登陆注册
5581800000468

第468章

Dividing the Proceeds.

The apartment on the second floor of the house in the Rue Saint-Germain-des-Pres, where Albert de Morcerf had selected a home for his mother, was let to a very mysterious person.

This was a man whose face the concierge himself had never seen, for in the winter his chin was buried in one of the large red handkerchiefs worn by gentlemen's coachmen on a cold night, and in the summer he made a point of always blowing his nose just as he approached the door.Contrary to custom, this gentleman had not been watched, for as the report ran that he was a person of high rank, and one who would allow no impertinent interference, his incognito was strictly respected.

His visits were tolerably regular, though occasionally he appeared a little before or after his time, but generally, both in summer and winter, he took possession of his apartment about four o'clock, though he never spent the night there.At half-past three in the winter the fire was lighted by the discreet servant, who had the superintendence of the little apartment, and in the summer ices were placed on the table at the same hour.At four o'clock, as we have already stated, the mysterious personage arrived.Twenty minutes afterwards a carriage stopped at the house, a lady alighted in a black or dark blue dress, and always thickly veiled; she passed like a shadow through the lodge, and ran up-stairs without a sound escaping under the touch of her light foot.No one ever asked her where she was going.Her face, therefore, like that of the gentleman, was perfectly unknown to the two concierges, who were perhaps unequalled throughout the capital for discretion.We need not say she stopped at the second floor.Then she tapped in a peculiar manner at a door, which after being opened to admit her was again fastened, and curiosity penetrated no farther.They used the same precautions in leaving as in entering the house.The lady always left first, and as soon as she had stepped into her carriage, it drove away, sometimes towards the right hand, sometimes to the left; then about twenty minutes afterwards the gentleman would also leave, buried in his cravat or concealed by his handkerchief.

The day after Monte Cristo had called upon Danglars, the mysterious lodger entered at ten o'clock in the morning instead of four in the afternoon.Almost directly afterwards, without the usual interval of time, a cab arrived, and the veiled lady ran hastily up-stairs.The door opened, but before it could be closed, the lady exclaimed:

"Oh, Lucien -- oh, my friend!" The concierge therefore heard for the first time that the lodger's name was Lucien; still, as he was the very perfection of a door-keeper, he made up his mind not to tell his wife."Well, what is the matter, my dear?" asked the gentleman whose name the lady's agitation revealed; "tell me what is the matter.""Oh, Lucien, can I confide in you?"

"Of course, you know you can do so.But what can be the matter? Your note of this morning has completely bewildered me.This precipitation -- this unusual appointment.Come, ease me of my anxiety, or else frighten me at once.""Lucien, a great event has happened!" said the lady, glancing inquiringly at Lucien, -- "M.Danglars left last night!""Left? -- M.Danglars left? Where has he gone?""I do not know."

"What do you mean? Has he gone intending not to return?""Undoubtedly; -- at ten o'clock at night his horses took him to the barrier of Charenton; there a post-chaise was waiting for him -- he entered it with his valet de chambre, saying that he was going to Fontainebleau.""Then what did you mean" --

"Stay -- he left a letter for me."

"A letter?"

"Yes; read it." And the baroness took from her pocket a letter which she gave to Debray.Debray paused a moment before reading, as if trying to guess its contents, or perhaps while making up his mind how to act, whatever it might contain.No doubt his ideas were arranged in a few minutes, for he began reading the letter which caused so much uneasiness in the heart of the baroness, and which ran as follows: --"Madame and most faithful wife."

Debray mechanically stopped and looked at the baroness, whose face became covered with blushes."Read," she said.

Debray continued: --

"When you receive this, you will no longer have a husband.

Oh, you need not be alarmed, you will only have lost him as you have lost your daughter; I mean that I shall be travelling on one of the thirty or forty roads leading out of France.I owe you some explanations for my conduct, and as you are a woman that can perfectly understand me, I will give them.Listen, then.I received this morning five millions which I paid away; almost directly afterwards another demand for the same sum was presented to me; I put this creditor off till to-morrow and I intend leaving to-day, to escape that to-morrow, which would be rather too unpleasant for me to endure.You understand this, do you not, my most precious wife? I say you understand this, because you are as conversant with my affairs as I am;indeed, I think you understand them better, since I am ignorant of what has become of a considerable portion of my fortune, once very tolerable, while I am sure, madame, that you know perfectly well.For women have infallible instincts; they can even explain the marvellous by an algebraic calculation they have invented; but I, who only understand my own figures, know nothing more than that one day these figures deceived me.Have you admired the rapidity of my fall? Have you been slightly dazzled at the sudden fusion of my ingots? I confess I have seen nothing but the fire; let us hope you have found some gold among the ashes.

同类推荐
  • 神灸经纶

    神灸经纶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Duchess of Padua

    The Duchess of Padua

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ion

    Ion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寓圃雜記

    寓圃雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 榕城考古略

    榕城考古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大无大有

    大无大有

    难道世界上真的有什么灵魂的永恒?伟人之魂竟是可以这样的充盈天地,浸润万物吗?就像老僧悟禅,就如朱子格物,多少年来,我常穷思默想这个费解的难题。梁衡在文学创作方面独树一帜,作品大多视野宏阔,充满磅礴气势。作品融“大事、大情、大理”于一体,具有强烈的现实感和时代气息,显示出大散文的气韵。
  • 万世白芷

    万世白芷

    他是东华神族歌功颂德的储君,一袭暗纹白月衣,永远是从容优雅,俊逸风朗。她是神界杀伐果断的战神,征战六界,几乎战无敌手,冷酷嗜血的名声不但让妖魔闻风丧胆,就连神仙们都敬畏三分。可在他面前,别人避如猛虎的她,不过是一只闹脾气的小猫。“本君自认为及难相处,六界之内多少人都躲着呢,你储君为何还敢亲近?”“想来那些人都是肤浅之辈,你好与不好,我是深刻领会的。”“呵,自然是储君悟性高。”一场劫难,将毫无瓜葛的两人牵扯到一起,命运交叠之下,斩尽荆棘,不过是他用一世深情,换她托付一生。
  • 无辜穿越,拐个王爷回现代

    无辜穿越,拐个王爷回现代

    还有没有天理了,睡个觉都能睡穿!第二天还嫁个王爷,好吧,看在美男的面子上就认了吧。可谁能解释一下,为毛她又穿回来了?玥漓无辜扶额→_→顺带“被拐来”的某王爷:“漓漓,你拐都拐了,你要负责!”【女主携带现代高科技穿古代,拐个王爷穿回现代,男女主身心干净,欢迎入坑】不喜勿喷,谢谢。
  • 世界著名企业的品牌攻略

    世界著名企业的品牌攻略

    品牌的成功塑造会使消费者形成一定的忠诚度、信任度、追随度;品牌可以利用其市场扩展的能力,带动企业进入新的市场;品牌可以通过资本运营等形式进行扩张。总之,品牌作为市场竞争的武器,常常会为企业还来意想不到的收获。本书精选汇集了世界上22家著名跨国公司的品牌战略,通过对其品牌战略的历史、发展、运用、定位等各个方面的详细讲解、分析、揭示了世界著名企业成功的奥秘。
  • 佛五百弟子自说本起经

    佛五百弟子自说本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星际探求者

    星际探求者

    当一场风暴洗礼了这个世界,一切开始洗牌。人是悬挂在自己编织的意义之网上的动物。为了权利与欲望,在异兽与炮火中。走出了一个又一个强者。2000年后,文明重启。“你没有异能,注定了你的一生只能成为下等庶民。”一位正在看着海贼王的青年,被未知的系统带入了全新的世界,等待他的将是一次又一次的冒险与探索。
  • 我愿给你最好的时光

    我愿给你最好的时光

    本书旨在传递,每个人都会有一段异常艰难的时光,生活的窘迫,工作的失意,学业的压力,爱的惶惶不可终日。挺过来的,人生就会豁然开朗;挺不过来的,时间也会教会你怎么与它们握手言和,所以你都不必害怕的。
  • 重生八零:周少,请指示!

    重生八零:周少,请指示!

    前一世,陆依然的丈夫出事,婆婆抢走了全部的赔偿金,母亲抑郁去世,妹妹辍学打工被迫嫁给老光棍,最后被活活打死。重生回到命运的转折点,陆依然发誓,她要坚决保护家人,拳打极品,脚踢渣渣!何况有老公大人跟在身后保驾护航!婆婆无理取闹,撒泼打滚?扔出去!炮灰四处造谣,泼水抹黑?赶出去!媳妇自怨自艾,想要跑路?老公大人挽起袖子,扛起某女,“这个换我来!”趁时间还早,多造几个小包子!
  • 银河笔记

    银河笔记

    死水无波般的宇宙深处,庞大的奥陌陌如同远方的信使,再一次的降临太阳系。这是太空探测器在枯寂的宇宙中捕捉到的一幅极其震撼的画面。奥陌陌又回来了!究竟是文明毁灭,还是来到了进化纪元?一个浩大的废墟世界,光怪陆离,神秘无尽。登三峡大坝,守亚马逊森林,遇终南山隐士,封闭了千年的进化之门,一朝大开,末世真的来啦!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。