登陆注册
5581800000387

第387章

"Your wounds are so far mortal that, without the three drops I gave you, you would now be dead.Listen, then.""Ah," murmured Caderousse, "what a strange priest you are;you drive the dying to despair, instead of consoling them.""Listen," continued the abbe."When you had betrayed your friend God began not to strike, but to warn you.Poverty overtook you.You had already passed half your life in coveting that which you might have honorably acquired; and already you contemplated crime under the excuse of want, when God worked a miracle in your behalf, sending you, by my hands, a fortune -- brilliant, indeed, for you, who had never possessed any.But this unexpected, unhoped-for, unheard-of fortune sufficed you no longer when you once possessed it; you wished to double it, and how? -- by a murder! You succeeded, and then God snatched it from you, and brought you to justice.""It was not I who wished to kill the Jew," said Caderousse;"it was La Carconte."

"Yes," said Monte Cristo, "and God, -- I cannot say in justice, for his justice would have slain you, -- but God, in his mercy, spared your life.""Pardieu, to transport me for life, how merciful!""You thought it a mercy then, miserable wretch! The coward who feared death rejoiced at perpetual disgrace; for like all galley-slaves, you said, `I may escape from prison, Icannot from the grave.' And you said truly; the way was opened for you unexpectedly.An Englishman visited Toulon, who had vowed to rescue two men from infamy, and his choice fell on you and your companion.You received a second fortune, money and tranquillity were restored to you, and you, who had been condemned to a felon's life, might live as other men.Then, wretched creature, then you tempted God a third time.`I have not enough,' you said, when you had more than you before possessed, and you committed a third crime, without reason, without excuse.God is wearied; he has punished you." Caderousse was fast sinking."Give me drink,"said he: "I thirst -- I burn!" Monte Cristo gave him a glass of water."And yet that villain, Benedetto, will escape!""No one, I tell you, will escape; Benedetto will be punished.""Then, you, too, will be punished, for you did not do your duty as a priest -- you should have prevented Benedetto from killing me.""I?" said the count, with a smile which petrified the dying man, "when you had just broken your knife against the coat of mail which protected my breast! Yet perhaps if I had found you humble and penitent, I might have prevented Benedetto from killing you; but I found you proud and blood-thirsty, and I left you in the hands of God.""I do not believe there is a God," howled Caderousse; "you do not believe it; you lie -- you lie!""Silence," said the abbe; "you will force the last drop of blood from your veins.What! you do not believe in God when he is striking you dead? you will not believe in him, who requires but a prayer, a word, a tear, and he will forgive?

God, who might have directed the assassin's dagger so as to end your career in a moment, has given you this quarter of an hour for repentance.Reflect, then, wretched man, and repent.""No," said Caderousse, "no; I will not repent.There is no God; there is no providence -- all comes by chance." --"There is a providence; there is a God," said Monte Cristo, "of whom you are a striking proof, as you lie in utter despair, denying him, while I stand before you, rich, happy, safe and entreating that God in whom you endeavor not to believe, while in your heart you still believe in him.""But who are you, then?" asked Caderousse, fixing his dying eyes on the count."Look well at me!" said Monte Cristo, putting the light near his face."Well, the abbe -- the Abbe Busoni." Monte Cristo took off the wig which disfigured him, and let fall his black hair, which added so much to the beauty of his pallid features."Oh?" said Caderousse, thunderstruck, "but for that black hair, I should say you were the Englishman, Lord Wilmore.""I am neither the Abbe Busoni nor Lord Wilmore," said Monte Cristo; "think again, -- do you not recollect me?" Those was a magic effect in the count's words, which once more revived the exhausted powers of the miserable man."Yes, indeed,"said he; "I think I have seen you and known you formerly.""Yes, Caderousse, you have seen me; you knew me once.""Who, then, are you? and why, if you knew me, do you let me die?""Because nothing can save you; your wounds are mortal.Had it been possible to save you, I should have considered it another proof of God's mercy, and I would again have endeavored to restore you, I swear by my father's tomb.""By your father's tomb!" said Caderousse, supported by a supernatural power, and half-raising himself to see more distinctly the man who had just taken the oath which all men hold sacred; "who, then, are you?" The count had watched the approach of death.He knew this was the last struggle.He approached the dying man, and, leaning over him with a calm and melancholy look, he whispered, "I am -- I am" -- And his almost closed lips uttered a name so low that the count himself appeared afraid to hear it.Caderousse, who had raised himself on his knees, and stretched out his arm, tried to draw back, then clasping his hands, and raising them with a desperate effort, "O my God, my God!" said he, "pardon me for having denied thee; thou dost exist, thou art indeed man's father in heaven, and his judge on earth.My God, my Lord, I have long despised thee! Pardon me, my God;receive me, O my Lord!" Caderousse sighed deeply, and fell back with a groan.The blood no longer flowed from his wounds.He was dead.

"One!" said the count mysteriously, his eyes fixed on the corpse, disfigured by so awful a death.Ten minutes afterwards the surgeon and the procureur arrived, the one accompanied by the porter, the other by Ali, and were received by the Abbe Busoni, who was praying by the side of the corpse.

同类推荐
  • 六朝通鉴博议

    六朝通鉴博议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 崔鸣吾纪事

    崔鸣吾纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说维摩诘经

    佛说维摩诘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    佛说仁王护国般若波罗蜜经疏神宝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 湿热病篇

    湿热病篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 别拦我修仙

    别拦我修仙

    三更半夜,夜深人静,正是修仙时!б?????б?????б?????б?????一觉醒来,苏衍发现自己多了个修仙系统。修仙第一步熬夜是什么鬼?第七天,系统我信了你的邪,劳资再熬就要成修鬼了。各种作死任务的修仙日常。
  • 如何赢得友谊及影响他人

    如何赢得友谊及影响他人

    本书的惟一目的,便是帮助你发现、发展和利用自己的那些潜伏未用的潜力!或许除了自由女神,卡耐基就是美国的象征。在出版,没有任何一本书能像卡耐基的著作那样持久深入人心,也惟有卡耐基的书,才能在他辞世半个世纪后,还能占据排行榜。与我们应取的成就相比,我们只不过是利用了身心资源的一部分。卡耐基因为帮助职业男女开发他们蕴藏着的潜能,因而风靡。
  • 清稗琐缀

    清稗琐缀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星影大陆X

    星影大陆X

    大学生严立,逗逼一枚,机缘巧合之下被父母的事情卷入了未知的异界‘星影大陆’。他到底是谁?在哪里?他该何去何从呢?
  • 世界末日来了怎么活

    世界末日来了怎么活

    末世的来临人类该何去何从……………………………………………………
  • Marquise de Brinvilliers

    Marquise de Brinvilliers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    Cause to Hide (An Avery Black Mystery—Book 3)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense: CAUSE TO HIDE (An Avery Black Mystery—Book 3).Bodies are being found in the outskirts of Boston, their corpses burned beyond recognition, as the police realize a new serial killer is roaming the streets. As the media converges and the pressure is upped, the Boston Police Department must turn to its most brilliant—and controversial—homicide detective: Avery Black.
  • 文学、文化理论建构与中国学术的国际化:庆祝王宁先生六十寿辰文集

    文学、文化理论建构与中国学术的国际化:庆祝王宁先生六十寿辰文集

    王宁(1955—)不仅是我国外国语言文学界的领军人物,而且也是当今人文学界最为杰出的西方文学理论家、文化学者和文化活动家。他的学术建树不仅体现于对西方现当代文学理论的引进和批判性研究与应用,还体现在多年以来他对中国文学和中国文化的不懈关注和海外推广。2015年欣逢王宁先生六十寿辰,我们借此机会组织编写了这一文集。本文集兼顾学术性、纪念性和趣味性,题材、体裁多样。分为上下两编,上编为学术性论文集,内容主要包括对王宁的学术贡献、治学之路和治学方法的探讨和对其著作的评述等;下编主要包括王宁教授教书育人方面相关的散文或者其他回忆性文章。
  • DIY大法师

    DIY大法师

    在这个魔法为王的世界,魔法是强者的专属。所以,吃我全国第三套舞动青春广播操大魔法啦!
  • 万能数据

    万能数据

    一觉醒来,程诺发现自己眼中的世界完全变的不同了。任何东西在他眼中,都能化成一组组数据。程诺眼中的台球:台球直径57.15毫米,重量170克,杆长145厘米,三号球入袋所需用力2.14牛,角度68.54度程诺眼中的……你可以称程诺学霸!数据帝!速算达人!拥有技能:百分百投篮命中,百分百射门命中,百分百一杆清台……程诺的人生格言就是:在这个世上,没有数学解决不了的问题。如果有的话,那就再加上物理和化学!PS:新书《我只想继承千亿家产》已发!