew up the tyre. The punctured state of it was soon evident.

'I suppose there's a cottage somewhere near - where one could get a pail of water?' said the Lamb.

There was; and when the number of punctures had been made manifest, it was felt to be a special blessing that the cottage provided 'teas for cyclists'. It provided an odd sort of tea-and-hammy meal for the Lamb and his brothers. This was paid for out of the fifteen shillings which had been earned by Robert when he was a giant - for the Lamb, it appeared, had unfortunately no money about him. This was a great disappointment for the others; but it is a thing that will happen, even to the most grown-up of us. However, Robert had enough to eat, and that was something. Quietly but persistently the miserable four took it in turns to try to persuade the Lamb (or St Maur) to spend the rest of the day in the woods.

There was not very much of the day left by the time he had mended the eighteenth puncture. He looked up from the completed work with a sigh of relief, and suddenly put his tie straight.

'There's a lady coming,' he said briskly - 'for goodness' sake, get out of the way. Go home - hide - vanish somehow! I can't be seen with a pack of dirty kids.' His brothers and sisters were indeed rather dirty, because, earlier in the day, the Lamb, in his infant state, had sprinkled a good deal of garden soil over them. The grown-up Lamb's voice was so tyrant-like, as Jane said afterwards, that they actually retreated to the back garden, and left him with his little moustache and his flannel suit to meet alone the young lady, who now came up the front garden wheeling a bicycle.

The woman of the house came out, and the young lady spoke to her -the Lamb raised his hat as she passed him - and the children could not hear what she said, though they were craning round the corner by the pig-pail and listening with all their ears. They felt it to be 'perfectly fair,' as Robert said, 'with that wretched Lamb in that condition.'

When the Lamb spoke in a languid voice heavy with politeness, they heard well enough.

'A puncture?' he was saying. 'Can I not be of any assistance? If you could allow me -?'

There was a stifled explosion of laughter behind the pig-pail - the grown-up Lamb (otherwise Devereux) turned the tail of an angry eye in its direction.

'You're very kind,' said the lady, looking at the Lamb. She looked rather shy, but, as the boys put it, there didn't seem to be any nonsense about her.

'But oh,' whispered Cyril behind the pig-pail, 'I should have thought he'd had enough bicycle-mending for one day - and if she only knew that really and truly he's only a whiny-piny, silly little baby!'

'He's not,' Anthea murmured angrily. 'He's a dear - if people only let him alone. It's our own precious Lamb still, whatever silly idiots may turn him into - isn't he, Pussy?'

Jane doubtfully supposed so.

Now, the Lamb - whom I must try to remember to call St Maur - was examining the lady's bicycle and talking to her with a very grown-up manner indeed. No one could possibly have supposed, to see and hear him, that only that very morning he had been a chubby child of two years breaking other people's Waterbury watches.

Devereux (as he ought to be called for the future) took out a gold watch when he had mended the lady's bicycle, and all the onlookers behind the pig-pail said 'Oh!' - because it seemed so unfair that the Baby, who had only that morning destroyed two cheap but honest watches, should now, in the grown-upness Cyril's folly had raised him to, have a real gold watch - with a chain and seals!

Hilary (as I will now term him) withered his brothers and sisters with a glance, and then said to the lady - with whom he seemed to be quite friendly:

'If you will allow me, I will ride with you as far as the Cross Roads; it is getting late, and there are tramps about.'

No one will ever know what answer the young lady intended to give to this gallant offer, for, directly Anthea heard it made, she rushed out, knocking against the pig-pail, which overflowed in a turbid stream, and caught the Lamb (I suppose I ought to say Hilary) by the arm. The others followed, and in an instant the four dirty children were visible, beyond disguise.

'Don't let him,' said Anthea to the lady, and she spoke with intense earnestness; 'he's not fit to go with anyone!'

'Go away, little girl!' said St Maur (as we will now call him) in a terrible voice. 'Go home at once!'

'You'd much better not have anything to do with him,' the now reckless Anthea went on. 'He doesn't know who he is. He's something very different from what you think he is.'

'What do you mean?' asked the lady not unnaturally, while Devereux (as I must term the grown-up Lamb) tried vainly to push Anthea away. The others backed her up, and she stood solid as a rock.

'You just let him go with you,' said Anthea, 'you'll soon see what I mean! How would you like to suddenly see a poor little helpless baby spinning along downhill beside you with its feet up on a bicycle it had lost control Of?'

The lady had turned rather pale.

同类推荐
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说放牛经

    佛说放牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽阳州志

    辽阳州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学治续说

    学治续说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Elements of Law Natural and Politic

    The Elements of Law Natural and Politic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏霍多尔

    苏霍多尔

    《苏霍多尔》是一部俄罗斯中篇小说,讲述一个庄园的兴衰,居住其中的人们的生活和他们的爱恨情仇。在小说中,作者以第一人称回忆了苏霍多尔,从头至尾以一种追寻家族踪迹的姿态出现。但是其真正的主人公是娜达莉娅,她的回忆构成了小说的主体。加上其他人物的零碎而片段的记忆构建了一个完整的关于苏霍多尔的记忆。
  • 隐婚后老公黑化了

    隐婚后老公黑化了

    (病娇老公VS超甜娇妻,爆宠爽文)颜初夏涅槃重生,刚苏醒却又被拐骗成婚!病娇总裁化身黏妻小奶狗,死皮赖脸地紧追不舍,“你这辈子只能嫁给我,不准逃、不准不喜欢我,否则我会把你藏起来哦!”从此,四大财阀的容爷神秘隐婚,却传闻娇妻软弱好欺、虚伪求荣。结果,扮猪吃虎的颜初夏黑化了,手撕白莲脚踩渣,霸气妩媚惑天下,踩她的人身败名裂,欺她的人粉身碎骨,就连华都最尊贵的男人也甩出结婚证进行官宣。容澈漫不经心地绯唇轻勾,“谁敢欺负我的女人,那便……毁掉好了。”
  • 净土生无生论会集

    净土生无生论会集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护缘

    护缘

    苏眠有时候睡着了在梦中都会想她怎么这么霉?穿越大户千千万,怎么就她一个是刚穿越被暴打、三百年后被暴打、三百四十年后还是被暴打,她的剑还在一旁吐槽她技术菜又喜欢挑战大佬。苏眠:烦啊,我上辈子可能是个梅菜饼,又霉又菜。她的手中握着独一无二的剑,身后是晦暗肮脏的过去,前方是艰险未知的旅途,她只能先前走,哪怕万劫不复。
  • 穿书之舌灿莲花

    穿书之舌灿莲花

    海棠穿成了齐王府的小小丫鬟一枚,更坑爹的是,不久的将来,身为全书大反派、冷血狠厉的齐王世子会因滥杀无辜树敌众多以及招惹男女主而落得个满门抄斩的下场——对的这个“门”就包括她这个齐王府的丫鬟。为了自己的小命,海棠决定全力阻止齐王世子的作死之路,而她能靠的,不过就是自己那三寸不烂之舌。【情节虚构,请勿模仿】
  • 十年红妆

    十年红妆

    她喜欢了他十年,却在第十年等到了他要娶别人为妻的消息。他辜负她最美的年华,她满心欢喜只等到断肠毒药。于是她恨,她怨,她挣扎,却斩不断对他的爱。她让自己成为全城人眼里的笑话,发誓要他也一点点尝遍她所受的苦。三年后,她带着一身腥风血雨归来,爱恨尽头,他还能见到那年春花烂漫里,三两桃花枝下,一身绿裳地她吗?十年红妆为故人,十年断肠谁心知。爱恨之间,谁才是谁解不开的那道心结。
  • 勇士门罗

    勇士门罗

    诸天之上,尽是妖魔~诸天之下,勇士遍地~这是一个假修仙的故事……灵力,灵气,神力,魔法,都是假的~这个世界,井底没有青蛙~都是蛤蟆~剑客,武者,杀手,骑士,魔法师,御兽者,猎影者。一起修炼,一起转职,欢迎来到,勇士门罗!
  • 失去双眼,重组世界

    失去双眼,重组世界

    蒙达朗拜尔是法国才华横溢的年轻艺术家(电影制作、记者、画家),1943年生于法国西北部诺曼底一个五代军宦的贵族家庭。后来英年失明,他在绝望中挣扎、苦思、追索。在爱情的激励下,通过再教育的训练,他的生命重新焕发出活力。他以不屈不饶的精神开始写作生涯,至今,他已经出版四部小说以及一些文章。他热爱中国,曾几次在西安外国语学院工作。于格以极为真挚的口吻,不屈不饶的精神,富有哲理的思想和他的幽默风格写下他失明前后的生活轶事,特别是对他重新获得的这个世界,对不可见的世界的思索与追求。
  • 从殿主开始扬名

    从殿主开始扬名

    【本书又名《我夺舍了异界代理人》】异界派驻了世界新的殿主,完成抢夺世界之心的使命,却不曾想洪武穿越到了新任殿主身上。已经是宗师境的洪武,又获得了成就系统。从此以后,任务不停,奖励不止。“叮!清扫威胁任务发布!”“攻占异界任务发布!”“抢夺世界之心任务发布!”成了一殿之主的洪武,莫名其妙的被系统领上了皇者之路。洪武:“有了成就,成为皇者也不是那么难啊!”夺灵殿众:.......异界领主:.......这是一个阴谋不断的二货,拉着世界跟他转的故事。
  • 七天不想留遗憾

    七天不想留遗憾

    司徒胜男是一名心理咨询师,精神病,精神分裂,分手,抑郁,自杀患者,他见过许多许多,过度的心理学让他变得疯狂,以至于和女朋友,王婷婷分手,重日操劳的他,经常分析抑郁和日夜研究心理学的他,最终犯上了脑癌绝症,是命运不公,还是上天捉弄,他迎来了他人生中,最后的七天时间!欢迎加入读者粉丝群:399050135