登陆注册
5581800000440

第440章

The Bell and Bottle Tavern.

And now let us leave Mademoiselle Danglars and her friend pursuing their way to Brussels, and return to poor Andrea Cavalcanti, so inopportunely interrupted in his rise to fortune.Notwithstanding his youth, Master Andrea was a very skilful and intelligent boy.We have seen that on the first rumor which reached the salon he had gradually approached the door, and crossing two or three rooms at last disappeared.But we have forgotten to mention one circumstance, which nevertheless ought not to be omitted; in one of the rooms he crossed, the trousseau of the bride-elect was on exhibition.There were caskets of diamonds, cashmere shawls, Valenciennes lace, English veilings, and in fact all the tempting things, the bare mention of which makes the hearts of young girls bound with joy, and which is called the "corbeille."* Now, in passing through this room, Andrea proved himself not only to be clever and intelligent, but also provident, for he helped himself to the most valuable of the ornaments before him.

* Literally, "the basket," because wedding gifts were originally brought in such a receptacle.

Furnished with this plunder, Andrea leaped with a lighter heart from the window, intending to slip through the hands of the gendarmes.Tall and well proportioned as an ancient gladiator, and muscular as a Spartan, he walked for a quarter of an hour without knowing where to direct his steps, actuated by the sole idea of getting away from the spot where if he lingered he knew that he would surely be taken.Having passed through the Rue Mont Blanc, guided by the instinct which leads thieves always to take the safest path, he found himself at the end of the Rue Lafayette.

There he stopped, breathless and panting.He was quite alone; on one side was the vast wilderness of the Saint-Lazare, on the other, Paris enshrouded in darkness.

"Am I to be captured?" he cried; "no, not if I can use more activity than my enemies.My safety is now a mere question of speed." At this moment he saw a cab at the top of the Faubourg Poissonniere.The dull driver, smoking his pipe, was plodding along toward the limits of the Faubourg Saint-Denis, where no doubt he ordinarily had his station.

"Ho, friend!" said Benedetto.

"What do you want, sir?" asked the driver.

"Is your horse tired?"

"Tired? oh, yes, tired enough -- he has done nothing the whole of this blessed day! Four wretched fares, and twenty sous over, making in all seven francs, are all that I have earned, and I ought to take ten to the owner.""Will you add these twenty francs to the seven you have?""With pleasure, sir; twenty francs are not to be despised.

Tell me what I am to do for this."

"A very easy thing, if your horse isn't tired.""I tell you he'll go like the wind, -- only tell me which way to drive.""Towards the Louvres."

"Ah, I know the way -- you get good sweetened rum over there.""Exactly so; I merely wish to overtake one of my friends, with whom I am going to hunt to-morrow at Chapelle-en-Serval.He should have waited for me here with a cabriolet till half-past eleven; it is twelve, and, tired of waiting, he must have gone on.""It is likely."

"Well, will you try and overtake him?"

"Nothing I should like better."

"If you do not overtake him before we reach Bourget you shall have twenty francs; if not before Louvres, thirty.""And if we do overtake him?"

"Forty," said Andrea, after a moment's hesitation, at the end of which he remembered that he might safely promise.

"That's all right," said the man; "hop in, and we're off!

Who-o-o-p, la!"

Andrea got into the cab, which passed rapidly through the Faubourg Saint-Denis, along the Faubourg Saint-Martin, crossed the barrier, and threaded its way through the interminable Villette.They never overtook the chimerical friend, yet Andrea frequently inquired of people on foot whom he passed and at the inns which were not yet closed, for a green cabriolet and bay horse; and as there are a great many cabriolets to be seen on the road to the Low Countries, and as nine-tenths of them are green, the inquiries increased at every step.Every one had just seen it pass; it was only five hundred, two hundred, one hundred steps in advance; at length they reached it, but it was not the friend.Once the cab was also passed by a calash rapidly whirled along by two post-horses."Ah," said Cavalcanti to himself, "if I only had that britzska, those two good post-horses, and above all the passport that carries them on!" And he sighed deeply.The calash contained Mademoiselle Danglars and Mademoiselle d'Armilly."Hurry, hurry!" said Andrea, "we must overtake him soon." And the poor horse resumed the desperate gallop it had kept up since leaving the barrier, and arrived steaming at Louvres.

"Certainly," said Andrea, "I shall not overtake my friend, but I shall kill your horse, therefore I had better stop.

Here are thirty francs; I will sleep at the Red Horse, and will secure a place in the first coach.Good-night, friend."And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway.The cabman joyfully pocketed the sum, and turned back on his road to Paris.Andrea pretended to go towards the Red Horse inn, but after leaning an instant against the door, and hearing the last sound of the cab, which was disappearing from view, he went on his road, and with a lusty stride soon traversed the space of two leagues.Then he rested; he must be near Chapelle-en-Serval, where he pretended to be going.It was not fatigue that stayed Andrea here; it was that he might form some resolution, adopt some plan.It would be impossible to make use of a diligence, equally so to engage post-horses; to travel either way a passport was necessary.

It was still more impossible to remain in the department of the Oise, one of the most open and strictly guarded in France; this was quite out of the question, especially to a man like Andrea, perfectly conversant with criminal matters.

同类推荐
  • 熙朝乐事

    熙朝乐事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲紫箫记

    六十种曲紫箫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 藏书纪事诗

    藏书纪事诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异凶录

    异凶录

    一念之间,一步之遥,牵动人心而走。前深渊,踏一步,万劫不复;后归途,亟回首,一往如初。
  • 重生之女神来了

    重生之女神来了

    某天,姜小姐莫名的重生了,重生到了一个千金小姐的身上,围绕着‘身世’展开。重生前她只是围观者,重生前知道邢诗涵多么单纯善良,姜姿乔多么的恶毒残忍,所以上一辈子的姜姿乔伤的遍体鳞伤。回国后邢家对姜小姐展开“封杀”模式,姜小姐有颜有背景啊,她处处打脸邢家,打脸的过程中姜小姐的后台硬啊,前有豪门忠犬男朋友,后来大家族护犊子般的堂哥和亲爸妈。宁远遥在国外见到姜姿乔的时候就已经喜欢她了,暗搓搓的跟着她好几年,直到她回国才敢一步一步的接近女神,只希望她可以看他一眼,动一下心。
  • 你的过去,我的故事

    你的过去,我的故事

    同生活在一个世界上,却拥有不同的命运。两个曾经相遇过的小人,间隔二十年后,他们又相遇了。他们因为某些事情相遇在一起了。却都没能认出对方。当女孩认出他时,她已经成为他的新娘了。当男孩那个当年的女孩是她时,她已经离开了人世。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 悔我不知深爱你

    悔我不知深爱你

    顾楠城这一生最后悔的事莫过于对自己的爱发现的太晚了。也只有在生命的尽头才愿面对自己的内心。
  • 一剑凌云

    一剑凌云

    天才少年陆云沧经历一夕灭门,背负血海深仇拜入点云宗,斗邪佞、斩群魔,一步步走上剑修巅峰!
  • 席卷天下

    席卷天下

    东汉末年诸侯混战,多少英雄故事不过是为了争权夺利互相攻伐,他们或许只看见站在高处手握生杀的权利,却不见耗尽了民族的精血。随着司马氏篡夺天下,八王之乱为胡人打开了南下的大门,中原大地迎来了黑暗的时代。刘彦来到了公元340年,历史俗称“五胡乱华”的历史时期。面对中原满地胡人和即将被杀绝的族人,他别无选择,只能奋起为生存而战!……君不见,汉终军,弱冠系虏请长缨;君不见,班定远,绝域轻骑催战云。我有系统金手指,诸君且与我一同杀胡,尽复汉人河山,再塑强汉辉煌!……亲们,请继续相聚到荣誉的新书:《春秋大领主》直接搜书,或是点荣誉的作者名,可以找到。让我们再一起慢慢的变老!
  • 极武境界

    极武境界

    这是一个以武力主导的世界,凡、灵、地、天、尊、神、圣,王、帝执掌极武境。极武天下多风雨,蝼蚁尚有逆天心。
  • 嫁春色

    嫁春色

    新书《公主今天登基了吗》已开,欢迎收藏————————————————温桃蹊想好好活着,想叫温家所有的人都好好活着。她以为重生一世便能无欲则刚,直到遇上陆家那个总爱眯着眼笑着看她的男人——她想通了,无欲无欢,不如嫁与春色一抹,换得现世安稳。正版订阅书友群:991784553
  • The Love-Chase

    The Love-Chase

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。