登陆注册
5587100000063

第63章

Helene cried out at the sight of him, and sprang up from the sofa on which she was lying when the door flew open. So changed was she that none but a father's eyes could have recognized her. The sun of the tropics had brought warmer tones into the once pale face, and something of Oriental charm with that wonderful coloring; there was a certain grandeur about her, a majestic firmness, a profound sentiment which impresses itself upon the coarsest nature. Her long, thick hair, falling in large curls about her queenly throat, gave an added idea of power to the proud face. The consciousness of that power shone out from every movement, every line of Helene's form. The rose-tinted nostrils were dilated slightly with the joy of triumph; the serene happiness of her life had left its plain tokens in the full development of her beauty. A certain indefinable virginal grace met in her with the pride of a woman who is loved. This was a slave and a queen, a queen who would fain obey that she might reign.

Her dress was magnificent and elegant in its richness; India muslin was the sole material, but her sofa and cushions were of cashmere. APersian carpet covered the floor in the large cabin, and her four children playing at her feet were building castles of gems and pearl necklaces and jewels of price. The air was full of the scent of rare flowers in Sevres porcelain vases painted by Madame Jacotot; tiny South American birds, like living rubies, sapphires, and gold, hovered among the Mexican jessamines and camellias. A pianoforte had been fitted into the room, and here and there on the paneled walls, covered with red silk, hung small pictures by great painters--a /Sunset/ by Hippolyte Schinner beside a Terburg, one of Raphael's Madonnas scarcely yielded in charm to a sketch by Gericault, while a Gerard Dow eclipsed the painters of the Empire. On a lacquered table stood a golden plate full of delicious fruit. Indeed, Helene might have been the sovereign lady of some great country, and this cabin of hers a boudoir in which her crowned lover had brought together all earth's treasure to please his consort. The children gazed with bright, keen eyes at their grandfather. Accustomed as they were to a life of battle, storm, and tumult, they recalled the Roman children in David's /Brutus/, watching the fighting and bloodshed with curious interest.

"What! is it possible?" cried Helene, catching her father's arm as if to assure herself that this was no vision.

"Helene!"

"Father!"

They fell into each other's arms, and the old man's embrace was not so close and warm as Helene's.

"Were you on board that vessel?"

"Yes," he answered sadly, and looking at the little ones, who gathered about him and gazed with wide open eyes.

"I was about to perish, but--"

"But for my husband," she broke in. "I see how it was.""Ah!" cried the General, "why must I find you again like this, Helene?

After all the many tears that I have shed, must I still groan for your fate?""And why?" she asked, smiling. "Why should you be sorry to learn that I am the happiest woman under the sun?""/Happy/?" he cried with a start of surprise.

"Yes, happy, my kind father," and she caught his hands in hers and covered them with kisses, and pressed them to her throbbing heart. Her caresses, and a something in the carriage of her head, were interpreted yet more plainly by the joy sparkling in her eyes.

"And how is this?" he asked, wondering at his daughter's life, forgetful now of everything but the bright glowing face before him.

"Listen, father; I have for lover, husband, servant, and master one whose soul is as great as the boundless sea, as infinite in his kindness as heaven, a god on earth! Never during these seven years has a chance look, or word, or gesture jarred in the divine harmony of his talk, his love, his caresses. His eyes have never met mine without a gleam of happiness in them; there has always been a bright smile on his lips for me. On deck, his voice rises above the thunder of storms and the tumult of battle; but here below it is soft and melodious as Rossini's music--for he has Rossini's music sent for me. I have everything that woman's caprice can imagine. My wishes are more than fulfilled. In short, I am a queen on the seas; I am obeyed here as perhaps a queen may be obeyed.--Ah!" she cried, interrupting herself, "/happy/ did I say? Happiness is no word to express such bliss as mine. All the happiness that should have fallen to all the women in the world has been my share. Knowing one's own great love and self-devotion, to find in /his/ heart an infinite love in which a woman's soul is lost, and lost for ever--tell me, is this happiness? I have lived through a thousand lives even now. Here, I am alone; here, Icommand. No other woman has set foot on this noble vessel, and Victor is never more than a few paces distant from me,--he cannot wander further from me than from stern to prow," she added, with a shade of mischief in her manner. "Seven years! A love that outlasts seven years of continual joy, that endures all the tests brought by all the moments that make up seven years--is this love? Oh, no, no! it is something better than all that I know of life . . . human language fails to express the bliss of heaven."A sudden torrent of tears fell from her burning eyes. The four little ones raised a piteous cry at this, and flocked like chickens about their mother. The oldest boy struck the General with a threatening look.

"Abel, darling," said Helene, "I am crying for joy."Helene took him on her knee, and the child fondled her, putting his arms about her queenly neck, as a lion's whelp might play with the lioness.

"Do you never weary of your life?" asked the General, bewildered by his daughter's enthusiastic language.

同类推荐
  • 恃君览

    恃君览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙虎还丹诀

    龙虎还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萨天锡逸诗永和本

    萨天锡逸诗永和本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Kidnapped Santa Claus

    A Kidnapped Santa Claus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 友渔斋医话

    友渔斋医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 文娱大家

    文娱大家

    年有为穿越到平行世界,凭借异能走上娱乐圈最终大放异彩还是……他的首发专辑销量破200万张。首发电影暗战票房2000万。首部电视剧寻秦计收视冠军。某媒体;“娱乐圈来了个大魔王……”年有为:“……,我也不想这样啊啊!”简介:年有为和朋友们一起混在娱乐圈。经历人生百般滋味,哭过笑过最终站在紫禁之巅。ps:求收藏,求支持,谢谢!
  • 眷者驾到

    眷者驾到

    奈尔大概从来也不会想到,有一天会有一个光球突然出现在他的面前,而他的世界也将就此发生翻天覆地的改变。【我需要你的帮助。】【接受我的眷顾,成为我的羔羊吧。】——————————别看了,练笔的玩意,丢人。
  • 思考力:让财富迅速增长的智慧书

    思考力:让财富迅速增长的智慧书

    《思考力:让财富迅速增长的智慧书》是成功学家拿破仑·希尔的一部伟大著作,他曾在众多成功人士的成功路上起到了至关重要的指引作用,美国总统罗斯福、发明家爱迪生、石油大亨洛克菲勒等,都从这部著作中获得了巨大的收益。还有很多普通人因为阅读了本书而改变了人生轨迹。足见本书对任何读者都能产生巨大的影响力。对于拿破仑·希尔所讲的那些发生在他身边的真实的事例,人们可以找到一个颠扑不破的真理,通过这个真理,人们能够明白自己究竟该做什么和该如何去做,从而战胜挫折和彷徨,树立目标和理想,赢得人脉和财富。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天使丶之契

    天使丶之契

    创世神创世之初,分1神6届———使,魔,宠,斗,人,冥。平行的6界周期性的会打开通道,当最弱小的人界被冥界入侵之时,晨希如何凭借天使的契约拯救人类呢?神界又如何插足此事?堕落天使对神界的背叛又如何结束?何去何从请阅读天使丶之契。
  • 暮流芳华年指缘画心

    暮流芳华年指缘画心

    给我点动力广大书友们累计点击5万量,山野明流着泪的说:“多么可爱的一张脸,多么好看的一双眼睛,我居然就这这样被你迷惑了。”袁梦也流着泪说:“我也不想骗你。”山野明委屈的笑了笑:“你不想骗我?你从头到尾接近我靠近我,还主动吻我?这些不是假的,难道是真的吗!”主人公陆骁和诗诗还有珊美三人的感情故事会经历多少离别与等待呢?在大神的王者对战中会出什么样的手段呢?有更多好看精彩的情节就在这里。
  • 黑森林(外一篇)

    黑森林(外一篇)

    我是一个作家。等等,你有些糊涂了是吗?那让我来说得更明白些,我今天看见这四个女人参差不齐——原谅我用这个词来形容,如果你们有幸能亲眼见到,便能明白我的意思了,她们高矮胖瘦全占了,仿佛走在一起就是为了诠释这个形容词,参差不齐再合适不过了。走进咖啡馆时,我是个侍者。而一天中除了那八九个小时之外的时间我是个作家,现在能懂我的意思了吧?每个人都会有不同的身份角色,这个社会就是个面具的社会,人们总以为换了各种面具,他人就不会认得他原来的样子。而在我漫长的人生中,我首先是个作家,然后才是各种面具的其他。
  • 庶女惊华:一品毒医

    庶女惊华:一品毒医

    她是一国之后,不想却被自己的孪生妹妹生剥脸皮,害她腹中孩儿。夫君背叛,亲妹加害,她含恨而终。再睁眼时她却是侯府庶女,处境艰难。身负血海深仇,她步步为营,只为讨回自己的一切!复仇路上,她遇神杀神遇佛杀佛!不想,却有这么一个人,以他真心换她倾情,庶女惊华,毒妃谋天下!
  • 圣临终焉

    圣临终焉

    这是一本黑暗风格的书,没有任何套路与低俗,有的,只是一个个猎奇,虐心,恐惧,挣扎,与颓靡的故事,他们或多都沦沉在如同现实这般深渊中。但总有人会来救他们的,会是谁呢?
  • 娘娘放大招

    娘娘放大招

    现代的夏倾卿只想打死周归璨,没想到重活一世,身为皇帝的他居然倒追她?她逃还不行吗???