登陆注册
5580200000057

第57章

What! was it he--was it to me? God! what bitterness of language;what keen irony! Count Kostia, you make a mistake--this child is really yours.He may have the features and smile of his mother, but there is a little of your soul in his.What grievances can he have against me? I can imagine but two.Sunday last, near three o'clock, we were both at the window.He commenced a very animated speech by signs, and prolonged it far beyond the prudential limits which I have prescribed to him.He spoke, I believe, about Soliman, and of a walk which he had refused to take with Ivan.Idid not pay close attention, for I was occupied in looking round to see that no one was watching us.Suddenly I saw on the slope of the hill big Fritz and the little goat girl, to whom he is paying court, seated on a rock.At the moment I was about to answer Stephane, they raised their eyes to me.I began then to look at the landscape, and presently quitted the spot.Stephane could not see them from his window, and of course did not understand the cause of my retreat.The other grievance is, that for the first time three days have passed without my paying him a visit; but day before yesterday the wind was so violent that it overthrew a chimney nearby,...and it was to punish me for such a grave offense that he allowed himself to say that I was no doubt an excellent botanist, an unparalleled philanthropist, but that Iunderstood nothing of the refinements of sentiment.

"You are one of those men," said he, "who carry the whole world in their hearts.It is useless for you to deny it.I am sure you have at least a hundred intimate friends.""You are right," I replied; "it is even for the hundredth one that I have risked my life."September 7th.

During the last week, I have seen him three times.He has given me no cause for complaint; he works, he reflects; his judgment is forming, not a moment of ill-humor; he is calm, docile, and gentle as a lamb.Yes, but it is this excess of gentleness which disturbs me.There is something unnatural to me, in his condition, and I am forced to regret the absence of those transports, and the childishness of which I have endeavored to cure him."Stephane, you have become too unlike yourself.But a short time since, your feet hardly touched the ground; lively, impetuous, and violent, there came from your lips by turns flashes of merriment or of anger, and in an instant you passed from enthusiasm to despair; but in our recent interviews I could scarcely recognize you.No more freaks of the rebellious child; no more of those familiarities which I loved! Your glances, even, as they meet mine, seem less assured; sometimes they wander over me doubtfully, and from the surprise they express, I am inclined to believe that my figure must have grown some cubits, and you can no longer take it in at a glance.And then those sighs which escape you! Besides, you no longer complain of anything; your existence seems to have become a stranger to you.It must be that without my knowledge--" Ah!

unhappy child, I will know.You shall speak; you shall tell me....

September 10.

Heavens! what a flood of light! Father Alexis, you did not tell me all! The more I think of it....Ah! Gilbert, what scales covered your eyes! Yesterday I carried him that copy of the poem of the Metamorphoses, which I had promised him.A few fragments that I had repeated to him had inspired him with the desire of reading the whole piece, not from the book, but copied in my hand.

We read it together, distich by distich.I translated, explained, and commented.When we arrived at these verses: "May you only remember how the tie which first united our souls was a germ from which grew in time a sweet and charming intimacy, and soon friendship revealed its power in our hearts, until love, coming last, crowned it with flowers and with fruit--" At these words he became agitated and trembled violently.

"Do not let us go any further," said he, pushing the paper away.

"That is poetry enough for this evening."

Then leaning upon the table, he opened and turned the leaves of his herbarium; but his eyes and his thoughts were elsewhere.Suddenly he rose, took a few steps in the room, and then returning to me:

"Do you think that friendship can change into love?""Goethe says so; we must believe it."

He took a flower from the table, looked at it a moment and dropping it on the floor, he murmured, lowering his eyes:

"I am an ignoramus; tell me what is this love?""It is the folly of friendship."

"Have you ever been foolish?"

"No, and I do not imagine I ever shall be."

He remained motionless for a moment, his arms hanging listlessly;at length, raising them slowly, he crossed his hands over his head, one of his favorite attitudes, raised his eyes from the ground, and looked steadily at me.Oh! what a strange expression! His wild look, a sad and mysterious smile wandering over his lips, his mouth which tried to speak, but to which speech refused to come! That face has been constantly before me since last night; it pursues me, possesses me, and even at this moment its image is stamped in the paper I am writing on.This black velvet tunic, then, may be a forced disguise? Yes, the character of Stephane, his mind, his singularity of conduct,--all these things which astonished and frightened me are now explained.Gilbert, Gilbert! what have you done? into what abyss...And yet, perhaps I am mistaken, for how can I believe-- There is the dinner bell...I shall see HIMagain!

同类推荐
  • 七臣七主

    七臣七主

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摩诃止观贯义

    摩诃止观贯义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医经读

    医经读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赞礼地藏菩萨忏愿仪

    赞礼地藏菩萨忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清异录

    清异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百家姓新读

    百家姓新读

    《百家姓》是我国流行最长,流传最广的一种蒙学教材。它采用四言体例,句句押韵,读来顺口,易学好记。在《<百家姓>新读》中,我们可以看到各个时期、各个不同人物的不同方面,从皇帝到平民,从名人到凡人,在他们的身上我们能够了解到朝代的更替、历史的变迁、文化的积淀,从而能够启迪我们的心灵,开发我们的智慧,使我们懂得应该珍惜什么、追求什么、把握什么。全书涵盖内容广泛,文字通俗易懂,具有很强的可读性和趣味性。
  • 肥妻娇宠记

    肥妻娇宠记

    耿墨羽表示,他对齐籽萱这种球形身材开始是拒绝的,渐渐却发现圆脸女孩看起来更可爱,再后来发现肉肉的女孩抱起来更有手感。后来的后来,高冷公子成了炫妻狂魔,逢人就夸:“我媳妇儿那不叫胖,那叫珠圆玉润懂不懂?我媳妇儿能三年生俩你媳妇儿能吗?”齐籽萱捂脸放闺女:“齐蓝,把你那丢人的傻爹拉回来!”推新书《部长大人,宠妻无度》,甜宠无虐,欢迎入坑
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 尚书

    尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城市经济与经济改革:罗生智文集

    城市经济与经济改革:罗生智文集

    全书由城市经济篇、宏观经济及其改革篇、生产领域经济及其改革篇、流通领域经济及其改革篇、经济理论探索及问题讨论综述篇和咨询服务与建议篇6大篇组成,收录文章70篇。通过这些文章,读者能够感觉到30多年来中国经济理论发展的气势恢宏、波澜壮阔的历史画卷。
  • 余生与你别来无恙

    余生与你别来无恙

    他”本是全星系中最强王者——统治之神,掌握着这全子母系最强力量,可当少帝来到考古时代,成为一个嚣张跋扈的废物少爷。少帝表示:“那完全不是事!”于是……在各大领域里都能看到她的身影。学校里——“学神,求分享你是如何高考满分进入帝都学府的!”迷妹们眨着星星眼问道。金融圈里——“大佬,求告知你是如何在学生时代就创造了你的金融时代。”一群商业大佬低下高贵的头颅不耻下问道。政途上——各国所有大佬全部要抢人,求“他”来到自己国家。……可当“他”变成了她,所有人都不敢相信原来简家小少爷居然是个女生!当有人想要去简家求娶这个传奇般的女子,可她的身旁早有了可以永远陪她的男人。众男性摩肩接踵,准备看看这个男人是谁!可谁知一看吓一跳,这个妖孽般的男人不是御家大少吗!大佬惹不起!惹不起!
  • 时光荏苒好似无

    时光荏苒好似无

    云兮:“我明白你会来,所以我等。”顾琛:“答案很长,我准备用一生的时间来回答,你准备要听了吗?”穆执:“你的过去我来不及参与,你的未来我奉陪到底。”时柒:“我若在你心里,情敌三千又如何?”秦羲:“情不知所起,一往而深;念不知所由,覆水难收。”洛楠;“如果你给我的,和你给别人的是一样的,那我就不要了。”
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生死无道

    生死无道

    再回首时,韶华已逝。仓皇出逃的少年,已成江湖的传说。而脚下,是一条骨血筑成的修罗道。
  • 凡人的征程

    凡人的征程

    凡人!平凡人!平凡人努力奋斗的漫漫征途!混迹在京城的秦楠,被妻子抛弃、儿子惨死、老母死不瞑目。秦楠手刃凶手后,返回家乡。在家乡亲人面前,丧失活下去的勇气,自杀身亡,却又被人暗中操作重生,获取一场场偌大的机缘~ 人生苦短,大多平淡,但都有过“荣耀时刻”。 不要把辉煌总是镌刻在他人的光环上,把艳羡都聚焦在他人的幸福树上。 人,生来不易,却都喜欢严苛他人,放松自己。 殊不知,无论泰斗、菜鸟,都在不断挣脱掣肘,突破那块板子! 无论任何作品,都承载着一个大梦,点燃心中的那盏希望神灯! 人生,犹如一条无法预知的抛物线,时上时下! 触底时,伺机逆流而上;风口上,积淀厚积薄发,跳到下一条曲线! 《平凡的征程》,是晨戈的东方都市玄幻小说,希望各位追随主角秦楠,踏上平凡的征程。