登陆注册
5584500000108

第108章 PART FOURTH(16)

Dryfoos necessarily depended upon him for advice concerning the scope and nature of the dinner,but he received the advice suspiciously,and contested points of obvious propriety with pertinacious stupidity.

Fulkerson said that when it came to the point he would rather have had the thing,as he called it,at Delmonico's or some other restaurant;but when he found that Dryfoos's pride was bound up in having it at his own house,he gave way to him.Dryfoos also wanted his woman-cook to prepare the dinner,but Fulkerson persuaded him that this would not do;he must have it from a caterer.Then Dryfoos wanted his maids to wait at table,but Fulkerson convinced him that this would be incongruous at a man's dinner.It was decided that the dinner should be sent in from Frescobaldi's,and Dryfoos went with Fulkerson to discuss it with the caterer.He insisted upon having everything explained to him,and the reason for having it,and not something else in its place;and he treated Fulkerson and Frescobaldi as if they were in league to impose upon him.

There were moments when Fulkerson saw the varnish of professional politeness cracking on the Neapolitan's volcanic surface,and caught a glimpse of the lava fires of the cook's nature beneath;he trembled for Dryfoos,who was walking rough-shod over him in the security of an American who had known how to make his money,and must know how to spend it;but he got him safely away at last,and gave Frescobaldi a wink of sympathy for his shrug of exhaustion as they turned to leave him.

It was at first a relief and then an anxiety with Fulkerson that Lindau did not come about after accepting the invitation to dinner,until he appeared at Dryfoos's house,prompt to the hour.There was,to be sure,nothing to bring him;but Fulkerson was uneasily aware that Dryfoos expected to meet him at the office,and perhaps receive some verbal acknowledgment of the honor done him.Dryfoos,he could see,thought he was doing all his invited guests a favor;and while he stood in a certain awe of them as people of much greater social experience than himself,regarded them with a kind of contempt,as people who were going to have a better dinner at his house than they could ever afford to have at their own.He had finally not spared expense upon it;after pushing Frescobaldi to the point of eruption with his misgivings and suspicions at the first interview,he had gone to him a second time alone,and told him not to let the money stand between him and anything he would like to do.In the absence of Frescobaldi's fellow-conspirator he restored himself in the caterer's esteem by adding whatever he suggested;and Fulkerson,after trembling for the old man's niggardliness,was now afraid of a fantastic profusion in the feast.Dryfoos had reduced the scale of the banquet as regarded the number of guests,but a confusing remembrance of what Fulkerson had wished to do remained with him in part,and up to the day of the dinner he dropped in at Frescobaldi's and ordered more dishes and more of them.He impressed the Italian as an American original of a novel kind;and when he asked Fulkerson how Dryfoos had made his money,and learned that it was primarily in natural gas,he made note of some of his eccentric tastes as peculiarities that were to be caressed in any future natural-gas millionaire who might fall into his hands.He did not begrudge the time he had to give in explaining to Dryfoos the relation of the different wines to the different dishes;Dryfoos was apt to substitute a costlier wine where he could for a cheaper one,and he gave Frescobaldi carte blanche for the decoration of the table with pieces of artistic confectionery.Among these the caterer designed one for a surprise to his patron and a delicate recognition of the source of his wealth,which he found Dryfoos very willing to talk about,when he intimated that he knew what it was.

Dryfoos left it to Fulkerson to invite the guests,and he found ready acceptance of his politeness from Kendricks,who rightly regarded the dinner as a part of the 'Every Other Week'business,and was too sweet and kind-hearted,anyway,not to seem very glad to come.March was a matter of course;but in Colonel Woodburn,Fulkerson encountered a reluctance which embarrassed him the more because he was conscious of having,for motives of his own,rather strained a point in suggesting the colonel to Dryfoos as a fit subject for invitation.There had been only one of the colonel's articles printed as yet,and though it had made a sensation in its way,and started the talk about that number,still it did not fairly constitute him a member of the staff,or even entitle him to recognition as a regular contributor.Fulkerson felt so sure of pleasing him with Dryfoos's message that he delivered it in full family council at the widow's.His daughter received it with all the enthusiasm that Fulkerson had hoped for,but the colonel said,stiffly,"I have not the pleasure of knowing Mr.Dryfoos."Miss Woodburn appeared ready to fall upon him at this,but controlled herself,as if aware that filial authority had its limits,and pressed her lips together without saying anything.

"Yes,I know,"Fulkerson admitted."But it isn't a usual case.Mr.

Dryfoos don't go in much for the conventionalities;I reckon he don't know much about 'em,come to boil it down;and he hoped"--here Fulkerson felt the necessity of inventing a little--"that you would excuse any want of ceremony;it's to be such an informal affair,anyway;we're all going in business dress,and there ain't going to be any ladies.He'd have come himself to ask you,but he's a kind of a bashful old fellow.It's all right,Colonel Woodburn.""I take it that it is,sir,"said the colonel,courteously,but with unabated state,"coming from you.But in these matters we have no right to burden our friends with our decisions.""Of course,of course,"said Fulkerson,feeling that he had been delicately told to mind his own business.

同类推荐
  • 佛为黄竹园老婆罗门说学经

    佛为黄竹园老婆罗门说学经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大吉祥天女十二名号经

    佛说大吉祥天女十二名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 典论

    典论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ENGLISH TRAITS

    ENGLISH TRAITS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霍金新传

    霍金新传

    史蒂芬·威廉·霍金,一位伟大的科学家,一位杰出的科普作家,一位与疾病顽强斗争的科学斗士他长期患有严重的肌肉萎缩性疾病,被长期禁锢在轮椅上。在行动困难的境况下,他仍以超人的毅力和斗志为科学进步作出了巨大的贡献。他主要研究的领域是宇宙论和黑洞,证明了广义相对论的奇性定理和黑洞面积定理,提出了黑洞蒸发理论和无边界的霍金宇宙模型。正是他对命运的抗争,使他成为探索宇宙终极奥秘的最无畏的斗士,他的思想和行为堪称当代楷模。
  • 爱是黑夜的灯

    爱是黑夜的灯

    《爱是黑夜的灯》采用全景式的手法,再现社会,再现生活,再现人生。作品故事生动,极具感染力,对历史典故的述说娓娓道来,对红色风暴的描写简洁明快,对社会变革的记叙严谨客观,对现实生活的反映真实深刻。
  • 我以我情荐故乡

    我以我情荐故乡

    2006年12月19日上午。山西大学管理学院学术报告厅。一位中等身材、举止儒雅的汉子,在哗哗的掌声中走上讲台,开始了他的演讲。在此前,他应邀参加过中国第三届民营经济高峰会,参加过在香港召开的有40多个国家参加的中国民营经济论坛会。今天,又应山西大学管理学院首席博导梁嘉华教授的邀请,前来参加该院举办的和谐社会与企业精神研讨会。作为山西大学管理学院对外交流与展示学术水平的窗口,能够应邀走进这学术报告厅,并且有资格登上讲台的人,老实说不是专家学者,就是社会上有能力,有一定影响的人。否则不会邀请你来,你也不敢去班门弄斧。
  • 原始动力

    原始动力

    低调的超级黑客隐身市井之中,扛着网游代理的伪装,秘密的与中外顶尖黑客作战,打着捍卫网络世界的和平的旗号,成为了黑客中的传说哥!翱翔天空的雄鹰固然令人羡慕却被人驯服于牢笼之中。只有那夜色中的蝙蝠,才是真正自由的飞翔者。
  • 每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

    每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负

    你会看见一个为爱执着的胖女孩的逆袭人生,你会看见几个小姐妹闪闪发光的文字梦想,你会看见老爸老妈孩子般的模样,你会看到一个男人把积蓄挥霍个精光后面对窘境的姿态,你还会看到一年换了六份工作的小师妹如何走出迷茫,故事有温暖的,有孤单的,有明亮的,有疯狂的。这些故事虽然不能给我们提供出现成的走人生的途径,却可以让我们看透一些困惑和迷茫,认真前行,下定决心把每一天都过得起舞飞扬,不想再辜负美好时光。
  • 痛史(上)

    痛史(上)

    本书写南宋灭亡,元军入主中原,权奸贾似道卖国求荣,文天祥等忠臣奋勇抗元的故事,再现了庙堂腥膻、干戈遍地的民族深重灾难,状写元人淫杀之酷,是一部忧伤愤激之作。书中集中刻画了卖国贼似道的形象,他以外戚专擅朝政,瓷威弄权,荒淫无耻,暗与元蒙勾结,终于得到恶贯满盈的下场。小说忠于史实,兼采讲史与侠义之长,感情充沛,笔墨酣恣,凛凛有生气。全书共27回,然故事未完,似非全稿。
  • 末世之重生为王

    末世之重生为王

    丧尸咆哮于城市之中,变异兽占据野外。但末世之中,最危险的还是人!且看一个少年如何在末世中成长,建立一个属于自己的理想家园。
  • 左途

    左途

    韶光似箭,转瞬万年。曾经属于灵修的灿烂辉煌在古老的灵云大陆上已是过眼云烟,举手投足间开山裂海,拨云唤雾的强大灵修在“上古之战”后消失无踪。如今的灵云界青黄不接,小门始建,各派纷争。灵基修士开山立派,灵丹上人称霸一方,资源争夺日益激烈,灵修陨落家常便饭。左景起于微末,能否屹立众峰之巅?
  • 鬼王蛊后

    鬼王蛊后

    她是来自苗族的女子,蛊、毒、医无一不精,除了穷没其他缺点;她是父母早亡的孤女,身无长处,废柴一枚,除了美没其他优点。当苗族姑娘带着一身本事和系统来到异世大陆成为废柴孤女——蛊惑众生,毒可夺人命,医能起死回生,在这异世大陆,谁敢争锋?——◆——◆——#今日头条:震惊!我的丈夫他竟然人!格!分!裂!#他,温文尔雅、足智多谋,泰山崩于前而面不改色,然而看见虫子立刻就疯;他,性情阴狠、手段残暴,爱好杀人放血,夺人性命时能面不改色说喜欢她;他,博古通今、少言寡语,遇到她前他生命的意义只在于研究、研究、还是研究;他,害羞内敛、心地善良,手工技能天赋卓绝,最大的愿望是把自己做成她的随身挂件;他,……曲千蝶万脸懵逼:“请问集齐七个我的丈夫会变成神龙吗?”一条手臂从后方伸出,圈住了她的腰,用低沉魅惑的声音在她耳畔说:“不,你能召唤一个有权有势的鬼王丈夫。”曲千蝶面无表情:“不好意思我只缺钱。”【本文无虐苏爽文,男主精分,女主金手指粗,1v1,he。欢迎跳坑!】
  • 岁寒居词话

    岁寒居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。