登陆注册
5588600000010

第10章

Round them shapes of gloom and sorrowful faces were gathered, Voices of women were heard, and of men, and the crying of children.

Onward from fire to fire, as from hearth to hearth in his parish, Wandered the faithful priest, consoling and blessing and cheering, Like unto shipwrecked Paul on Melita's desolate sea-shore.

Thus he approached the place where Evangeline sat with her father, And in the flickering light beheld the face of the old man, Haggard and hollow and wan, and without either thought or emotion, E'en as the face of a clock from which the hands have been taken.

Vainly Evangeline strove with words and caresses to cheer him, Vainly offered him food; yet he moved not, he looked not, he spake not, But, with a vacant stare, ever gazed at the flickering fire-light.

"Benedicite!" murmured the priest; in tones of compassion.

More he fain would have said, but his heart was full, and his accents Faltered and paused on his lips, as the feet of a child on a threshold, Hushed by the scene he beholds, and the awful presence of sorrow.

Silently, therefore, he laid his hand on the head of the maiden, Raising his eyes full of tears to the silent stars that above them Moved on their way, unperturbed by the wrongs and sorrows of mortals.

Then sat he down at her side, and they wept together in silence.

Suddenly rose from the south a light, as in autumn the blood-red Moon climbs the crystal walls of heaven, and o'er the horizon Titan-like stretches its hundred hands upon mountain and meadow, Seizing the rocks and the rivers, and piling huge shadows together.

Broader and ever broader it gleamed on the roofs of the village, Gleamed on the sky and the sea, and the ships that lay in the roadstead.

Columns of shining smoke uprose, and flashes of flame were Thrust through their folds and withdrawn, like the quivering hands of a martyr.

Then as the wind seized the gleeds and the burning thatch, and, uplifting, Whirled them aloft through the air, at once from a hundred house-tops Started the sheeted smoke with flashes of flame intermingled.

These things beheld in dismay the crowd on the shore and on shipboard.

Speechless at first they stood, then cried aloud in their anguish, "We shall behold no more our homes in the village of Grand-Pr?"Loud on a sudden the cocks began to crow in the farm-yards, Thinking the day had dawned; and anon the lowing of cattle Came on the evening breeze, by the barking of dogs interrupted.

Then rose a sound of dread, such as startles the sleeping encampments Far in the western prairies or forests that skirt the Nebraska, When the wild horses affrighted sweep by with the speed of the whirlwind, Or the loud bellowing herds of buffaloes rush to the river.

Such was the sound that arose on the night, as the herds and the horses Broke through their folds and fences, and madly rushed o'er the meadows.

Overwhelmed with the sight, yet speechless, the priest and the maiden Gazed on the scene of terror that reddened and widened before them;And as they turned at length to speak to their silent companion, Lo! from his seat he had fallen, and stretched abroad on the sea-shore Motionless lay his form, from which the soul had departed.

Slowly the priest uplifted the lifeless head, and the maiden Knelt at her father's side, and wailed aloud in her terror.

Then in a swoon she sank, and lay with her head on his bosom.

Through the long night she lay in deep, oblivious slumber;And when she woke from the trance, she beheld a multitude near her.

Faces of friends she beheld, that were mournfully gazing upon her, Pallid, with tearful eyes, and looks of saddest compassion.

Still the blaze of the burning village illumined the landscape, Reddened the sky overhead, and gleamed on the faces around her, And like the day of doom it seemed to her wavering senses.

Then a familiar voice she heard, as it said to the people,--"Let us bury him here by the sea. When a happier season Brings us again to our homes from the unknown land of our exile, Then shall his sacred dust be piously laid in the churchyard."Such were the words of the priest. And there in haste by the seaside, Having the glare of the burning village for funeral torches, But without bell or book, they buried the farmer of Grand-Pr?

And as the voice of the priest repeated the service of sorrow, Lo! with a mournful sound, like the voice of a vast congregation, Solemnly answered the sea, and mingled its roar with the dirges.

'Twas the returning tide, that afar from the waste of the ocean, With the first dawn of the day, came heaving and hurrying landward.

Then recommenced once more the stir and noise of embarking;And with the ebb of the tide the ships sailed out of the harbor, Leaving behind them the dead on the shore, and the village in ruins.

同类推荐
  • 诸病源候论

    诸病源候论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cymbeline

    Cymbeline

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耳新

    耳新

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东山国语

    东山国语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方大洞真元妙经图

    上方大洞真元妙经图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 重生之温瞳

    重生之温瞳

    (爽文、微电竞、重生、阴谋阳谋论)重生一世温瞳回到16岁,正好外婆去世,经历人生转折点,为了外婆的遗产,心思各异的舅妈粉墨登场。上一世事业有成却死于车祸,这辈子重回电竞梦,却未想事业刚起头处处受阻,咦?怎么有些事和上辈子不一样了?
  • 爆萌小仙

    爆萌小仙

    本想珍惜生命,远离上神,却不想反被上神逮住,强势带走。逃了几轮回,回回被带走。什么鬼?!说好的冰山冷上神呢?——搜【未曦初晓】
  • 失节事小,饿死事大

    失节事小,饿死事大

    只手遮天的摄政王忽推新政某女为谋生计,混水摸鱼结果一入王府误了终身从此节操成了路人……
  • 清水红蕖

    清水红蕖

    爱情,是这世间最美好的东西。我爱那平淡中的妩媚妖娆,我爱那聚散离合中的肝肠寸断,我爱那与子偕老的美丽神奇,我更期盼,能在这遥远的古代,拥有一份属于自己的爱情……
  • 威尼斯商人 吝啬鬼 死魂灵 欧也妮·葛朗台

    威尼斯商人 吝啬鬼 死魂灵 欧也妮·葛朗台

    纵观世界文学领域,汇集品目繁多的吝啬鬼形象,其中莎士比亚的喜剧《威尼斯商人》中的夏洛克,莫里哀的喜剧《吝啬鬼》(又译《悭吝人》)里的阿巴贡,果戈里的小说《死魂灵》里的普柳什金,以及巴尔扎克的小说《欧也妮?葛朗台》中的葛朗台,最具代表性。这四大吝啬鬼形象,产生在三个国家,出自四位名家之手,涉及几个世纪的社会生存,从一个角度概括了欧洲四百年来历史发展的进程。
  • 侮辱

    侮辱

    这本由乔治·西默农的《侮辱》收入《关于阿奈的记忆》《麦格雷的担心》《黑球》。永远不要侮辱他人!这是乔治·西默农诸多警言中的一个。他并没有直接表述过这个想法,但这个想法在他的所有作品中都有显现。在《关于阿奈的记忆》中,读者将认识一个缺失男性魄力和能力的被压抑角色,这个人知道自己在所有方面都无能,在与人交往中被蔑视,在工作中被蒙骗利用。他唯一自救的方式只能是在杀了人之后,向精神病专家倾诉。在《麦格雷的担心》中,两桩谋杀案发生后,所有疑点都指向对精神病学情有独钟、生长在新时代背景下的贵族之家的年轻医生。但是麦格雷凭借敏锐的职业本能为他洗刷清白,并且弄清是谁无法忍受被害人的蔑视,锁定了凶手。
  • 龙牙岭

    龙牙岭

    天谕六百三十年,中原大地诸侯争霸,北方极寒之地兀兰族趁机称雄一统北方草原和冰原,建立污图国,马成风率十万精兵欲入驻中原,却在中原北纪国遭遇三万黑鹰锐士,相持三年不下。污图国遣使于北纪修好,开盐道商道,北纪皇长子吴琦迎娶污图国公主,诞下皇长孙吴涯。天谕六百三十九年,污图国王马成风病危,皇长子吴琦带拓跋朵及皇长孙吴涯北上省亲。却不知污图国王已死,马珏继位,马珏想得到传说中不死药,劫持皇长子逼问下落,皇长子不知,被囚禁。太子吴琦白虎旗赵凡为了让吴涯活着离开,相继死拼,吴涯逃出魔掌,但又陷入绝境,最终凭借着顽强的毅力和赵玄一起后拜入兀鹫门,最终夺得皇位平定天下?
  • 斩天

    斩天

    东方安乃是岚武大陆红叶城城主东方啸林的第三个孩子,自小体弱多病,无法修炼武道。在一次外出散心的过程中,东方安不慎失足坠下山崖,待他醒过来后,发现自己躺在一个山洞之中,身上也没有任何伤痕。随后,他看到了一名麻衣老者出现自他的面前。一番交谈之后,东方安终于明白发生了什么。这名老者乃是天道盟太上长老天云子,他在追捕以为名叫无相老祖的初级武帝的过程中,发现了挂在树上奄奄一息的东方安。天运子在救下东方安之后,发现东方安乃是难得一见的纯阳体质。随后,天运子将无相老祖的灵魂以太古纯阳大阵封印在东方安体内。
  • 舰艇博览

    舰艇博览

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。