登陆注册
5586700000010

第10章 JOAN LACKLAND(1)

By the second day of the northwester, Sheldon was in collapse from his fever. It had taken an unfair advantage of his weak state, and though it was only ordinary malarial fever, in forty-eight hours it had run him as low as ten days of fever would have done when he was in condition. But the dysentery had been swept away from Berande.

A score of convalescents lingered in the hospital, but they were improving hourly. There had been but one more death--that of the man whose brother had wailed over him instead of brushing the flies away.

On the morning of the fourth day of his fever, Sheldon lay on the veranda, gazing dimly out over the raging ocean. The wind was falling, but a mighty sea was still thundering in on Berande beach, the flying spray reaching in as far as the flagstaff mounds, the foaming wash creaming against the gate-posts. He had taken thirty grains of quinine, and the drug was buzzing in his ears like a nest of hornets, making his hands and knees tremble, and causing a sickening palpitation of the stomach. Once, opening his eyes, he saw what he took to be an hallucination. Not far out, and coming in across the Jessie's anchorage, he saw a whale-boat's nose thrust skyward on a smoky crest and disappear naturally, as an actual whale-boat's nose should disappear, as it slid down the back of the sea. He knew that no whale-boat should be out there, and he was quite certain no men in the Solomons were mad enough to be abroad in such a storm.

But the hallucination persisted. A minute later, chancing to open his eyes, he saw the whale-boat, full length, and saw right into it as it rose on the face of a wave. He saw six sweeps at work, and in the stern, clearly outlined against the overhanging wall of white, a man who stood erect, gigantic, swaying with his weight on the steering-sweep. This he saw, and an eighth man who crouched in the bow and gazed shoreward. But what startled Sheldon was the sight of a woman in the stern-sheets, between the stroke-oar and the steersman. A woman she was, for a braid of her hair was flying, and she was just in the act of recapturing it and stowing it away beneath a hat that for all the world was like his own "Baden-Powell."The boat disappeared behind the wave, and rose into view on the face of the following one. Again he looked into it. The men were dark-skinned, and larger than Solomon Islanders, but the woman, he could plainly see, was white. Who she was, and what she was doing there, were thoughts that drifted vaguely through his consciousness. He was too sick to be vitally interested, and, besides, he had a half feeling that it was all a dream; but he noted that the men were resting on their sweeps, while the woman and the steersman were intently watching the run of seas behind them.

"Good boatmen," was Sheldon's verdict, as he saw the boat leap forward on the face of a huge breaker, the sweeps plying swiftly to keep her on that front of the moving mountain of water that raced madly for the shore. It was well done. Part full of water, the boat was flung upon the beach, the men springing out and dragging its nose to the gate-posts. Sheldon had called vainly to the house-boys, who, at the moment, were dosing the remaining patients in the hospital. He knew he was unable to rise up and go down the path to meet the newcomers, so he lay back in the steamer-chair, and watched for ages while they cared for the boat. The woman stood to one side, her hand resting on the gate. Occasionally surges of sea water washed over her feet, which he could see were encased in rubber sea-boots. She scrutinized the house sharply, and for some time she gazed at him steadily. At last, speaking to two of the men, who turned and followed her, she started up the path.

Sheldon attempted to rise, got half up out of his chair, and fell back helplessly. He was surprised at the size of the men, who loomed like giants behind her. Both were six-footers, and they were heavy in proportion. He had never seen islanders like them.

They were not black like the Solomon Islanders, but light brown;and their features were larger, more regular, and even handsome.

The woman--or girl, rather, he decided--walked along the veranda toward him. The two men waited at the head of the steps, watching curiously. The girl was angry; he could see that. Her gray eyes were flashing, and her lips were quivering. That she had a temper, was his thought. But the eyes were striking. He decided that they were not gray after all, or, at least, not all gray. They were large and wide apart, and they looked at him from under level brows. Her face was cameo-like, so clear cut was it. There were other striking things about her--the cowboy Stetson hat, the heavy braids of brown hair, and the long-barrelled 38 Colt's revolver that hung in its holster on her hip.

"Pretty hospitality, I must say," was her greeting, "letting strangers sink or swim in your front yard.""I--I beg your pardon," he stammered, by a supreme effort dragging himself to his feet.

His legs wobbled under him, and with a suffocating sensation he began sinking to the floor. He was aware of a feeble gratification as he saw solicitude leap into her eyes; then blackness smote him, and at the moment of smiting him his thought was that at last, and for the first time in his life, he had fainted.

同类推荐
  • Cousin Maude

    Cousin Maude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐宋大曲考

    唐宋大曲考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李山人还玉溪

    送李山人还玉溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病榻寤言

    病榻寤言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君金书内序

    太上老君金书内序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地球活不过十三岁

    地球活不过十三岁

    与生俱来人中首,唯吾与天同齐寿。 双脚踢翻尘世浪,一肩担尽古今愁。 平生进退如飒风,睥睨天下人才空。 独向苍天横冷目,何必生吾惭英雄! 叶乌狞笑一声:“天堂太挤,谁陪我去往地狱?” 老宅里,一道散漫的声音摇头晃脑,昏昏欲睡:“ 春天不是读书天,夏日炎炎正睡眠。 秋高气爽冬又至,要想读书待明年。” 灵气复苏时,叶乌与扇贝的小故事,以及决定成为大魔王的大故事。重生后,叶乌凭虚御风,喃喃道:“地球,上次我离开你,是风,是雨,是夜,这次我再见你,便是血,是泪,是死亡!”(单女主) 呜呜呜,谁还敢说我的简介黄,扇贝怎么了,特仑苏怎么了,审核大人愣是给我后台改了,呜--
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 自遇你全是你

    自遇你全是你

    十八岁,他站在她面前,白衬衣上是晒足阳光的味道二十二岁,她小心翼翼擦去他未干的泪痕,眼眶止不住发红,心想他们是如何舍得的二十五岁,她拖着小小的行李箱,忍了又忍,转身把门关好二十六岁,他终究是坐不住了,握着那大红的喜帖,连夜把他的姑娘带回也是二十六岁,他的姑娘终于如愿以偿……
  • 幻想国世界经典名著:柳林风声

    幻想国世界经典名著:柳林风声

    在风光秀美的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难。最后,在三位朋友的帮助下,蟾蜍夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
  • 小琉璃之恋

    小琉璃之恋

    “闵小倩!我喜欢你很久了!真的。”杨铄站在校门口直接大声的说出来。“我,我……知道”闵小倩转过身后弱弱的说道。“那你能不能给我一次机会,让我们试一下!”杨铄那双温柔的眼睛看着让人留恋沉迷……
  • 推销要懂心理学

    推销要懂心理学

    《推销要懂心理学》推销这个工作,进门容易生存难,所有的公司对推销员实行的都是多劳多得,少劳少得,不劳就不得的工资制度。如果你没有学会相应的推销技能,就很难完成公司的考核,如果没有业绩,就拿不到佣金,离被辞退也就不远了!
  • 世界智慧故事全集

    世界智慧故事全集

    本书有令您眼界大开的历史故事,有充满睿智的名人故事,有奇峰迭起的语言和才艺故事,有悬念百出的逻辑推理故事,有充份体现世界各民族文化的民间故事、寓言故事,还有日常生活中平凡人的智慧故事和商业巨子的商战才智故事…可以在您的成功之路上助您一臂之力。
  • 安好晴天

    安好晴天

    陈家大公子看好了她,要她许他下辈子。好吧,反正她快要死了,若是活下来了就许他这辈子吧。可是、可是,等等,怎么回事?!这个男人……最可恶的是,不仅这个女人爱慕那个女人爱恋的,还给她惹来杀身之祸!
  • 成功之路的捷径

    成功之路的捷径

    成功之路,绝非坦途。这个世界上有太多的人梦想坐着飞机达到成功,上帝是公平的,从来就没有人有这样的特权。经历过一些,才能懂得一些。没有品尝过失败的味道,又怎么能够告诫自己如何不失败;没有体会过等待的苦楚,又怎么能够感悟成功的魅力?想省时省力的想法并没有错,但总这样想则就会稍有困难就掉头它向,心里说:另找捷径。
  • 孔二先生:孔子的平凡世界

    孔二先生:孔子的平凡世界

    历史上,他是位圣人,知礼明义,正襟危坐,与人保持距离感政治上,他渴望出仕,渴望与当权者合谋,心灵却不肯被招安生活中,他爱好音乐,喜斟小酒,崇尚财富,却鄙视不义之财教学中,他诲人不倦,粉丝云集,却常有弟子质疑他、顶撞他,他是个苦孩子,做过保安、会计,自学成才他善于化解职场矛盾,坚守自己的做人底线婚姻生活并不美满,但他鼓励子女自由恋爱周游列国,率真的他对异性有说不清的萌动,这时的先生,很接地气,在他身上你能发现自己的影子,他是国人心中的夫子,他在兄弟中排行第二,他是我们的孔二先生。