登陆注册
5582400000060

第60章

ON THE PLAYING OF MARCHES AT THE FUNERALS OF MARIONETTES

He began the day badly.He took me out and lost me.It would be so much better, would he consent to the usual arrangement, and allow me to take him out.I am far the abler leader: I say it without conceit.I am older than he is, and I am less excitable.I do not stop and talk with every person I meet, and then forget where I am.

I do less to distract myself: I rarely fight, I never feel I want to run after cats, I take but little pleasure in frightening children.I have nothing to think about but the walk, and the getting home again.If, as I say, he would give up taking me out, and let me take him out, there would be less trouble all round.But into this I have never been able to persuade him.

He had mislaid me once or twice, but in Sloane Square he lost me entirely.When he loses me, he stands and barks for me.If only he would remain where he first barked, I might find my way to him; but, before I can cross the road, he is barking half-way down the next street.I am not so young as I was and I sometimes think he exercises me more than is good for me.I could see him from where Iwas standing in the King's Road.Evidently he was most indignant.

I was too far off to distinguish the barks, but I could guess what he was saying--"Damn that man, he's off again."

He made inquiries of a passing dog--

"You haven't smelt my man about anywhere, have you?"(A dog, of course, would never speak of SEEING anybody or anything, smell being his leading sense.Reaching the top of a hill, he would say to his companion--"Lovely smell from here, I always think; Icould sit and sniff here all the afternoon." Or, proposing a walk, he would say--"I like the road by the canal, don't you? There's something interesting to catch your nose at every turn.")"No, I haven't smelt any man in particular," answered the other dog.

"What sort of a smelling man is yours?"

"Oh, an egg-and-bacony sort of a man, with a dash of soap about him.""That's nothing to go by," retorted the other; "most men would answer to that description, this time of the morning.Where were you when you last noticed him?"At this moment he caught sight of me, and came up, pleased to find me, but vexed with me for having got lost.

"Oh, here you are," he barked; "didn't you see me go round the corner? Do keep closer.Bothered if half my time isn't taken up, finding you and losing you again."The incident appeared to have made him bad-tempered; he was just in the humour for a row of any sort.At the top of Sloane Street a stout military-looking gentleman started running after the Chelsea bus.With a "Hooroo" William Smith was after him.Had the old gentleman taken no notice, all would have been well.A butcher boy, driving just behind, would--I could read it in his eye--have caught Smith a flick as he darted into the road, which would have served him right; the old gentleman would have captured his bus; and the affair would have been ended.Unfortunately, he was that type of retired military man all gout and curry and no sense.He stopped to swear at the dog.That, of course, was what Smith wanted.It is not often he gets a scrimmage with a full-grown man."They're a poor-spirited lot, most of them," he thinks; "they won't even answer you back.I like a man who shows a bit of pluck." He was frenzied with delight at his success.He flew round his victim, weaving whooping circles and curves that paralyzed the old gentleman as though they had been the mystic figures of a Merlin.The colonel clubbed his umbrella, and attempted to defend himself.I called to the dog, I gave good advice to the colonel (I judged him to be a colonel; the louder he spoke, the less one could understand him), but both were too excited to listen to me.A sympathetic bus driver leaned over, and whispered hoarse counsel.

"Ketch 'im by the tail, sir," he advised the old gentleman; "don't you be afraid of him; you ketch 'im firmly by the tail."A milkman, on the other hand, sought rather to encourage Smith, shouting as he passed--"Good dog, kill him!"

A child, brained within an inch by the old gentleman's umbrella, began to cry.The nurse told the old gentleman he was a fool--a remark which struck me as singularly apt The old gentleman gasped back that perambulators were illegal on the pavement; and, between his exercises, inquired after myself.A crowd began to collect; and a policeman strolled up.

It was not the right thing: I do not defend myself; but, at this point, the temptation came to me to desert William Smith.He likes a street row, I don't.These things are matters of temperament.Ihave also noticed that he has the happy instinct of knowing when to disappear from a crisis, and the ability to do so; mysteriously turning up, quarter of a mile off, clad in a peaceful and pre-occupied air, and to all appearances another and a better dog.

Consoling myself with the reflection that I could be of no practical assistance to him and remembering with some satisfaction that, by a fortunate accident, he was without his collar, which bears my name and address, I slipped round the off side of a Vauxhall bus, making no attempt at ostentation, and worked my way home through Lowndes Square and the Park.

Five minutes after I had sat down to lunch, he flung open the dining-room door, and marched in.It is his customary "entrance."In a previous state of existence, his soul was probably that of an Actor-Manager.

From his exuberant self-satisfaction, I was inclined to think he must have succeeded in following the milkman's advice; at all events, I have not seen the colonel since.His bad temper had disappeared, but his "uppishness" had, if possible, increased.

同类推荐
热门推荐
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 来从无安处

    来从无安处

    我从来都知道这里不是我的家相识相恋然后…就没有了
  • 七十二候考

    七十二候考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 父与女

    父与女

    梦她反复做同一个梦。她站在一片落叶堆积的树林里,透过弥漫的薄雾,越过小路的尽头,伫立着一个男子颀长的身影。梦里她第一个反应总是跑过去,紧紧拥抱那个男人。她从没看清过那人的样子,那种热切和哀伤的感情却如此真切,但是醒来后就不复存在。女孩撑臂坐起,天光晦暗,额发生凉。风吹过树梢,沙沙沙沙,像在下雨,白色裙子在月光下接近透明。
  • 扶明录

    扶明录

    穿越到了明末一太监身上又怎么了?尸山血海的战场尔虞我诈的朝堂腥风血雨的江湖,尽览大明风华.
  • 恐怖的超研学校

    恐怖的超研学校

    丁丁龙在睡梦中被一个声音惊醒。原来是哈吉星的鹰嘴球球在《未来发明日历》里呼唤他。鹰嘴球球急切的告诉丁丁龙,他把雪豹大公鸡派到地球来了,叫他去赶快找,要是晚了害怕他惹出什么祸来……丁丁龙带着谜一样的使命踏上了寻找雪豹大公鸡漫漫之路。而雪豹大公鸡却在丁丁龙没找到之前,已经发生了一件又一件神秘的怪事,玄机重重下接踵而来的是信任、欺骗、关爱、利用、背叛。神谕的力量正式启动,与火雷子和野鸡脖的正义之战刚刚开始……
  • 养成一个奶爸

    养成一个奶爸

    穿越平行世界,却变成了一个萌娃,和他相伴的只有穷困潦倒的单身奶爸。这日子怎么过?当然是养成奶爸,过悠闲的小日子了!
  • 深曦

    深曦

    上卷:工作生活一马平川的上班族苏念熙,被人设计成了实验小白鼠,平白无故要重走一遍高三路。还多了个天天闹腾不休的小猴子精精,仿佛小霸王学习机般不断在身边啰嗦。身边都变成了嫩得能掐出水的小鲜肉小鲜花,可惜她没心思花前月下,这可是十七岁苏念熙的前途。毕竟,这里是高三生的战场。 下卷:重读大学,苏念熙将为了守护野生动物的目标而再次出发。
  • 让学生言行一致的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生言行一致的故事(让学生受益一生的故事)

    言行一致是做人的基本准则。言行一致是现代社会生活中每个人的立身之本,是高尚的人格要求,是青少年思想道德发展的基本要求。青少年朋友们要从小严格要求自己,从现在做起,从点滴做起。本书从“守诺践约”、“以信立国”、“秉公执法”、“襟怀坦白”、“精忠报国”、“表里如一”等多方面阐述言行一致的重要性,希望通过阅读《让学生言行一致的故事》,能更好地帮助青少年朋友们养成言行一致的好习惯,做一个表里如一的人。让传统美德扎根于生活的沃土之中,开出更加绚烂的花朵,结出更加丰硕的果实。
  • 上清太玄集

    上清太玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。