登陆注册
5581800000194

第194章

"Father," said the young man, "I have the honor of presenting to you the Count of Monte Cristo, the generous friend whom I had the good fortune to meet in the critical situation of which I have told you.""You are most welcome, monsieur," said the Count of Morcerf, saluting Monte Cristo with a smile, "and monsieur has rendered our house, in preserving its only heir, a service which insures him our eternal gratitude." As he said these words, the count of Morcerf pointed to a chair, while he seated himself in another opposite the window.

Monte Cristo, in taking the seat Morcerf offered him, placed himself in such a manner as to remain concealed in the shadow of the large velvet curtains, and read on the careworn and livid features of the count a whole history of secret griefs written in each wrinkle time had planted there."The countess," said Morcerf, "was at her toilet when she was informed of the visit she was about to receive.She will, however, be in the salon in ten minutes.""It is a great honor to me," returned Monte Cristo, "to be thus, on the first day of my arrival in Paris, brought in contact with a man whose merit equals his reputation, and to whom fortune has for once been equitable, but has she not still on the plains of Metidja, or in the mountains of Atlas, a marshal's staff to offer you?""Oh," replied Morcerf, reddening slightly, "I have left the service, monsieur.Made a peer at the Restoration, I served through the first campaign under the orders of Marshal Bourmont.I could, therefore, expect a higher rank, and who knows what might have happened had the elder branch remained on the throne? But the Revolution of July was, it seems, sufficiently glorious to allow itself to be ungrateful, and it was so for all services that did not date from the imperial period.I tendered my resignation, for when you have gained your epaulets on the battle-field, you do not know how to manoeuvre on the slippery grounds of the salons.

I have hung up my sword, and cast myself into politics.Ihave devoted myself to industry; I study the useful arts.

During the twenty years I served, I often wished to do so, but I had not the time.""These are the ideas that render your nation superior to any other," returned Monte Cristo."A gentleman of high birth, possessor of an ample fortune, you have consented to gain your promotion as an obscure soldier, step by step -- this is uncommon; then become general, peer of France, commander of the Legion of Honor, you consent to again commence a second apprenticeship, without any other hope or any other desire than that of one day becoming useful to your fellow-creatures; this, indeed, is praiseworthy, -- nay, more, it is sublime." Albert looked on and listened with astonishment; he was not used to see Monte Cristo give vent to such bursts of enthusiasm."Alas," continued the stranger, doubtless to dispel the slight cloud that covered Morcerf's brow, "we do not act thus in Italy; we grow according to our race and our species, and we pursue the same lines, and often the same uselessness, all our lives.""But, monsieur," said the Count of Morcerf, "for a man of your merit, Italy is not a country, and France opens her arms to receive you; respond to her call.France will not, perhaps, be always ungrateful.She treats her children ill, but she always welcomes strangers.""Ah, father," said Albert with a smile, "it is evident you do not know the Count of Monte Cristo; he despises all honors, and contents himself with those written on his passport.""That is the most just remark," replied the stranger, "Iever heard made concerning myself."

"You have been free to choose your career," observed the Count of Morcerf, with a sigh; "and you have chosen the path strewed with flowers.""Precisely, monsieur," replied Monte Cristo with one of those smiles that a painter could never represent or a physiologist analyze.

"If I did not fear to fatigue you," said the general, evidently charmed with the count's manners, "I would have taken you to the Chamber; there is a debate very curious to those who are strangers to our modern senators.""I shall be most grateful, monsieur, if you will, at some future time, renew your offer, but I have been flattered with the hope of being introduced to the countess, and Iwill therefore wait."

"Ah, here is my mother," cried the viscount.Monte Cristo, turned round hastily, and saw Madame de Morcerf at the entrance of the salon, at the door opposite to that by which her husband had entered, pale and motionless; when Monte Cristo turned round, she let fall her arm, which for some unknown reason had been resting on the gilded door-post.She had been there some moments, and had heard the last words of the visitor.The latter rose and bowed to the countess, who inclined herself without speaking."Ah, good heavens, madame," said the count, "are you ill, or is it the heat of the room that affects you?""Are you ill, mother?" cried the viscount, springing towards her.

同类推荐
  • 春秋列国志传

    春秋列国志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • No Thoroughfare

    No Thoroughfare

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彭惠安集

    彭惠安集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太初元气接要保生之论

    太初元气接要保生之论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 霹雳江湖之我有个烧包爹

    霹雳江湖之我有个烧包爹

    穿越是什么?穿越就是那犹如陨石砸中了自己一般不可估测的诡异几率,一般人想穿越都穿不着的机会,就这么落在了不想穿越的人身上。
  • 书屋环游记(双语译林)

    书屋环游记(双语译林)

    《书屋环游记》是“福尔摩斯之父”亚瑟·柯南·道尔在文学评论方面的代表作,也是柯南·道尔因创作“福尔摩斯”而功成名就后,为完成自己对于严肃文学的一个多年夙愿所创作的。书中对于重要作家进行了别开生面的品评,非常有趣。
  • 下一份名单

    下一份名单

    大学开学,我在宿舍里的垃圾桶中发现了一份奇怪的名单,后来,名单上的人一一出现在了我的生活中,可是他们又一一出现意外或者遇到奇怪的事,名单的最后一行字写着:“找到下一个名单,一切都会……”这些奇怪的事引起了我的好奇,于是我和几个同学便成立了一个探案社团开始了解密……
  • 误尽一生春

    误尽一生春

    认识蔚擎的人都知道,二爷这个人——不仅占有欲强,还醋劲大。只要穆小姐多看旁的雄性一眼,便一言不合就扛上肩头,回房“深刻教导”。每每穆栀被颠得七荤八素:“蔚擎,有种你放我下来!”“我有,你要么?”穆栀一怔,顿时憋红小脸,“滚!”“遵命,夫人。”最是雪夜枪声里,对你的一见钟情,给我生死相许的勇气。幸是我可以,陪你穿过硝烟战火,在悬崖边,听山风呼啸,迎接枪林弹雨……
  • 法学思与辩

    法学思与辩

    法学是社会科学中一门特殊的科学,研究“法”这一特定社会现象及其规律。法学肯定法律对于社会的制约和调整。从而,法学成为教育全体人民遵纪守法,具有特殊的价值。现代的法学,是指研究法律的科学。但是关于法学与科学的关系有不同的看法,这主要涉及价值论的研究是不是科学的问题。本书收录了作者关于法学思辨文集。
  • 穿书之男主他黑化了

    穿书之男主他黑化了

    穿越到一本小说里,绑定了一个系统,为了能够回家,沈缘初一心想要完成任务,只是每当她做任务的时候,总有猪队友拖她后腿。直到后来,她和男主在一起后,才知道,男主他是重生的,并且,还拥有了一项只针对她的技能——读心,她的马甲,早就在和男主的相处中,被扒得差不多了。
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时空冒险传奇

    时空冒险传奇

    我是空间的旅人,时间的行者;我追逐真理,寻觅起源;我行走诸天,求真万界;我是传道者,亦是冒险家。另外,我真的很凶,超凶(看封面)!声明1:本书尽量走合理认知世界的路线,有自己的观点、设定,不喜勿扰!声明2:本书中的内容并不真科学,并不全合理,因为没有实际基础,纯属作者菌的蘑菇想法,作者也写不出全无bug的小说。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我的男人两千岁

    我的男人两千岁

    林艾第一次见到时涵,她的车撞到了他,他却突然消失了;第二次见到他,他竟然是她新来的上司;这第三次见面么,她拉起他就走!多年后,林艾感叹道:实践告诉我,遇到好男人要趁早下手哦!尽管他不是人!