登陆注册
5581800000381

第381章

The Burglary.

The day following that on which the conversation we have related took place, the Count of Monte Cristo set out for Auteuil, accompanied by Ali and several attendants, and also taking with him some horses whose qualities he was desirous of ascertaining.He was induced to undertake this journey, of which the day before he had not even thought and which had not occurred to Andrea either, by the arrival of Bertuccio from Normandy with intelligence respecting the house and sloop.The house was ready, and the sloop which had arrived a week before lay at anchor in a small creek with her crew of six men, who had observed all the requisite formalities and were ready again to put to sea.

The count praised Bertuccio's zeal, and ordered him to prepare for a speedy departure, as his stay in France would not be prolonged more than a mouth."Now," said he, "I may require to go in one night from Paris to Treport; let eight fresh horses be in readiness on the road, which will enable me to go fifty leagues in ten hours.""Your highness had already expressed that wish," said Bertuccio, "and the horses are ready.I have bought them, and stationed them myself at the most desirable posts, that is, in villages, where no one generally stops.""That's well," said Monte Cristo; "I remain here a day or two -- arrange accordingly." As Bertuccio was leaving the room to give the requisite orders, Baptistin opened the door: he held a letter on a silver waiter.

"What are you doing here?" asked the count, seeing him covered with dust; "I did not send for you, I think?"Baptistin, without answering, approached the count, and presented the letter."Important and urgent," said he.The count opened the letter, and read: --"M.de Monte Cristo is apprised that this night a man will enter his house in the Champs-Elysees with the intention of carrying off some papers supposed to be in the secretary in the dressing-room.The count's well-known courage will render unnecessary the aid of the police, whose interference might seriously affect him who sends this advice.The count, by any opening from the bedroom, or by concealing himself in the dressing-room, would be able to defend his property himself.Many attendents or apparent precautions would prevent the villain from the attempt, and M.de Monte Cristo would lose the opportunity of discovering an enemy whom chance has revealed to him who now sends this warning to the count, -- a warning he might not be able to send another time, if this first attempt should fail and another be made."The count's first idea was that this was an artifice -- a gross deception, to draw his attention from a minor danger in order to expose him to a greater.He was on the point of sending the letter to the commissary of police, notwithstanding the advice of his anonymous friend, or perhaps because of that advice, when suddenly the idea occurred to him that it might be some personal enemy, whom he alone should recognize and over whom, if such were the case, he alone would gain any advantage, as Fiesco* had done over the Moor who would have killed him.We know the Count's vigorous and daring mind, denying anything to be impossible, with that energy which marks the great man.From his past life, from his resolution to shrink from nothing, the count had acquired an inconceivable relish for the contests in which he had engaged, sometimes against nature, that is to say, against God, and sometimes against the world, that is, against the devil.

* The Genoese conspirator.

"They do not want my papers," said Monte Cristo, "they want to kill me; they are no robbers, but assassins.I will not allow the prefect of police to interfere with my private affairs.I am rich enough, forsooth, to distribute his authority on this occasion." The count recalled Baptistin, who had left the room after delivering the letter."Return to Paris," said he; "assemble the servants who remain there.

I want all my household at Auteuil."

"But will no one remain in the house, my lord?" asked Baptistin.

"Yes, the porter."

"My lord will remember that the lodge is at a distance from the house.""Well?"

"The house might be stripped without his hearing the least noise.""By whom?"

"By thieves."

"You are a fool, M.Baptistin.Thieves might strip the house -- it would annoy me less than to be disobeyed." Baptistin bowed.

"You understand me?" said the count."Bring your comrades here, one and all; but let everything remain as usual, only close the shutters of the ground floor.""And those of the second floor?"

"You know they are never closed.Go!"

The count signified his intention of dining alone, and that no one but Ali should attend him.Having dined with his usual tranquillity and moderation, the count, making a signal to Ali to follow him, went out by the side-gate and on reaching the Bois de Boulogne turned, apparently without design towards Paris and at twilight; found himself opposite his house in the Champs-Elysees.All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.Monte Cristo leaned against a tree, and with that scrutinizing glance which was so rarely deceived, looked up and down the avenue, examined the passers-by, and carefully looked down the neighboring streets, to see that no one was concealed.

Ten minutes passed thus, and he was convinced that no one was watching him.He hastened to the side-door with Ali, entered hurriedly, and by the servants' staircase, of which he had the key, gained his bedroom without opening or disarranging a single curtain, without even the porter having the slightest suspicion that the house, which he supposed empty, contained its chief occupant.

Arrived in his bedroom, the count motioned to Ali to stop;then he passed into the dressing-room, which he examined.

同类推荐
  • 咏张諲山水

    咏张諲山水

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文始经言外旨

    文始经言外旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平两同书

    太平两同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼圆梦

    红楼圆梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 低调做人的格局

    低调做人的格局

    一个真正成功的人,不是被这个世界看见,而是看见了整个世界。即便身居高位,也能保持谦逊心态的人,才是真正拥有大格局的人。低调和格局是成功者必备的品质,大凡成功者,如马云、俞敏洪、任正非、柳传志等人,无一不是拥有低调做人的大格局。低调不是夹着尾巴做人,而是悄悄的把别人甩在身后,占领胜利的制高点。而格局决定了一个人的结局,心怀大格局的人,即便现在是草根,也有“我有一壶酒,足以慰风尘;尽倾江海里,赠饮天下人”的气度。你的能力决定你能得到什么;而你的格局,将决定你最终走到哪里。
  • 影后来袭:韩总请自爱

    影后来袭:韩总请自爱

    我喜欢你这件事,只有你也喜欢我,才是真正的喜欢。顾夏是一个一心只想演戏的当红女星,韩奕辰却说:“夏夏,演戏不如谈恋爱。”顾夏无语望天,谁能把这妖孽收走,心累……
  • 富二代你惹不起

    富二代你惹不起

    “别跟我比钱,我老子世界首富。”“别跟我比实力,我老子一代帝尊。”“什么?让我别提我老子,说说我有什么?我有我老子!”“我的目标啊……成为一个各方面都超越我老子的男人。”
  • 我微信里面有神仙

    我微信里面有神仙

    你们都在山洞里修行,我在微信上修仙。你们都在门派里修,我都没进过门派大门。
  • 你我的诗歌

    你我的诗歌

    与诸君共享,非凡非仙非神,日常慢述而已。
  • 苍兽奇缘

    苍兽奇缘

    我本人间一微尘,入得苍界悟玄真,洞悉本愿炼缘法,造化乾坤笑众生。并非自愿踏进这个世界的娄明,只有两个愿望,一是找到那老狗好好揍它一顿,二是找到回家的路!
  • 胭脂商后

    胭脂商后

    制世上最美的胭脂,做天下最有钱的皇后!重生,当一个实打实的古代才女突然不想吟诗作赋,想经商挣钱……会出现怎样的局面?
  • 蛮荒志异

    蛮荒志异

    这里有奇异的种族,吞云吐雾,控水御火;这里还有莫测的神通,摘星拿月,飞天遁地;这里同样有痴情的人,流传的事,我有无数世界,惟愿于君共入梦摘星拿月不是梦,腾云驾雾也能行
  • 彷徨少年时(黑塞作品11)

    彷徨少年时(黑塞作品11)

    《彷徨少年时》描写了少年辛克莱追求自我的艰难历程。出生并成长于“光明世界”的辛克莱,偶然发现截然不同的“另一个世界”,那里的纷乱和黑暗,使他焦虑困惑,并陷入谎言带来的灾难之中。这时,一个名叫德米安的少年出现,将他带出沼泽地,从此他开始走向孤独寻找自我的前路。之后的若干年,“德米安”以不同的身份面目出现,在他每一次孤独寻找、艰难抉择的时候,成为他的引路人……全篇以黑塞标志性的抒情笔调写就,是一部描述贯彻真正自我过程的、探索自我命运的心理小说,可以说是黑塞纪念碑式的名作。
  • 娇宠田妻:农家小织女

    娇宠田妻:农家小织女

    号外号外,阿雪回归云起,【新书《重生五零巧媳妇》已发布】求收藏推荐堂堂纺织世家继承人,穿越到异世农家成为寄人篱下的小孤女,养母刁钻刻薄,养父阴险狡诈,姐姐蛮横不讲理,哥哥更是一心占便宜,这样的日子可要怎么过下去?某女握拳,小可怜又如何,她非要凭借一双巧手,织出个锦绣前程。喂,那个冰块儿脸的帅哥,你成天往本姑娘身边凑,是个什么意思?看小小织女,如何携手冷魅世子,共创属于他们的繁华盛世。