登陆注册
5581800000289

第289章

"Well, my husband would never live in it.""Indeed?" returned Monte Cristo, "that is a prejudice on your part, M.de Villefort, for which I am quite at a loss to account.""I do not like Auteuil, sir," said the procureur, making an evident effort to appear calm.

"But I hope you will not carry your antipathy so far as to deprive me of the pleasure of your company, sir," said Monte Cristo.

"No, count, -- I hope -- I assure you I shall do my best,"stammered Villefort.

"Oh," said Monte Cristo, "I allow of no excuse.On Saturday, at six o'clock.I shall be expecting you, and if you fail to come, I shall think -- for how do I know to the contrary? --that this house, which his remained uninhabited for twenty years, must have some gloomy tradition or dreadful legend connected with it.""I will come, count, -- I will be sure to come," said Villefort eagerly.

"Thank you," said Monte Cristo; "now you must permit me to take my leave of you.""You said before that you were obliged to leave us, monsieur," said Madame de Villefort, "and you were about to tell us why when your attention was called to some other subject.""Indeed madame," said Monte Cristo: "I scarcely know if Idare tell you where I am going."

"Nonsense; say on."

"Well, then, it is to see a thing on which I have sometimes mused for hours together.""What is it?"

"A telegraph.So now I have told my secret.""A telegraph?" repeated Madame de Villefort.

"Yes, a telegraph.I had often seen one placed at the end of a road on a hillock, and in the light of the sun its black arms, bending in every direction, always reminded me of the claws of an immense beetle, and I assure you it was never without emotion that I gazed on it, for I could not help thinking how wonderful it was that these various signs should be made to cleave the air with such precision as to convey to the distance of three hundred leagues the ideas and wishes of a man sitting at a table at one end of the line to another man similarly placed at the opposite extremity, and all this effected by a simple act of volition on the part of the sender of the message.I began to think of genii, sylphs, gnomes, in short, of all the ministers of the occult sciences, until I laughed aloud at the freaks of my own imagination.Now, it never occurred to me to wish for a nearer inspection of these large insects, with their long black claws, for I always feared to find under their stone wings some little human genius fagged to death with cabals, factions, and government intrigues.But one fine day Ilearned that the mover of this telegraph was only a poor wretch, hired for twelve hundred francs a year, and employed all day, not in studying the heavens like an astronomer, or in gazing on the water like an angler, or even in enjoying the privilege of observing the country around him, but all his monotonous life was passed in watching his white-bellied, black-clawed fellow insect, four or five leagues distant from him.At length I felt a desire to study this living chrysalis more closely, and to endeavor to understand the secret part played by these insect-actors when they occupy themselves simply with pulling different pieces of string.""And are you going there?"

"I am."

"What telegraph do you intend visiting? that of the home department, or of the observatory?""Oh, no; I should find there people who would force me to understand things of which I would prefer to remain ignorant, and who would try to explain to me, in spite of myself, a mystery which even they do not understand.Ma foi, I should wish to keep my illusions concerning insects unimpaired; it is quite enough to have those dissipated which I had formed of my fellow-creatures.I shall, therefore, not visit either of these telegraphs, but one in the open country where I shall find a good-natured simpleton, who knows no more than the machine he is employed to work.""You are a singular man," said Villefort.

"What line would you advise me to study?""The one that is most in use just at this time.""The Spanish one, you mean, I suppose?"

"Yes; should you like a letter to the minister that they might explain to you" --"No," said Monte Cristo; "since, as I told you before, I do not wish to comprehend it.The moment I understand it there will no longer exist a telegraph for me; it will he nothing more than a sign from M.Duchatel, or from M.Montalivet, transmitted to the prefect of Bayonne, mystified by two Greek words, tele, graphein.It is the insect with black claws, and the awful word which I wish to retain in my imagination in all its purity and all its importance.""Go then; for in the course of two hours it will be dark, and you will not be able to see anything.""Ma foi, you frighten me.Which is the nearest way?

Bayonne?"

"Yes; the road to Bayonne."

"And afterwards the road to Chatillon?"

"Yes."

"By the tower of Montlhery, you mean?"

"Yes."

"Thank you.Good-by.On Saturday I will tell you my impressions concerning the telegraph." At the door the count was met by the two notaries, who had just completed the act which was to disinherit Valentine, and who were leaving under the conviction of having done a thing which could not fail of redounding considerably to their credit.

同类推荐
  • 孝经纪事

    孝经纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘流转诸有经

    佛说大乘流转诸有经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐大慈恩寺三藏法师传

    大唐大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪文僖集

    倪文僖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书边事

    书边事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 宋诗派同光体诗选译

    宋诗派同光体诗选译

    选自近代文史名著选译丛书,是由刘大特先生译注。由巴蜀书社出版。
  • 成功迷途指南

    成功迷途指南

    天下事只怕你不认真,拿不定主意,没有自己的思想,看别人的言行而做事。如果你一旦认真起来,不怕别人的褒贬,按照自己的思想去做,事情成功之后,别人的议论自然会平息。即使是不成功,而你所做的恰恰是你所想的,是实践了你自己的观点的,所以成败并不是惟一的目的。要想明智地计划未来,就应该充分了解和学会欣赏过去。
  • 精灵大师直播间

    精灵大师直播间

    不同以往的PM文,回归初心,以新角度看待世界!亚马逊森林的蛇中之王君主蛇、昆仑雪山的水晶之躯大岩蛇撒哈拉沙漠中地狱流沙大颚蚁、布兰肯万福洞穴超音叉字蝠夕阳黄金之塔法老之墓死神棺、加勒比海美人鱼之梦美纳斯我是精灵大师洛基,大家可以叫我洛爷,现在为大家直播徒手撕绿毛虫…(宠物小精灵又称:神奇宝贝、口袋妖怪、精灵宝可梦)(PS:已建Q群:585124491)
  • 命运之幻界大陆

    命运之幻界大陆

    身怀逆天游戏系统,足踏万年幻界大陆。特殊天赋,绝迹功法,巅峰武技,极品装备,上古神宠……神秘系统让你傲视群雄。特殊的身世,未知的穿越,柯源背后隐藏的是怎样的秘密?一环又一环的神秘任务,指引的是否真的是回家的路?命运系统之幻界大陆,既是虚拟,又是现实。
  • 宝镜三昧本义

    宝镜三昧本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国经济大讲堂2

    中国经济大讲堂2

    《中国经济大讲堂》是中央电视台经济频道邀请我国高端人士,以通俗、生动的演讲形式,站在世界经济发展的高度,紧扣中国经济发展实际,纵论中国经济方略,向广大读者传递丰富的经济知识,解读中国经济政策的权威之作。对书对当前中国经济热点、难点、焦点问题进行了及时、深刻、有针对性的诠释,使各领域、各阶层人士都能从不同的角度,清晰、系统地认识和判断当前中国社会所面临的问题,进而精确地把握中国经济脉搏。
  • 佛说成具光明定意经

    佛说成具光明定意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚持和完善基本经济制度十论(全面深化改革研究书系)

    坚持和完善基本经济制度十论(全面深化改革研究书系)

    本书是对中国国有企业改革和发展长期跟踪研究和深入分析的成果,是作者多年亲身参与和积极推动国有企业改革和发展的成果。本书从历史和现实、理论和实证、论述和数据、国内和国际等多维度、多层次出发,对为什么中国必须坚持完善以公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度、对中国国有企业改革的方向和主要内容、对中国垄断的特点和原因等若干重要问题进行了系统解读,对国有企业改革和发展中的争议及热点问题进行了详尽分析。
  • 鬼神弑天系统

    鬼神弑天系统

    昊天穿越到天启大陆,成为其中的一员。欺骗我,没关系;侮辱我,也可以。碰我亲人,动我兄弟,夺我妹子,那我只好说对不起,鬼神系统,弑天灭地,这个世界,我说了算!
  • 花痴丫头太难缠

    花痴丫头太难缠

    “小裕裕,你看这个男生帅不帅啊,我觉得他的身材比你好诶。”沐允儿看着帅哥图笑得跟花一样灿烂,全然无视了旁边满脸黑线的帅哥。司朝裕立马环住沐允儿的腰,阴着脸说着“允儿,要不我现在让你检查一下是他的身材好还是我的身材好。”说完,把沉浸在帅哥中的沐允儿直接拖走。“允儿,别到处招蜂引蝶的,小心你连骨头的不剩”……(此文美男有的,深情有的,意想不到也有的)