登陆注册
5581900000039

第39章

Now proportionate return is secured by cross-conjunction. Let A be a builder, B a shoemaker, C a house, D a shoe. The builder, then, must get from the shoemaker the latter's work, and must himself give him in return his own. If, then, first there is proportionate equality of goods, and then reciprocal action takes place, the result we mention will be effected. If not, the bargain is not equal, and does not hold;for there is nothing to prevent the work of the one being better than that of the other; they must therefore be equated. (And this is true of the other arts also; for they would have been destroyed if what the patient suffered had not been just what the agent did, and of the same amount and kind.) For it is not two doctors that associate for exchange, but a doctor and a farmer, or in general people who are different and unequal; but these must be equated. This is why all things that are exchanged must be somehow comparable. It is for this end that money has been introduced, and it becomes in a sense an intermediate; for it measures all things, and therefore the excess and the defect-how many shoes are equal to a house or to a given amount of food. The number of shoes exchanged for a house (or for a given amount of food) must therefore correspond to the ratio of builder to shoemaker. For if this be not so, there will be no exchange and no intercourse. And this proportion will not be effected unless the goods are somehow equal. All goods must therefore be measured by some one thing, as we said before. Now this unit is in truth demand, which holds all things together (for if men did not need one another's goods at all, or did not need them equally, there would be either no exchange or not the same exchange); but money has become by convention a sort of representative of demand; and this is why it has the name 'money' (nomisma)-because it exists not by nature but by law (nomos) and it is in our power to change it and make it useless. There will, then, be reciprocity when the terms have been equated so that as farmer is to shoemaker, the amount of the shoemaker's work is to that of the farmer's work for which it exchanges. But we must not bring them into a figure of proportion when they have already exchanged (otherwise one extreme will have both excesses), but when they still have their own goods. Thus they are equals and associates just because this equality can be effected in their case. Let A be a farmer, C food, B a shoemaker, D his product equated to C. If it had not been possible for reciprocity to be thus effected, there would have been no association of the parties. That demand holds things together as a single unit is shown by the fact that when men do not need one another, i.e. when neither needs the other or one does not need the other, they do not exchange, as we do when some one wants what one has oneself, e.g. when people permit the exportation of corn in exchange for wine. This equation therefore must be established. And for the future exchange-that if we do not need a thing now we shall have it if ever we do need it-money is as it were our surety; for it must be possible for us to get what we want by bringing the money. Now the same thing happens to money itself as to goods-it is not always worth the same; yet it tends to be steadier. This is why all goods must have a price set on them; for then there will always be exchange, and if so, association of man with man. Money, then, acting as a measure, makes goods commensurate and equates them; for neither would there have been association if there were not exchange, nor exchange if there were not equality, nor equality if there were not commensurability. Now in truth it is impossible that things differing so much should become commensurate, but with reference to demand they may become so sufficiently. There must, then, be a unit, and that fixed by agreement (for which reason it is called money); for it is this that makes all things commensurate, since all things are measured by money. Let Abe a house, B ten minae, C a bed. A is half of B, if the house is worth five minae or equal to them; the bed, C, is a tenth of B; it is plain, then, how many beds are equal to a house, viz. five. That exchange took place thus before there was money is plain; for it makes no difference whether it is five beds that exchange for a house, or the money value of five beds.

We have now defined the unjust and the just. These having been marked off from each other, it is plain that just action is intermediate between acting unjustly and being unjustly treated; for the one is to have too much and the other to have too little.

Justice is a kind of mean, but not in the same way as the other virtues, but because it relates to an intermediate amount, while injustice relates to the extremes. And justice is that in virtue of which the just man is said to be a doer, by choice, of that which is just, and one who will distribute either between himself and another or between two others not so as to give more of what is desirable to himself and less to his neighbour (and conversely with what is harmful), but so as to give what is equal in accordance with proportion; and similarly in distributing between two other persons.

Injustice on the other hand is similarly related to the unjust, which is excess and defect, contrary to proportion, of the useful or hurtful. For which reason injustice is excess and defect, viz. because it is productive of excess and defect-in one's own case excess of what is in its own nature useful and defect of what is hurtful, while in the case of others it is as a whole like what it is in one's own case, but proportion may be violated in either direction. In the unjust act to have too little is to be unjustly treated; to have too much is to act unjustly.

Let this be taken as our account of the nature of justice and injustice, and similarly of the just and the unjust in general.

6

同类推荐
  • 荐福承古禅师语录

    荐福承古禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Returning Home

    Returning Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棟亭書目

    棟亭書目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙图公案

    龙图公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西清诗话

    西清诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修真之我想修仙

    修真之我想修仙

    新书求收藏,求推荐!希望大家喜欢。注:此文慢热。[书籍]这是一个无知小乞丐被传承珠砸中在小魔物的忽悠下走上修真大道的故事。前方总有危险在等着她姚小羹语录:如果有一天一条奇怪的蛇叫你跟它去修仙,千万不要答应,宁愿舒舒服服地晒太阳也不要去,真的!文案:修真成功有好几种结果,人族的话~飞升成仙。妖族,幻化无穷。按魔族的话则是~~羽化成魔?但她以后要怎么办?高傲的人族大佬:你才这点修为?神情很是鄙视。老谋深算的妖族大佬:你要我报恩,呵呵,你还真是有趣!神秘的魔族大佬:你把身体给我,我会好好替你活下去的!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 佛说大孔雀王杂神咒经

    佛说大孔雀王杂神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀手养成:倾本佳人

    杀手养成:倾本佳人

    她以为,一切的不幸,都源自于那个丧心病狂者的谋杀,她以为,抓住了凶手,一切就是落定。可是,谁来告诉她,她的人生,为何要如此的多折多伤?山中那毫无规则可循的任务,城市里宛若小白鼠般的追逐,一切都只是一个早就设定的计划。她,就像是他盘上的棋子,每一步,都不由她自己来走。暗杀,偷窃,盗取机密,一切的一切,都会有人告诉她,这属于光荣的任务,因为她属于国家。可是为什么,当她站在真正的仇人面前,他却告诉自己,什么都是骗局。连所谓的仇恨,都变成假的!
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 太上洞神五星诸宿日月混常经

    太上洞神五星诸宿日月混常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大威灯光仙人问疑经

    佛说大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜妻难过总裁关

    甜妻难过总裁关

    身为老婆却被贬为了女佣,身为女佣又还得干着老婆的活,柯紫抓狂:“墨非,我只是女佣!”“少爷的命令你也敢质疑?女佣守则第一条不记得了吗?”“……少爷说的一切都是对的。”嫁给恶魔后,柯紫最期盼的便是一年后的离婚,只是,那个对她不闻不问的神秘老公突然就回国了,并且,要跟她生孩子!!
  • 总裁爹地送上门

    总裁爹地送上门

    五年前,她未婚先孕,声名狼藉地被退婚,五年后,她携宝归来,摇身一变成了邢夫人。所有人都知道神秘的上京第一少不近女色,都觉得霍桑是撞大运了被他看上。对此,小包子有话要说,“明明是爹地一步一个坑,把妈咪死死埋坑里了!”更过分的是!爹地虐起狗来亲儿子都不放过!不过看在爹地宠妻如命的份上,他就原谅爹地啦!
  • 一个陌生女人的来信(茨威格小说精选)

    一个陌生女人的来信(茨威格小说精选)

    两位80高龄的著名翻译家高中甫、韩耀成将之前旧译重新审定完成,原味呈现原著精华;徐静蕾执导并主演同名电影;孟京辉改编、导演同名话剧;一部让俄罗斯文豪高尔基痛哭流涕的小说;本书收录了茨威格最具代表性的几部中短篇小说,为读者构筑起一个完整的属于茨威格的文字世界,这里不仅充满激情和戏剧色彩,更饱含对女性内心与精神领域的细微观照,其中饮誉世界的经典之作《一个陌生女人的来信》,以一名女子最痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。一个男子在41岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,这封信出自一个临死的女人,讲述了一段刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是收信的男人对此一无所知。