登陆注册
5581900000024

第24章

The self-indulgent man, then, craves for all pleasant things or those that are most pleasant, and is led by his appetite to choose these at the cost of everything else; hence he is pained both when he fails to get them and when he is merely craving for them (for appetite involves pain); but it seems absurd to be pained for the sake of pleasure. People who fall short with regard to pleasures and delight in them less than they should are hardly found; for such insensibility is not human. Even the other animals distinguish different kinds of food and enjoy some and not others; and if there is any one who finds nothing pleasant and nothing more attractive than anything else, he must be something quite different from a man; this sort of person has not received a name because he hardly occurs. The temperate man occupies a middle position with regard to these objects.

For he neither enjoys the things that the self-indulgent man enjoys most-but rather dislikes them-nor in general the things that he should not, nor anything of this sort to excess, nor does he feel pain or craving when they are absent, or does so only to a moderate degree, and not more than he should, nor when he should not, and so on; but the things that, being pleasant, make for health or for good condition, he will desire moderately and as he should, and also other pleasant things if they are not hindrances to these ends, or contrary to what is noble, or beyond his means. For he who neglects these conditions loves such pleasures more than they are worth, but the temperate man is not that sort of person, but the sort of person that the right rule prescribes.

12

Self-indulgence is more like a voluntary state than cowardice. For the former is actuated by pleasure, the latter by pain, of which the one is to be chosen and the other to be avoided; and pain upsets and destroys the nature of the person who feels it, while pleasure does nothing of the sort. Therefore self-indulgence is more voluntary.

Hence also it is more a matter of reproach; for it is easier to become accustomed to its objects, since there are many things of this sort in life, and the process of habituation to them is free from danger, while with terrible objects the reverse is the case. But cowardice would seem to be voluntary in a different degree from its particular manifestations; for it is itself painless, but in these we are upset by pain, so that we even throw down our arms and disgrace ourselves in other ways; hence our acts are even thought to be done under compulsion. For the self-indulgent man, on the other hand, the particular acts are voluntary (for he does them with craving and desire), but the whole state is less so; for no one craves to be self-indulgent.

The name self-indulgence is applied also to childish faults; for they bear a certain resemblance to what we have been considering.

Which is called after which, makes no difference to our present purpose; plainly, however, the later is called after the earlier.

The transference of the name seems not a bad one; for that which desires what is base and which develops quickly ought to be kept in a chastened condition, and these characteristics belong above all to appetite and to the child, since children in fact live at the beck and call of appetite, and it is in them that the desire for what is pleasant is strongest. If, then, it is not going to be obedient and subject to the ruling principle, it will go to great lengths; for in an irrational being the desire for pleasure is insatiable even if it tries every source of gratification, and the exercise of appetite increases its innate force, and if appetites are strong and violent they even expel the power of calculation. Hence they should be moderate and few, and should in no way oppose the rational principle-and this is what we call an obedient and chastened state-and as the child should live according to the direction of his tutor, so the appetitive element should live according to rational principle.

Hence the appetitive element in a temperate man should harmonize with the rational principle; for the noble is the mark at which both aim, and the temperate man craves for the things be ought, as he ought, as when he ought; and when he ought; and this is what rational principle directs.

Here we conclude our account of temperance.

同类推荐
热门推荐
  • 烬纪

    烬纪

    千古往事,尽付一桌笑谈中,悠悠岁月,埋葬多少悲欢离合。
  • 雪狼传奇

    雪狼传奇

    混血狼“白牙”从小失去父母,回归人类,受尽残酷生活的折磨,后被主人斯科特先生所救,因感受到生命的温情而忠心护主,拼死护卫主人。
  • 刁蛮郡主请息怒

    刁蛮郡主请息怒

    风云剧变,山河失色,而她是命定的紫微尊主,挥斥旍麾,执钧匡世。入朝堂、上战场,她无所畏惧。弑皇后、贬太后,她笑容轻蔑;她将繁华烟云都踏之足下——然而,紫宸殿里,还会有谁在等着她……
  • 庶女邪后

    庶女邪后

    夏琉璃文武双全,但满心都是仇恨,势必要血洗侯府,让侯府的人血债血偿,可当她碰上腹黑狡诈的他,夏琉璃却感觉到了阵阵的头大。景邟渊也是文武双全,但不同的是,此男子可萌,可腹黑,可无赖,可狡猾,你永远不知道这个人的下一面是什么,但是就是这样的人,却对夏琉璃一见倾心。且看两个文武双全之人,会擦出怎样的爱情花火,又是怎样与天同齐!
  • 我用尽青春只为寻你:徐志摩传

    我用尽青春只为寻你:徐志摩传

    徐志摩是一位在中国文坛上活跃一时并有相当影响的作家,他的一生很短暂,但却给世人留下了《再别康桥》等传世之作。白落梅以独特的语言、冷静的视角,为人们讲述了一个拥有复杂感情经历的传奇诗人,带你发现一个真性情的徐志摩。
  • 萌雪落情

    萌雪落情

    年幼时的她,肆意地哭,爽朗地笑,时而任性时而乖巧;不知何时,她收敛了情绪,学会了伪装,成为别人眼中完美的女人。是谁,带走了她的天真;是谁,利用了她的善良;是谁,折断了她的翅膀!他说,这些年,我是真心实意待你的,亦是真心希望你能过得幸福。他说,欠你的,我会加倍补偿。他说,任何你要离开的理由,我都不接受!
  • 仙罚传

    仙罚传

    陪我一路走过的人,最后却发现我爱的人,并非是‘我所爱之人’!又该作何选择。何谓善,又何为恶!一念大道罚仙众神归,一念万恶当世众生劫!
  • 大国悲剧:苏联解体的前因后果(新版)

    大国悲剧:苏联解体的前因后果(新版)

    拥有70年辉煌历史的超级大国苏联瞬间土崩瓦解,带给世界巨大的震撼与无尽的思考。《大国悲剧:苏联解体的前因后果(修订版)》穿越时空的迷雾,详细、生动、全面地叙述了苏联解体和苏共垮台这一震撼世界的历史性事件的全过程,以独特的视角深刻分析了事件的整体内在逻辑,揭示了与其相关联的各种事件之间的前因后果,展现了苏联各加盟共和国千百万人民由此所经历的困窘和悲惨后果。《大国悲剧:苏联解体的前因后果(修订版)》所披露的内容,仅就其专业性而言,已绝非其他人物撰写的回忆录所能比拟。
  • 四月还乡

    四月还乡

    我们村叫文武村。有这么一个有气势的村名,千万不要以为我们村出过什么文能治国的文化英才、武能安邦的护国良将。有此村名,实在是因为我们村以文、武两大姓氏为主、几个小姓为辅而得名的我两年未归的文武村,粗看,一如两年前的模样,房屋还是先前的房屋,村街还是先前的村街。细一打量,却还是能看出一些变化的,比如,早先雨天泥泞、晴日扬尘的村街如今全部变成了由混凝土铺就的路面。街路两旁砌了花池,花池里植了草木,有红红黄黄的花开放其中。临街的房屋无论新旧高矮,全都涂上了白色。白白的屋墙与花红叶绿的草木相互映衬,倒显出一派整洁和生气,让两年没回家、在外混得并不如意的我生出一种清爽和安恬来。
  • 体育文化学

    体育文化学

    《体育文化学》意在构架一个相对合理的体育文化学框架的基础上,依据一般文化学的理论和方法挖掘体育的文化意义,探索体育文化产生、发展和兴盛的原因、机制和意义,对体育文化结构与功能、类型与模式、比较与交流、冲突与变迁等进行了阐释,并结合当前实际对体育文化传统与现代化、体育文化整合与全球化背景下的当代世界体育文化作了一番文化学的审视。