登陆注册
5583400000042

第42章 LET ME FEEL YOUR PULSE(4)

"Doctor, I have cirrhosis of the heart, indurated arteries, neurasthenia, neuritis, acute indigestion, and convalescence.I am going to live on a strict diet.I shall also take a tepid bath at night and a cold one in the morning.I shall endeavour to be cheerful, and fix my mind on pleasant subjects.In the way of drugs I intend to take a phosphorous pill three times a day, preferably after meals, and a tonic composed of the tinctures of gentian, cinchona, calisaya, and cardamom compound.Into each teaspoonful of this I shall mix tincture of nux vomica, beginning with one drop and increasing it a drop each day until the maximum dose is reached.I shall drop this with a medicine-dropper, which can be procured at a trifling cost at any pharmacy.Good morning."I took my hat and walked out.After I had closed the door I remembered something that I had forgotten to say.I opened it again.The doctor had not moved from where he had been sitting, but he gave a slightly nervous start when he saw me again.

"I forgot to mention," said I, "that I shall also take absolute rest and exercise.

After this consultation I felt much better.The reestablishing in my mind of the fact that I was hopelessly ill gave me so much satisfaction that Ialmost became gloomy again.There is nothing more alarming to a neurasthenic than to feel himself growing well and cheerful.

John looked after me carefully.After I had evinced so much interest in his White Orpington chicken he tried his best to divert my mind, and was particular to lock his hen house of nights.Gradually the tonic mountain air, the wholesome food, and the daily walks among the hills so alleviated my malady that I became utterly wretched and despondent.I heard of a country doctor who lived in the mountains nearby.I went to see him and told him the whole story.He was a gray-bearded man with clear, blue, wr inkled eyes, in a home-made suit of gray jeans.

In order to save time I diagnosed my case, touched my nose with my right forefinger, struck myself below the knee to make my foot kick, sounded my chest, stuck out my tongue, and asked him the price of cemetery lots in Pineville.

He lit his pipe and looked at me for about three minutes."Brother," he said, after a while, "you are in a mighty bad way.There's a chance for you to pull through, but it's a mighty slim one.""What can it be?" I asked eagerly."I have taken arsenic and gold, phosphorus, exercise, nux vomica, hydrotherapeutic baths, rest, excitement, codein, and aromatic spirits of ammonia.Is there anything left in the pharmacopoeia?""Somewhere in these mountains," said the doctor, "there's a plant growing -- a flowering plant that'll cure you, and it's about the only thing that will.It's of a kind that's as old as the world; but of late it's powerful scarce and hard to find.You and I will have to hunt it up.I'm not engaged in active practice now: I'm getting along in years; but I'll take your case.You'll have to come every day in the afternoon and help me hunt for this plant till we find it.The city doctors may know a lot about new scientific things, but they don't know much about the cures that nature carries around in her saddlebags."So every day the old doctor and I hunted the cure-all plant among the mountains and valleys of the Blue Ridge.Together we toiled up steep heights so slippery with fallen autumn leaves that we had to catch every sapling and branch within our reach to save us from falling.We waded through gorges and chasms, breast-deep with laurel and ferns; we followed the banks of mountain streams for miles; we wound our way like Indians through brakes of pine -- road side, hill side, river side, mountain side we explored in our search for the miraculous plant.

As the old doctor said, it must have grown scarce and hard to find.But we followed our quest.Day by day we plumbed the valleys, scaled the heights, and tramped the plateaus in search of the miraculous plant.

Mountain-bred, he never seemed to tire.I often reached home too fatigued to do anything except fall into bed and sleep until morning.This we kept up for a month.

One evening after I had returned from a six-mile tramp with the old doctor, Amaryllis and I took a little walk under the trees near the road.

We looked at the mountains drawing their royal-purple robes around them for their night's repose.

"I'm glad you're well again," she said."When you first came you frightened me.I thought you were really ill.""Well again!" I almost shrieked."Do you know that I have only one chance in a thousand to live?"Amaryllis looked at me in surprise."Why," said she, "you are as strong as one of the plough-mules, you sleep ten or twelve hours every night, and you are eating us out of house and home.What more do you want?""I tell you," said I, "that unless we find the magic -- that is, the plant we are looking for -- in time, nothing can save me.The doctor tells me so.""What doctor?"

"Doctor Tatum -- the old doctor who lives halfway up Black Oak Mountain.

Do you know him?"

"I have known him since I was able to talk.And is that where you go every day -- is it he who takes you on these long walks and climbs that have brought back your health and strength? God bless the old doctor."Just then the old doctor himself drove slowly down the road in his rickety old buggy.I waved my hand at him and shouted that I would be on hand the next day at the usual time.He stopped his horse and called to Amaryllis to come out to him.They talked for five minutes while I waited.Then the old doctor drove on.

When we got to the house Amaryllis lugged out an encyclopaedia and sought a word in it."The doctor said," she told me, "that you needn't call any more as a patient, but he'd be glad to see you any time as a friend.And then he told me to look up my name in the encyclopaedia and tell you what it means.It seems to be the name of a genus of flowering plants, and also the name of a country girl in Theocritus and Virgil.What do you suppose the doctor meant by that?""I know what he meant," said I."I know now."A word to a brother who may have come under the spell of the unquiet Lady Neurasthenia.

The formula was true.Even though gropingly at times, the physicians of the walled cities had put their fingers upon the specific medicament.

And so for the exercise one is referred to good Doctor Tatum on Black Oak Mountain -- take the road to your right at the Methodist meeting house in the pine-grove.

Absolute rest and exercise!

What rest more remedial than to sit with Amaryllis in the shade, and, with a sixth sense, read the wordless Theocritan idyl of the gold-bannered blue mountains marching orderly into the dormitories of the night?

同类推荐
  • 佛说宝雨经

    佛说宝雨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Hunting of the Snark

    The Hunting of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风土记

    风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间集

    花间集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无量度人上品妙经旁通图

    无量度人上品妙经旁通图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锦绣成双

    锦绣成双

    秦绣从不惧怕任何的高山与大海,却唯独怕刺绣。但她惧怕,爱且恨的刺绣,却让她在二十岁后,绣出自己的人生。与影帝傅双合作是意外,与傅双产生感情是意外,最后两情相悦在一起更是意外……但他让她认清自己,重新面对刺绣,面对人生,这不是意外。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇室公主太高冷

    皇室公主太高冷

    她,是天才少女,是皇室公主。能力越大责任越大,从小离开父母生活在异国的她虽然有一身本事,却渐渐冰封了自己的心。突然被遣回国,被父皇逼着带着找男朋友的目的去皇室学院读书。高冷的她女扮男装本想把日子混过去,却没想到遇到一群有趣的伙伴,她的心门渐渐敞开。在她遇到真爱时却躲不过一劫,然而这一切都是被人操纵着的阴谋。
  • 尾戒

    尾戒

    原本不过一场各取所需的婚姻,却在盛婉深陷爱情,端木云另娶他人中结束。爱过,伤过,痛过,她终于看开。她蓦然转身,他却发现,那个不该爱的人早已深入骨髓。
  • 漂泊的灵魂(黑塞作品06)

    漂泊的灵魂(黑塞作品06)

    《漂泊的灵魂》由《早春》、《怀念克努尔普》和《结局》三篇连续性的小说组成,是黑塞著名的“流浪汉体”小说。主人翁克努尔普是个和蔼的流浪汉,流落于城镇之间,寄居于友人的住处,吃着友人们给的食物。克努尔普一直不愿受制于任何行业、地方或是人,甚至还离弃了与自己一同徒步旅行的同伴,而与他一同徒步旅行的同伴很可能就是赫尔曼·黑塞本人。克努尔普的流亡是幸福的、专注于自我的。然而,《漂泊的灵魂》背后隐藏的是一个艺术家的良知,在这个艺术家眼里,自己的解放是毫无价值的,甚至是没有道德可言的。
  • 穿裘皮的维纳斯

    穿裘皮的维纳斯

    《穿裘皮的维纳斯》是马索克最主要的虐恋作品。这是一位贵族男子自愿成为一位女士的奴隶的故事。他愿意受她的驱使,受她的惩罚,使自己成为她对之握有生杀予夺权利的财产。在他们两人相处的过程中,女方始终比较勉强,最后她移情别恋,残忍地结束了他们之间的关系。
  • 长夜流风

    长夜流风

    本书为散文作品集,主要以宜春本土人文历史为题材,其中包括历史人物散文、人文景观散文、异域风情散文、地方人文漫笔、读书笔记等。作者工作面广,阅历丰富,笔下之景磅礴清丽,所思入木三分;有着隽永灵透的文风,有着清晰明哲的思想,有着丰富深刻的人文认知。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。