登陆注册
5581800000455

第455章

"I say that Valentine is dead!" replied d'Avrigny, in a voice terrible in its solemn calm.

M.de Villefort staggered and buried his head in the bed.On the exclamation of the doctor and the cry of the father, the servants all fled with muttered imprecations; they were heard running down the stairs and through the long passages, then there was a rush in the court, afterwards all was still; they had, one and all, deserted the accursed house.

Just then, Madame de Villefort, in the act of slipping on her dressing-gown, threw aside the drapery and for a moment stood motionless, as though interrogating the occupants of the room, while she endeavored to call up some rebellious tears.On a sudden she stepped, or rather bounded, with outstretched arms, towards the table.She saw d'Avrigny curiously examining the glass, which she felt certain of having emptied during the night.It was now a third full, just as it was when she threw the contents into the ashes.

The spectre of Valentine rising before the poisoner would have alarmed her less.It was, indeed, the same color as the draught she had poured into the glass, and which Valentine had drank; it was indeed the poison, which could not deceive M.d'Avrigny, which he now examined so closely; it was doubtless a miracle from heaven, that, notwithstanding her precautions, there should be some trace, some proof remaining to reveal the crime.While Madame de Villefort remained rooted to the spot like a statue of terror, and Villefort, with his head hidden in the bedclothes, saw nothing around him, d'Avrigny approached the window, that he might the better examine the contents of the glass, and dipping the tip of his finger in, tasted it."Ah," he exclaimed, "it is no longer brucine that is used; let me see what it is!"Then he ran to one of the cupboards in Valentine's room, which had been transformed into a medicine closet, and taking from its silver case a small bottle of nitric acid, dropped a little of it into the liquor, which immediately changed to a blood-red color."Ah," exclaimed d'Avrigny, in a voice in which the horror of a judge unveiling the truth was mingled with the delight of a student making a discovery.Madame de Villefort was overpowered, her eyes first flashed and then swam, she staggered towards the door and disappeared.Directly afterwards the distant sound of a heavy weight falling on the ground was heard, but no one paid any attention to it; the nurse was engaged in watching the chemical analysis, and Villefort was still absorbed in grief.M.d'Avrigny alone had followed Madame de Villefort with his eyes, and watched her hurried retreat.He lifted up the drapery over the entrance to Edward's room, and his eye reaching as far as Madame de Villefort's apartment, he beheld her extended lifeless on the floor."Go to the assistance of Madame de Villefort," he said to the nurse.

"Madame de Villefort is ill."

"But Mademoiselle de Villefort " -- stammered the nurse.

"Mademoiselle de Villefort no longer requires help," said d'Avrigny, "since she is dead.""Dead, -- dead!" groaned forth Villefort, in a paroxysm of grief, which was the more terrible from the novelty of the sensation in the iron heart of that man.

"Dead!" repeated a third voice."Who said Valentine was dead?"The two men turned round, and saw Morrel standing at the door, pale and terror-stricken.This is what had happened.

At the usual time, Morrel had presented himself at the little door leading to Noirtier's room.Contrary to custom, the door was open, and having no occasion to ring he entered.He waited for a moment in the hall and called for a servant to conduct him to M.Noirtier; but no one answered, the servants having, as we know, deserted the house.Morrel had no particular reason for uneasiness; Monte Cristo had promised him that Valentine should live, and so far he had always fulfilled his word.Every night the count had given him news, which was the next morning confirmed by Noirtier.

Still this extraordinary silence appeared strange to him, and he called a second and third time; still no answer.Then he determined to go up.Noirtier's room was opened, like all the rest.The first thing he saw was the old man sitting in his arm-chair in his usual place, but his eyes expressed alarm, which was confirmed by the pallor which overspread his features.

"How are you, sir?" asked Morrel, with a sickness of heart.

"Well," answered the old man, by closing his eyes; but his appearance manifested increasing uneasiness.

"You are thoughtful, sir," continued Morrel; "you want something; shall I call one of the servants?""Yes," replied Noirtier.

Morrel pulled the bell, but though he nearly broke the cord no one answered.He turned towards Noirtier; the pallor and anguish expressed on his countenance momentarily increased.

"Oh," exclaimed Morrel, "why do they not come? Is any one ill in the house?" The eyes of Noirtier seemed as though they would start from their sockets."What is the matter?

You alarm me.Valentine? Valentine?"

"Yes, yes," signed Noirtier.Maximilian tried to speak, but he could articulate nothing; he staggered, and supported himself against the wainscot.Then he pointed to the door.

"Yes, yes, yes!" continued the old man.Maximilian rushed up the little staircase, while Noirtier's eyes seemed to say, -- "Quicker, quicker!"In a minute the young man darted through several rooms, till at length he reached Valentine's.There was no occasion to push the door, it was wide open.A sob was the only sound he heard.He saw as though in a mist, a black figure kneeling and buried in a confused mass of white drapery.A terrible fear transfixed him.It was then he heard a voice exclaim "Valentine is dead!" and another voice which, like an echo repeated, -- "Dead, -- dead!"

同类推荐
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金鳌退食笔记

    金鳌退食笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建州弘释录

    建州弘释录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毅斋诗文集

    毅斋诗文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论释

    摄大乘论释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的老师是修真者

    我的老师是修真者

    这就是一本无敌装叉小说!修真者来到现代都市的装叉小说!
  • 大魔都小故事

    大魔都小故事

    外地人在魔都的故事,现实向,大家在上海奋斗,有人留下,扎根大上海,有人离开,去别的城市生活上海,这个生机勃勃,光怪陆离的大都市,每天上演着多少悲欢离合,有人功成名就,更多的是黯然离去普通人的故事,几个外地人在上海的生活日常全文40万字已完稿,放心入坑。日更,不断更
  • 微观社会主义经济研究

    微观社会主义经济研究

    《微观社会主义经济研究》一书,是作者不断思考中对于人类社会发展以及自然规律的发现和总结,是一把试图解开人类生存、生活、发展中所遇到的种种问题的钥匙。是为了使人类全面认识、充分利用资源,尽量减少灾源,甚至消灭灾源,使人类有一个良好的生存、生活环境而写的经济学著作。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • West of the Moon
  • 如果夏天与我跳舞

    如果夏天与我跳舞

    《204号房间》1楔子兰市又到了夏季多雨的时节。兰市是南方城市,靠近海洋,每年夏季,临近台风时节,总会下雨。阴雨天有时候只是一两天,有时候却长达一个多星期。席卷兰市的台风一般都比较小,从海洋刮来的风越过兰市东面的一座小山,水汽也就无法太深入进来。但今年,气象局预报,席卷兰市的是三十年不遇的特大台风,这让兰市的每个人都变得人心惶惶。出于安全考虑,政府还是决定在那几……
  • 黑夜之上是星辰

    黑夜之上是星辰

    一本写给迷茫的现代人的勇气之书。穿越命运漫长的黑夜,希望是高悬于我们内心璀璨的星辰。两个不同轨迹的失明人,经历常人难以企及的痛苦及困顿,他们对未来的信心及追求,是我们共同守护的精神烛光。慈颜,一个美丽的女子,几乎从生命开始就被命运之神忽略,乃至推入无底的深渊。
  • 佛说华手经

    佛说华手经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 记录初恋

    记录初恋

    在一起十年,因误会分开,一年后阴差阳错再见,是再续前缘,还是就此打住。