登陆注册
5583800000081

第81章

The man who either disdains or fears to walk up a dark entry may be an excellent, good man, and fit for a hundred things, but he will not do to make a sentimental traveler. I count little of the many things I see pass at broad noonday, in large and open streets; Nature is shy, and hates to act before spectators; but in such an unobservable corner you sometimes see a single short scene of hers worth all the sentiments of a dozen French plays compounded together; and yet they are ABSOLUTELY fine, and whenever I have a more brilliant affair upon my hands than common, as they suit a preacher just as well as a hero, I generally make my sermon out of them, and for the text, "Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphilia," is as good as anyone in the Bible.

There is a long, dark passage issuing out from the Opera Comique into a narrow street. It is trod by a few who humbly wait for a fiacre* or wish to get off quietly o' foot when the opera is done.

At the end of it, toward the theater, 'tis lighted by a small candle, the light of which is almost lost before you get halfway down, but near the door--it is more for ornament than use--you see it as a fixed star of the least magnitude; it burns, but does little good to the world that we know of.

*Hackney coach.

In returning [from the opera] along this passage, I discerned, as I approached within five or six paces of the door, two ladies standing arm in arm with their backs against the wall, waiting, as I imagined, for a fiacre. As they were next the door, I thought they had a prior right, so I edged myself up within a yard or little more of them, and quietly took my stand. I was in black and scarce seen.

The lady next me was a tall, lean figure of a woman of about thirty-six; the other, of the same size and make of about forty.

There was no mark of wife or widow in any one part of either of them. They seemed to be two upright vestal sisters, unsapped by caresses, unbroke in upon by tender salutations. I could have wished to have made them happy. Their happiness was destined, that night, to come from another quarter.

A low voice with a good turn of expression and sweet cadence at the end of it, begged for a twelve-sous piece between them for the love of heaven. I thought it singular that a beggar should fix the quota of an alms, and that the sum should be twelve times as much as what is usually given in the dark. They both seemed astonished at it as much as myself. "Twelve sous," said one. "A twelve-sous piece," said the other, and made no reply.

The poor man said he knew not how to ask less of ladies of their rank, and bowed down his head to the ground.

"Pooh!" said they, "we have no money."

The beggar remained silent for a moment or two, and renewed his supplication.

"Do not, my fair young ladies," said he, "stop your good ears against me."

"Upon my word, honest man," said the younger, "we have no change."

"Then God bless you," said the poor man, "and multiply those joys which you can give to others without change."

I observed the older sister put her hand into her pocket. "I will see," said she, "if I have a sous."

"A sous! Give twelve," said the suppliant. "Nature has been bountiful to you; be bountiful to a poor man."

"I would, friend, with all my heart," said the younger, "if I had it."

"My fair charitable," said he, addressing himself to the elder, "what is it but your goodness and humanity which make your bright eyes so sweet that they outshine the morning even in this dark passage? And what was it which made the Marquis de Santerre and his brother say so much of you both, as they just passed by?"

The two ladies seemed much affected, and impulsively at the same time they put their hands into their pockets and each took out a twelve-sous piece.

The contest between them and the poor suppliant was no more. It was continued between themselves which of the two should give the twelve-sous piece in charity, and, to end the dispute, they both gave it together, and the man went away.

同类推荐
  • 佛说弊魔试目连经

    佛说弊魔试目连经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄杨秘书

    寄杨秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 地藏菩萨仪轨

    地藏菩萨仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科大成

    外科大成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光化戊午年举公见示

    光化戊午年举公见示

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 剑噬虚空

    剑噬虚空

    重生六十年前,身怀上古神器,遇神杀神,遇佛杀佛。谁能挡我?神剑在手,撕裂虚空!
  • 重生娇妻很嚣张

    重生娇妻很嚣张

    新书《重生空间之福宝有点甜》已开,求收藏求推荐票求宠爱哦~霍然穿到了八四年,没有网络没有钱,还有些极品蹬鼻子上脸。她想,甭管什么,盘就完了。结果一不小心,她还盘到了一位巨帅的华侨小哥哥……
  • 天道始源

    天道始源

    自古以来,顺应天命者悲,抗逆天命者死,天地棋盘,鬼神难测。但这真的就是真正的天道吗?太古一战,阴阳二本源再次择主,但是无奈意外发生,阴阳二本源皆出意外,阴本源更是在亿年之后才择主帝一再次出世,这其中又有何隐秘?修罗一族为何会逆天出现阿修罗,血战八荒,难得一败?人界神秘,太初时期又还有何故事没有流传?且看帝一一步步的揭晓这些秘密,他重伤修为倒退之后又有着怎样的一番经历?为救紫梦浴血堕入阿修罗又是怎样的一番场景?为抗外敌,又是怎样在悟到这片星域间无人能达到的境界。
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世启灵
  • 赖上学霸,邓渣渣的成神之路

    赖上学霸,邓渣渣的成神之路

    这是一个身怀异能的穷逼女大学生打渣斗狠,坐拥美男,走上人生巅峰的励志史!#初见,她说我叫邓林,神话里的那个邓林!众人嗤笑,你怎么不叫邓神话啊?!后来知道了,她真的是个神话!有人不屑揭穿她,人前她是邓神话,人后就是个邓渣渣!#邓林啊?没什么背景,乡下来的,穷,很穷!酒楼老板一口一个恩人,大亨一口一个侄女儿,神秘军官三番五次想收她为干女儿,这座城里好像到处是她邓林的熟人,还都一个个的都挺给她面子!说好要一起当个普通人,她邓林怎么就成了大神?#别人怀有异能左拥右抱穿金戴银,动辄人生巅峰,她身怀异能却左契一个妖兽右契一个妖兽,老爹发狠拍她一巴掌,契约那么多妖东西,煮来吃吗?!邓林前脚安抚下老爹,后脚冲妖东西们一呲牙,听见了吗?再不乖就把你们煮来吃!#升到顶级的邓林背生黑羽,左手持画枪,右手金镯,腰上挂锁妖袋,头顶飘着女鬼骨玉,身后妖宠气势汹汹……#男主舍友甲说:长得就跟个小白脸似的,还得吃邓林的软饭……齐晏淡淡扫过一眼,舍友甲颤一颤,其,其实是个爱低调的大神来着……#其实邓林她只想当个普通的学生来着,谁知天降大任,差点没把她拍死……这座城里妖邪太多,伤她不可以,伤她身边的人,更不可以!
  • Sons and Other Flammable Objects
  • 朝雨邑尘柳色新

    朝雨邑尘柳色新

    安柳惜本是二十一世纪的一名刑警,结婚当日突然接到关于爷爷那起案件的线索,两年来的努力终于有了新的发现,便前往约定地点,却意外车祸重伤。安柳惜醒来时发现自己的身子一直在下坠,直到落入一个强壮的怀抱,而周围的一切都是那么陌生,更神奇的是周围的人们都穿着古代的军装,还没来得及回神,便见头顶上传来一道异样的目光......
  • 我是生物知识大王(青少年科学小百科)

    我是生物知识大王(青少年科学小百科)

    科普读物从来不拒绝科学性、知识性、艺术性三者的完美统一,它强化生动性与现实感;不仅要让青少年朋友欣赏科学世界的无穷韵律,更关注技术对现实生活的改变,以及人类所面对的问题和挑战。本书的出发点正是用科学的眼光追寻青少年心中对这个已知和未知世界的热情和关注,共同了解生物的相关知识,帮助他们认识自然界的客观规律,了解人类社会,插上科学的翅膀,去探索科学的奥秘,勇攀科学的高峰。
  • 绝色王妃不倾城

    绝色王妃不倾城

    古画、血玉镯、姻缘果,冥冥之中的天意,前世今生未了的情缘……