登陆注册
5585700000067

第67章 Book 9(6)

Some say he bid his Angels turne ascanse The Poles of Earth twice ten degrees and more From the Suns Axle; they with labour push'd Oblique the Centric Globe: Som say the Sun Was bid turn Reines from th' Equinoctial Rode Like distant breadth to TAURUS with the Seav'n ATLANTICK Sisters, and the SPARTAN Twins Up to the TROPIC Crab; thence down amaine By LEO and the VIRGIN and the SCALES, As deep as CAPRICORNE, to bring in change Of Seasons to each Clime; else had the Spring Perpetual smil'd on Earth with vernant Flours, Equal in Days and Nights, except to those Beyond the Polar Circles; to them Day Had unbenighted shon, while the low Sun To recompence his distance, in thir sight Had rounded still th' HORIZON, and not known Or East or West, which had forbid the Snow From cold ESTOTILAND, and South as farr Beneath MAGELLAN. At that tasted Fruit The Sun, as from THYESTEAN Banquet, turn'd His course intended; else how had the World Inhabited, though sinless, more then now, Avoided pinching cold and scorching heate?

These changes in the Heav'ns, though slow, produc'd Like change on Sea and Land, sideral blast, Vapour, and Mist, and Exhalation hot, Corrupt and Pestilent: Now from the North Of NORUMBEGA, and the SAMOED shoar Bursting thir brazen Dungeon, armd with ice And snow and haile and stormie gust and flaw, BOREAS and CAECIAS and ARGESTES loud And THRASCIAS rend the Woods and Seas upturn;

With adverse blast up-turns them from the South NOTUS and AFER black with thundrous Clouds From SERRALIONA; thwart of these as fierce Forth rush the LEVANT and the PONENT VVindes EURUS and ZEPHIR with thir lateral noise, SIROCCO, and LIBECCHIO. Thus began Outrage from liveless things; but Discord first Daughter of Sin, among th' irrational, Death introduc'd through fierce antipathie:

Beast now with Beast gan war, & Fowle with Fowle, And Fish with Fish; to graze the Herb all leaving, Devourd each other; nor stood much in awe Of Man, but fled him, or with count'nance grim Glar'd on him passing: these were from without The growing miseries, which ADAM saw Alreadie in part, though hid in gloomiest shade, To sorrow abandond, but worse felt within, And in a troubl'd Sea of passion tost, Thus to disburd'n sought with sad complaint.

O miserable of happie! is this the end Of this new glorious World, and mee so late The Glory of that Glory, who now becom Accurst of blessed, hide me from the face Of God, whom to behold was then my highth Of happiness: yet well, if here would end The miserie, I deserv'd it, and would beare My own deservings; but this will not serve;

All that I eate or drink, or shall beget, Is propagated curse. O voice once heard Delightfully, ENCREASE AND MULTIPLY, Now death to heare! for what can I encrease Or multiplie, but curses on my head?

Who of all Ages to succeed, but feeling The evil on him brought by me, will curse My Head, Ill fare our Ancestor impure, For this we may thank ADAM; but his thanks Shall be the execration; so besides Mine own that bide upon me, all from mee Shall with a fierce reflux on mee redound, On mee as on thir natural center light Heavie, though in thir place. O fleeting joyes Of Paradise, deare bought with lasting woes!

Did I request thee, Maker, from my Clay To mould me Man, did I sollicite thee From darkness to promote me, or here place In this delicious Garden? as my Will Concurd not to my being, it were but right And equal to reduce me to my dust, Desirous to resigne, and render back All I receav'd, unable to performe Thy terms too hard, by which I was to hold The good I sought not. To the loss of that, Sufficient penaltie, why hast thou added The sense of endless woes? inexplicable Thy Justice seems; yet to say truth, too late, I thus contest; then should have been refusd Those terms whatever, when they were propos'd:

Thou didst accept them; wilt thou enjoy the good, Then cavil the conditions? and though God Made thee without thy leave, what if thy Son Prove disobedient, and reprov'd, retort, Wherefore didst thou beget me? I sought it not:

Wouldst thou admit for his contempt of thee That proud excuse? yet him not thy election, But Natural necessity begot.

God made thee of choice his own, and of his own To serve him, thy reward was of his grace, Thy punishment then justly is at his Will.

Be it so, for I submit, his doom is fair, That dust I am, and shall to dust returne:

O welcom hour whenever! why delayes His hand to execute what his Decree Fixd on this day? why do I overlive, Why am I mockt with death, and length'nd out To deathless pain? how gladly would I meet Mortalitie my sentence, and be Earth Insensible, how glad would lay me down As in my Mothers lap? there I should rest And sleep secure; his dreadful voice no more Would Thunder in my ears, no fear of worse To mee and to my ofspring would torment me With cruel expectation. Yet one doubt Pursues me still, least all I cannot die, Least that pure breath of Life, the Spirit of Man Which God inspir'd, cannot together perish With this corporeal Clod; then in the Grave, Or in some other dismal place, who knows But I shall die a living Death? O thought Horrid, if true! yet why? it was but breath Of Life that sinn'd; what dies but what had life And sin? the Bodie properly hath neither.

All of me then shall die: let this appease The doubt, since humane reach no further knows.

For though the Lord of all be infinite, Is his wrauth also? be it, man is not so, But mortal doom'd. How can he exercise Wrath without end on Man whom Death must end?

同类推荐
  • 禅宗直指

    禅宗直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集注太玄经

    集注太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Idylls of the King

    Idylls of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓九阳梵炁灯仪

    黄箓九阳梵炁灯仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一拳瑞兹

    一拳瑞兹

    叫瑞兹的英雄联盟玩家穿越到了符文大陆竟然真的成了流浪法师瑞兹!“什么!我什么都有,唯独头秃了!”瑞兹一阵抓狂,他宁愿要那一头的秀发!PS:这是寄托于英雄联盟宇宙的故事,但是会有一些不同!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 今明延年复清雅

    今明延年复清雅

    最初不过愿执子之手与子偕老;后不过愿执尔余生愿卿皆好;可!叹惜!与卿一生不过大梦一场;愿下世与卿再遇不在错过携手共渡白头同棺椁我这一生究竟爱哪一个,与他是三年恋情,与他是三年婚姻,纠缠于他们之间犹豫不决,力求谁也不伤害,可到头来却伤害了所以人
  • 念宗

    念宗

    少年躺在房顶,看着漫天群星,微风轻拂,耳边声音传来:”红哥哥,等到大战结束,如果我们都还活着,你想做些什么?“少年沉默了一下,叹了口气道:”我想回家~“
  • 灵怪盲妃,王爷疼入骨

    灵怪盲妃,王爷疼入骨

    她是盲女,双目不能见物,独居深谷,本以为此生会清贫寂寥的度过。他是胸怀大志的当红王爷,生性冰冷文采出众,本以为不会爱上任何女人。毫无交集的两人,在一次意外的刺杀中邂逅。从此,她踏入繁华尘世,进入安逸豪奢的王府。但是皇族的生活岂会是那么好过的,双目失明的她,要面对刁钻的丫鬟,王爷的小妾,还有各种居心叵测的富贵千金。她要如何应对?一朝跌落悬崖,她双眼复明,但却独独不认识曾经给过她万千宠爱的他。看她如何从布衣成为王妃,甚至成为皇后。生性纯善的她,性格会有怎样的改变。一入宫门深似海,各种争斗此起彼伏,不过有王爷疼着,这些算得上什么?"
  • 翘起后腿撒尿的母犬

    翘起后腿撒尿的母犬

    清晨六点,一阵刺耳的警笛骤然响起。还在被窝里呼呼大睡的我浑身一激灵,迅速由熟睡转为了半清醒状态。警笛声越响越急促,红灯也闪烁个不停。尽管有一百二十个不愿意,可我还是迅速地从热被窝里钻了出来,跌跌撞撞地来到放手机的茶几前,飞快地抓起手机摁下了接听键。“喂,懒鬼,赶紧起床,六点十分在南湖公园集合。”手机里传来严厉的命令。我此刻已完全摆脱了睡梦的纠缠,转为了清醒状态,当下赶紧哀求:“燕警官,多给五分钟行吗?好歹让我把衣服穿齐整了呀。”
  • 黑骑集·仁战集:汉译与欣赏

    黑骑集·仁战集:汉译与欣赏

    斯蒂芬·克兰的诗,写法自由,无韵,诗无行数、音节数限制,文笔精练,用词精当,构思殊妙,视角独到,洞察入微,刻画深,意象奇,似寓言,启深思,抒幽情。本书分为三部分,第一部分是斯蒂芬·克兰的诗歌原文,第二部分是译文,第三部分是欣赏。译作基本按原作诗行数意译,诗行齐整字数相当,有形式之美、语言之美、音韵之美,从中可窥见译者深厚的古典文学功底。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 鬼马女神捕②:绝命预言(下)

    鬼马女神捕②:绝命预言(下)

    为了保护蓝翎,众人各出奇招,墨羽送给蓝翎一个手镯防身。不料,在圣诞化装舞会上,防御手镯被盗,蓝翎陷入无休止的危险。这时,蓝翎的童年伙伴鼻涕龙潜入学校,提醒她身边的人不可信,尤其是姬十四和墨羽!蓝翎这才发现,身边的每个人都藏着不可告人的秘密:姬十四一直在暗中监听蓝翎的房间,而墨羽竟然是导致蓝翎父亲失踪的“元凶”!蓝翎决定查出一切的真相。她从多年前的“拉布拉多惨案”入手,寻到墨羽父亲所在的自由世界,并在那里找到了被囚禁多年的父亲。此时,姬十四尾随而至,而他的目标正是蓝翎的父亲……
  • 绝代剑侠

    绝代剑侠

    剑指天下,气如虹,谁与争锋?快意恩仇,浊酒评江山,天知否,应是魂断人瘦。何时再执手,尽逐外夷,浪迹天涯,赏遍四海烟霞?