登陆注册
5588100000032

第32章

The old woman shrieked with delight when she saw her enemy was dead, and ran to bring water to the gazelle, and fanned it, and put it where the wind could blow on it, till it grew better and gave a sneeze. And the heart of the old woman was glad, and she gave it more water, till by-and-by the gazelle got up.

'Show me this house,' it said, 'from beginning to end, from top to bottom, from inside to out.'

So she arose and showed the gazelle rooms full of gold and precious things, and other rooms full of slaves. 'They are all yours, goods and slaves,' said she.

But the gazelle answered, 'You must keep them safe till I call my master.'

For two days it lay and rested in the house, and fed on milk and rice, and on the third day it bade the old woman farewell and started back to its master.

And when he heard that the gazelle was at the door he felt like a man who has found the time when all prayers are granted, and he rose and kissed it, saying: 'My father, you have been a long time; you have left sorrow with me. I cannot eat, I cannot drink, I cannot laugh; my heart felt no smile at anything, because of thinking of you.'

And the gazelle answered: 'I am well, and where I come from it is well, and I wish that after four days you would take your wife and go home.'

And he said: 'It is for you to speak. Where you go, I will follow.'

'Then I shall go to your father-in-law and tell him this news.'

'Go, my son.'

So the gazelle went to the father-in-law and said: 'I am sent by my master to come and tell you that after four days he will go away with his wife to his own home.'

'Must he really go so quickly? We have not yet sat much together, I and Sultan Darai, nor have we yet talked much together, nor have we yet ridden out together, nor have we eaten together; yet it is fourteen days since he came.'

But the gazelle replied: 'My lord, you cannot help it, for he wishes to go home, and nothing will stop him.'

'Very good,' said the sultan, and he called all the people who were in the town, and commanded that the day his daughter left the palace ladies and guards were to attend her on her way.

And at the end of four days a great company of ladies and slaves and horses went forth to escort the wife of Sultan Darai to her new home. They rode all day, and when the sun sank behind the hills they rested, and ate of the food the gazelle gave them, and lay down to sleep. And they journeyed on for many days, and they all, nobles and slaves, loved the gazelle with a great love--more than they loved the Sultan Darai.

At last one day signs of houses appeared, far, far off. And those who saw cried out, 'Gazelle!'

And it answered, 'Ah, my mistresses, that is the house of Sultan Darai.'

At this news the women rejoiced much, and the slaves rejoiced much, and in the space of two hours they came to the gates, and the gazelle bade them all stay behind, and it went on to the house with Sultan Darai.

When the old woman saw them coming through the courtyard she jumped and shouted for joy, and as the gazelle drew near she seized it in her arms, and kissed it. The gazelle did not like this, and said to her: 'Old woman, leave me alone; the one to be carried is my master, and the one to be kissed is my master.'

And she answered, 'Forgive me, my son. I did not know this was our master,' and she threw open all the doors so that the master might see everything that the rooms and storehouses contained.

Sultan Darai looked about him, and at length he said:

'Unfasten those horses that are tied up, and let loose those people that are bound. And let some sweep, and some spread the beds, and some cook, and some draw water, and some come out and receive the mistress.'

And when the sultana and her ladies and her slaves entered the house, and saw the rich stuffs it was hung with, and the beautiful rice that was prepared for them to eat, they cried:

'Ah, you gazelle, we have seen great houses, we have seen people, we have heard of things. But this house, and you, such as you are, we have never seen or heard of.'

After a few days, the ladies said they wished to go home again.

The gazelle begged them hard to stay, but finding they would not, it brought many gifts, and gave some to the ladies and some to their slaves. And they all thought the gazelle greater a thousand times than its master, Sultan Darai.

The gazelle and its master remained in the house many weeks, and one day it said to the old woman, 'I came with my master to this place, and I have done many things for my master, good things, and till to-day he has never asked me: "Well, my gazelle, how did you get this house? Who is the owner of it? And this town, were there no people in it?" All good things I have done for the master, and he has not one day done me any good thing. But people say, "If you want to do any one good, don't do him good only, do him evil also, and there will be peace between you."So, mother, I have done: I want to see the favours I have done to my master, that he may do me the like.'

'Good,' replied the old woman, and they went to bed.

In the morning, when light came, the gazelle was sick in its stomach and feverish, and its legs ached. And it said 'Mother!'

And she answered, 'Here, my son?'

And it said, 'Go and tell my master upstairs the gazelle is very ill.'

'Very good, my son; and if he should ask me what is the matter, what am I to say?'

'Tell him all my body aches badly; I have no single part without pain.'

The old woman went upstairs, and she found the mistress and master sitting on a couch of marble spread with soft cushions, and they asked her, 'Well, old woman, what do you want?'

'To tell the master the gazelle is ill,' said she.

'What is the matter?' asked the wife.

'All its body pains; there is no part without pain.'

'Well, what can I do? Make some gruel of red millet, and give to it.'

But his wife stared and said: 'Oh, master, do you tell her to make the gazelle gruel out of red millet, which a horse would not eat? Eh, master, that is not well.'

But he answered, 'Oh, you are mad! Rice is only kept for people.'

'Eh, master, this is not like a gazelle. It is the apple of your eye. If sand got into that, it would trouble you.'

'My wife, your tongue is long,' and he left the room.

同类推荐
  • Records of a Family of Engineers

    Records of a Family of Engineers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严镜灯章

    华严镜灯章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经

    神农本草经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒审证表

    伤寒审证表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    根本说一切有部苾刍尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 马克思主义经典著作选读

    马克思主义经典著作选读

    本书是思想政治教育本科专业的主干课《马克思主义经典著作选读》教材。在内容上,全书包括马克思主义哲学原著选读、马克思主义政治经济学原著选读、马克思主义科学社会主义原著选读三个部分;在体例上,每部分又分为原著选篇、原著选读导读、思考题三大板块。本书可帮助读者从马克思主义原著选读中学会精读原著,掌握马克思主义的基本原理和科学的世界观与方法论,提升马克思主义基本理论素养。
  • 校草大人的ACE女佣

    校草大人的ACE女佣

    纳尼,她啥也没干啊,为啥一夜之间成了学校的风云人物?惹上了最难缠的人物,还被神秘的外国王子盯上。不要啊,小声滴说,她可是有未婚夫滴哦~~~她那个冰冷倨傲娃娃亲的校草大人未婚夫,可是会吃醋的哦~~~~校草大人一吃醋,她的人生就悲剧了~~~~变身女佣各种各种啥啥你懂得~~~呜呜
  • 恋爱手册,喂养心尖宠

    恋爱手册,喂养心尖宠

    他是不可一世的唐家二少爷,蜕变后的他回到她的身边!打着复仇的旗号,岂料在她身边越陷越深……无意中得知她的秘密,“温子矜,和我约会。”唐旭笑。“我拒绝。”“这是命令,不容你拒绝。”烟花大会上,他俯首看着她的脸庞:“你可别跑掉。你跑多少次,我就追多少次。”温子矜哭:“好。”结果没想到!她这个心尖宠还真是溜走了!某男勾起邪魅妖孽的一笑,温子矜……既然又让我逮到你,那么我不会再让你跑掉!
  • 诸天祖庭

    诸天祖庭

    十年饮冰,难凉热血。“吾辈人族,生来便是至高至贵!何需向那命运低头!众将士听令!今日随朕斩杀命运,再创乾坤!”无尽虚空上,一身黑色龙袍的李苍如是说道。待其话落,一道道恢宏的声音便是在无尽虚空开始响彻。“道族李耳携诸天道族助陛下一臂之力!”“儒道孔丘携诸天儒道助陛下一臂之力!”“鬼族王诩携诸天鬼族助陛下一臂之力!”“兵道孙武携兵之大道助陛下一臂之力!”“末将项羽携力之大道助陛下一臂之力!”……
  • 快穿女神帅炸天

    快穿女神帅炸天

    在总裁文里,女配要和女主抢男人,在女强文里,女配要和女主抢男人,在修仙文里,女配还是要和女主抢男人。女配纯情也好,美艳也好,温婉也好,但内里都是个妖艳贱货,而白酒总是会成为这个“妖艳贱货”。白酒穿进去后,世界的画风是这样的……女一号:“小姐姐,求抱大腿!” 女二号:“小姐姐,求抱大腿!” …… 女N号:“小姐姐,求抱大腿!”男主抓狂,“说好的女主和女配要为我疯,为我狂呢!?”呵呵。白酒给了男主一个王之蔑视,转眼就被一双如野兽性危险的视线给盯住了。男(已崩坏)配:“你是爱我,还是他们?”白酒看了眼他手里拿着的锁链,微笑:“亲爱的,当然是爱你。”(女主苏苏苏!)
  • 科场条贯

    科场条贯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缃城

    缃城

    蓦然回首已是沧海桑田,我依然迎着凛冽的寒风,等待你凯旋归来
  • 中国古代成功学四书:曾国藩家书

    中国古代成功学四书:曾国藩家书

    本书从曾国藩庞杂的家书中精选出有实用价值的153篇,精心点校翻译,内容涵盖学习、修身、家族、教育、职场仕途、领导力、用人、财富、社交、养生十个方面。其中提出的诸多见解皆是曾国藩历经草根奋斗、战场厮杀、官场沉浮总结出来的,因而言浅意深,虽看似琐碎的家长里短,却是个人成功的必修绝学。时至今日,《曾国藩家书》中的名言名句已经成为现代博客、微博转载转发最多的内容之一。可以说曾国藩所独创的为官之道、用人之术、管理之法、处世之方,对于今天在仕途、职场上挣扎打拼的人们来说,更加具有实用的指导价值。
  • 娇宠记:夫人榻上来

    娇宠记:夫人榻上来

    “我不过是太后派来的棋子,你为什么相信我?”“因为我这个人,聪明......”一场赐婚,两人各怀心事。聪明如苏太傅,以为没有自己俘获不了的芳心。却偏偏被拒之门外。她怕爱上他,只因自己藏着太多的秘密。有些血债,终要血偿。一世情缘,是否能花开见喜?--情节虚构,请勿模仿
  • 喜羊羊财商日记(小学版)

    喜羊羊财商日记(小学版)

    阅读本书,能让学生学会怎样赚钱,怎样花钱,怎样致富,让孩子们了解金钱,认识财富等,从而培养他们的独立意识、自主意识、创新意识和投资意识,为他们的未来生活打下一个好的基础。