登陆注册
5584800000026

第26章

HECTOR. You are no Bohemian; but you are no Puritan either: your attraction is alive and powerful. What sort of woman do you count yourself?

LADY UTTERWORD. I am a woman of the world, Hector; and I can assure you that if you will only take the trouble always to do the perfectly correct thing, and to say the perfectly correct thing, you can do just what you like. An ill-conducted, careless woman gets simply no chance. An ill-conducted, careless man is never allowed within arm's length of any woman worth knowing.

HECTOR. I see. You are neither a Bohemian woman nor a Puritan woman. You are a dangerous woman.

LADY UTTERWORD. On the contrary, I am a safe woman.

HECTOR. You are a most accursedly attractive woman. Mind, I am not making love to you. I do not like being attracted. But you had better know how I feel if you are going to stay here.

LADY UTTERWORD. You are an exceedingly clever lady-killer, Hector. And terribly handsome. I am quite a good player, myself, at that game. Is it quite understood that we are only playing?

HECTOR. Quite. I am deliberately playing the fool, out of sheer worthlessness.

LADY UTTERWORD [rising brightly]. Well, you are my brother-in-law, Hesione asked you to kiss me. [He seizes her in his arms and kisses her strenuously]. Oh! that was a little more than play, brother-in-law. [She pushes him suddenly away]. You shall not do that again.

HECTOR. In effect, you got your claws deeper into me than Iintended.

MRS HUBHABYE [coming in from the garden]. Don't let me disturb you; I only want a cap to put on daddiest. The sun is setting;and he'll catch cold [she makes for the door leading to the hall].

LADY UTTERWORD. Your husband is quite charming, darling. He has actually condescended to kiss me at last. I shall go into the garden: it's cooler now [she goes out by the port door].

MRS HUSHABYE. Take care, dear child. I don't believe any man can kiss Addy without falling in love with her. [She goes into the hall].

HECTOR [striking himself on the chest]. Fool! Goat!

Mrs Hushabye comes back with the captain's cap.

HECTOR. Your sister is an extremely enterprising old girl.

Where's Miss Dunn!

MRS HUSHABYE. Mangan says she has gone up to her room for a nap.

Addy won't let you talk to Ellie: she has marked you for her own.

HECTOR. She has the diabolical family fascination. I began making love to her automatically. What am I to do? I can't fall in love;and I can't hurt a woman's feelings by telling her so when she falls in love with me. And as women are always falling in love with my moustache I get landed in all sorts of tedious and terrifying flirtations in which I'm not a bit in earnest.

MRS HUSHABYE. Oh, neither is Addy. She has never been in love in her life, though she has always been trying to fall in head over ears. She is worse than you, because you had one real go at least, with me.

HECTOR. That was a confounded madness. I can't believe that such an amazing experience is common. It has left its mark on me. Ibelieve that is why I have never been able to repeat it.

MRS HUSHABYE [laughing and caressing his arm]. We were frightfully in love with one another, Hector. It was such an enchanting dream that I have never been able to grudge it to you or anyone else since. I have invited all sorts of pretty women to the house on the chance of giving you another turn. But it has never come off.

HECTOR. I don't know that I want it to come off. It was damned dangerous. You fascinated me; but I loved you; so it was heaven.

This sister of yours fascinates me; but I hate her; so it is hell. I shall kill her if she persists.

MRS. HUSHABYE. Nothing will kill Addy; she is as strong as a horse. [Releasing him]. Now I am going off to fascinate somebody.

HECTOR. The Foreign Office toff? Randall?

MRS HUSHABYE. Goodness gracious, no! Why should I fascinate him?

HECTOR. I presume you don't mean the bloated capitalist, Mangan?

MRS HUSHABYE. Hm! I think he had better be fascinated by me than by Ellie. [She is going into the garden when the captain comes in from it with some sticks in his hand]. What have you got there, daddiest?

CAPTAIN SHOTOVER. Dynamite.

MRS HUSHABYE. You've been to the gravel pit. Don't drop it about the house, there's a dear. [She goes into the garden, where the evening light is now very red].

HECTOR. Listen, O sage. How long dare you concentrate on a feeling without risking having it fixed in your consciousness all the rest of your life?

CAPTAIN SHOTOVER. Ninety minutes. An hour and a half. [He goes into the pantry].

Hector, left alone, contracts his brows, and falls into a day-dream. He does not move for some time. Then he folds his arms. Then, throwing his hands behind him, and gripping one with the other, he strides tragically once to and fro. Suddenly he snatches his walking stick from the teak table, and draws it; for it is a swordstick. He fights a desperate duel with an imaginary antagonist, and after many vicissitudes runs him through the body up to the hilt. He sheathes his sword and throws it on the sofa, falling into another reverie as he does so. He looks straight into the eyes of an imaginary woman; seizes her by the arms; and says in a deep and thrilling tone, "Do you love me!" The captain comes out of the pantry at this moment; and Hector, caught with his arms stretched out and his fists clenched, has to account for his attitude by going through a series of gymnastic exercises.

CAPTAIN SHOTOVER. That sort of strength is no good. You will never be as strong as a gorilla.

HECTOR. What is the dynamite for?

CAPTAIN SHOTOVER. To kill fellows like Mangan.

HECTOR. No use. They will always be able to buy more dynamite than you.

CAPTAIN SHOTOVER. I will make a dynamite that he cannot explode.

HECTOR. And that you can, eh?

CAPTAIN SHOTOVER. Yes: when I have attained the seventh degree of concentration.

HECTOR. What's the use of that? You never do attain it.

CAPTAIN SHOTOVER. What then is to be done? Are we to be kept forever in the mud by these hogs to whom the universe is nothing but a machine for greasing their bristles and filling their snouts?

同类推荐
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普门显禅师语录

    普门显禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四家语录

    四家语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医效秘传

    医效秘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 他与时光皆深情

    他与时光皆深情

    酒吧玩大冒险,竟玩到妖孽身上。对此,顾浅夏只有万只卧槽在心中穿梭而过!再见,她是狼狈不堪的出现在他面前,撞着胆子,走着猫步上前。“老公,你怎么才来?”浅笑低语,像个十足的小妖精,傅凉城唇角抽搐。后来,她遭人算计,打包成礼物,送到他跟前的。看到这妖孽,她慌乱地想要逃走,被傅凉城霸道的抵在墙壁上。“老婆,负气离家出走,玩够了吧?该回家了。”唇角轻勾一抹邪笑。顾浅夏欲哭无泪,谁来告诉她,她什么时候成了他的老婆?你注定是我这一生的劫难,然而,我不后悔起初认识你,接着喜欢你,最后爱上你!放心跳坑,绝对是宠文哈
  • 聊斋之神临

    聊斋之神临

    这人间,鬼蜮当道,妖魅横行,这不仅是人族居所,更是妖鬼众类的乐园。有一日,异域之魂降临,蝶翼悄然扇动,这世间又将有怎样变动,救赎抑或沦亡。
  • 老鬼

    老鬼

    三无废材方铭,在经历一次大难之后,于潜意识深处撞见了一只(没错,就是一只)已经在世界上蛰伏了一千三百年的老鬼,从此开启了一段传奇。这个老鬼了不得,他会百步穿杨的箭法,会天下独绝的内功,还是一本历史活字典,一千三百年的阅历谁也比不过。不过,这么牛掰的老鬼,怎么就甘心给三废当老师呢?
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝品女婿

    绝品女婿

    “我是天生那个……你们上网查查就知道了。”“我答应做你女朋友。”“那咱们做好姐妹吧!”“没关系,我可以跟你做闺蜜!”……“你这个大骗子!”“嘿嘿……晚了!”
  • 七零娇妻有点甜

    七零娇妻有点甜

    前世唐小点过的惨不忍睹,甚至搭上唯一的弟弟,直到刹车失灵导致车毁人亡时,她才感觉到,这一辈子活得非常窝囊......万万没想到,她重生了,这辈子她势要和窝囊不沾边!一脸严肃的某人:娇妻,当然要从小守护啦!P了个S:老时间,六点以后发文,节日推荐加更,希望大家可以多多支持。
  • 吃货书生恋厨娘

    吃货书生恋厨娘

    一朝魂穿,白领阮玉变身村姑阮玉。幸好工作之余爱厨艺,还算有个一技之长傍身。阮家爹宠娘爱弟弟萌,一生所求不过如此?尽管会时不时出现几个奇葩,但大部分人仍朴实可爱啊。老天怎么忍心好人备受贫苦蹉跎,来来来,大家一起吃饱穿暖啊!还有门口那个小伙子,鼻子怎么这么灵,每次有吃的就出现了?怕不是狗?“汪汪!啃你!”
  • 重生影后:老娘是来秀恩爱的!

    重生影后:老娘是来秀恩爱的!

    全网人民都知道,影后季从心和影帝顾泽辰不合。却因为季从心出了一场车祸,原本不合的两个人,居然秀起了恩爱。全网粉丝:“请给我们一个交代!”某女马上在网上买了十箱胶带,并在微博上抽奖送胶带。第二日,季从心的死对头发文:“如果季从心和顾泽辰在一起了,我直播吃翔!”两秒后,两张赫大的结婚证上了各大网页的头条,还有某男发的两个字“吃吧”。全网粉丝:“卧槽!”
  • 雨

    离开故土下南洋的一个小家庭,栖身并扎根于马来半岛胶林间,四周环伺着凶猛的野兽、怀有异心的外人及徘徊不散的亡灵。伴随着家庭成员突如其来的失踪、离奇的死亡,缓慢而抑郁的步调积累到了某一天,迸发出爆裂性的奇诡突变,暴雨带来的洪水有时通向彼岸,从死神的指掌间他们脱离了现世,旋即变为异物投向下个轮回,不断循环往复。
  • 你迟到了很多年

    你迟到了很多年

    一个死了心的坐牢女人和被当成鸭子的雇佣军的短篇故事,职场,战斗都是辅助,以女主历程快速发展,建议慎点,这本会很快更完,结束之后就开始更古风文了,唯一的一篇现代文。