登陆注册
5583800000086

第86章

No, I am a humane man. I am not one of your Bluebeards to go and say to my wife, "My dear! I am going away for a few days to Brighton. Here are all the keys of the house. You may open every door and closet, except the one at the end of the oak room opposite the fireplace, with the little bronze Shakespeare on the mantelpiece (or what not)." I don't say this to a woman--unless, to be sure, I want to get rid of her--because, after such a caution, I know she'll peep into the closet. I say nothing about the closet at all. I keep the key in my pocket, and a being whom I love, but who, as I know, has many weaknesses, out of harm's way.

You toss up your head, dear angel, drub on the ground with your lovely little feet, on the table with your sweet rosy fingers, and cry, "Oh, sneerer! You don't know the depth of woman's feeling, the lofty scorn of all deceit, the entire absence of mean curiosity in the sex, or never, never would you libel us so!" Ah, Delia! dear, dear Delia! It is because I fancy I DO know something about you (not all, mind--no, no; no man knows that).--Ah, my bride, my ringdove, my rose, my poppet--choose, in fact, whatever name you like--bulbul of my grove, fountain of my desert, sunshine of my darkling life, and joy of my dungeoned existence, it is because I DO know a little about you that I conclude to say nothing of that private closet, and keep my key in my pocket. You take away that closet key then, and the house key. You lock Delia in. You keep her out of harm's way and gadding, and so she never CAN be found out.

* The Cornhill.--editor.

And yet by little strange accidents and coincidents how we are being found out every day. You remember that old story of the Abbe Kakatoes, who told the company at supper one night how the first confession he ever received was--from a murderer, let us say.

Presently enters to supper the Marquis de Croquemitaine.

"Palsambleu, abbe!" says the brilliant marquis, taking a pinch of snuff, "are you here? Gentlemen and ladies! I was the abbe's first penitent, and I made him a confession, which I promise you astonished him."

To be sure how queerly things are found out! Here is an instance.

Only the other day I was writing in these Roundabout Papers about a certain man, whom I facetiously called Baggs, and who had abused me to my friends, who of course told me. Shortly after that paper was published another friend--Sacks let us call him--scowls fiercely at me as I am sitting in perfect good humor at the club, and passes on without speaking. A cut. A quarrel. Sacks thinks it is about him that I was writing: whereas, upon my honor and conscience, I never had him once in my mind, and was pointing my moral from quite another man. But don't you see, by this wrath of the guilty-conscienced Sacks, that he had been abusing me too? He has owned himself guilty, never having been accused. He has winced when nobody thought of hitting him. I did but put the cap out, and madly butting and chafing, behold my friend rushes out to put his head into it! Never mind, Sacks, you are found out; but I bear you no malice, my man.

And yet to be found out, I know from my own experience, must be painful and odious, and cruelly mortifying to the inward vanity.

Suppose I am a poltroon, let us say. With fierce mustache, loud talk, plentiful oaths, and an immense stick, I keep up nevertheless a character for courage. I swear fearfully at cabmen and women; brandish my bludgeon, and perhaps knock down a little man or two with it: brag of the images which I break at the shooting gallery, and pass among my friends for a whiskery fire-eater, afraid of neither man nor dragon. Ah me! Suppose some brisk little chap steps up and gives me a caning in St. James's Street, with all the heads of my friends looking out of all the club windows. My reputation is gone. I frighten no man more. My nose is pulled by whipper-snappers, who jump up on a chair to reach it. I am found out. And in the days of my triumphs, when people were yet afraid of me, and were taken in by my swagger, I always knew that I was a lily liver, and expected that I should be found out some day.

同类推荐
  • Tamburlaine the Great

    Tamburlaine the Great

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達海叢書·附錄

    達海叢書·附錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量门破魔陀罗尼经

    无量门破魔陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 物初大观禅师语录

    物初大观禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妖妃其实是药引

    妖妃其实是药引

    她,本是小小的精灵妖医,体内的无根水乃是最佳药引,平日里吃喝嫖赌样样不落,却鬼使神差嫁给了天帝第九子。她不甘束缚,照样我行我素,他从不过问,放任她为所欲为。“殿下,皇妃又溜出去喝酒了。”他默许。“殿下,皇妃又把月老的姻缘簿篡改了。”他默许。“殿下,皇妃又把太上老君的八卦炉炸了。”他默许。“殿下,皇妃将体内修为作为药引渡给他人。”他终于坐不住了。“她只能是本皇子的药引。”
  • 来自星星的系统君

    来自星星的系统君

    来自星星的系统君:为了采集能量,我将帮助你开发精神力。邓明明:可以拒绝吗?系统君:不可以。邓明明:怎么采集?系统君:把你扔到其他星球的特殊世界中去……经历刺激、打击、磨难、生死等,让你精神力爆发,顺便说一句,这样的世界,你们称之为——末世。邓明明:……就这样,女主踏上了,漫漫的“末世之旅”,痴情理科男、纯洁小少年……每一个异世,都那么的不同……那么的……坑爹!
  • 释名

    释名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻找快乐的毒药

    寻找快乐的毒药

    米克——憨厚老实的大乌龟,是马飞飞家养的超级宠物。米克和他的伙伴们可没少给马飞飞和他的同学们找麻烦。不过,在鹤乡发生的一系列惊心动魄的事情还多亏了米克、哈青和华丽鼠他们呢。你想知道马飞飞和他的哥们在鹤乡经历了怎样的惊心动魄的故事么?那就跟着米克去经历一段冒险之旅吧。兴许,你会在这里找到神秘的智慧宝典和香酥可口的心灵巧克力派……你准备好了吗?我们一起出发!
  • 惹爱成婚之独宠娇妻

    惹爱成婚之独宠娇妻

    他,众人眼中的无情太子爷,兢兢业业恪尽职守人前冷漠,背地里却被人叫做不举太子。她,不见经传的小人物,刚应征上实习医生,却是华夏第一医大的校花学霸。这是一个彪悍妞儿走夜路时遇见禽兽被压与反压的惊悚故事。这是一个冷漠大爷勾引娇妻不断诱敌深入的故事。【小剧场】一沓文件拍在他的桌面上,小女人叉着腰理直气壮地道:“我要离婚!”办公桌前正在看机要文件的男人头也没抬一下:“下辈子!”五年之后,京城第一机场。一个衣着时尚的女人牵着两个小饭团悠哉悠哉的走出候机室。闻讯赶来的站天泽当场石化看着面前的两个小饭团,牙咬的咯咯直响,这个女人不仅逃了,还敢一逃就是五年!小饭团子看了一眼面前气场强大貌似惹不起的战天泽,撅了下嘴:“妈咪…这个叔叔挡路了。”白小米错愕了一下,准备低头解释,另一个小饭团子不屑。“出息!等爹地过来就没人敢欺负我们了,叔叔让让,别挡道儿!”战天泽当场如遭雷劈,迈出去的脚步怎么也挪不动了。P:本文宠溺无下限,妞们看文自带避雷针,一对一身心干净,收藏一个提供瓜子花生小板凳,入坑愉快!
  • 反穿之迷糊小娇妻

    反穿之迷糊小娇妻

    她是背负着和亲重任的公主,本已臣服于无法反抗的和亲命运,命运,却跟她开了一个莫大的玩笑。穿越千年之后,她糊里糊涂的和一个陌生人,却只是春风了无痕,相见是路人。十年时候,风平浪静的平淡生活,却被忽然闯入生活的陌生男人搅乱,他要跟自己抢孩子?他是当年那个渣男?对不起,你真觉得古人好欺负?
  • 顾盼生憾

    顾盼生憾

    若你也是假的,我的世界就塌了。你说的每一句话我都深信不疑,每一次深信都需要豪赌一把。若你也是假的,那就假下去吧,让我活在自己编织的美梦中,好好度一个假!或许并不在乎你的真假,只是为自己的生活修饰一些奢华。因为在平凡无奇的世界里,越多美好的事物相伴就越不怕长大!即便不在乎你的真假,也想要护你一路安踏。就当做是在护自己,护自己错过的梦吧!
  • 升级在无限岛

    升级在无限岛

    二十七岁的林放许下生日愿望,希望远离尘嚣,寻找平静的生活,一夜过后,愿望成真了。只是愿望很坑人,林放表示我只是想找个安静地方生活,但不是要被放到无人岛。好在远处出现了喊声。“哦,有人呀!”但是看着飞溅的不可状物,这已经不是有没有人的问题吧?重整旗鼓,腰间挎着无尽水壶,看着地图指示,林放喊道:向着食物出发。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。