登陆注册
5577600000065

第65章

"Now," said the father superior, as coldly as ever, "I am waiting, sir, for your reply.""You shall have it in the fewest possible words," said I, answering him in his own tone."I find, to my disgust and horror, that there is an unburied corpse in an outhouse attached to your convent.I believe that corpse to be the body of an English gentleman of rank and fortune, who was killed in a duel.I have come into this neighborhood with the nephew and only relation of the slain man, for the express purpose of recovering his remains;and I wish to see the paper found on the body, because I believe that paper will identify it to the satisfaction of the relative to whom I have referred.Do you find my reply sufficiently straightforward? And do you mean to give me permission to look at the paper?""I am satisfied with your reply, and see no reason for refusing you a sight of the paper," said the father superior; "but I have something to say first.In speaking of the impression produced on you by beholding the corpse, you used the words 'disgust' and 'horror.' This license of expression in relation to what you have seen in the precincts of a convent proves to me that you are out of the pale of the Holy Catholic Church.You have no right, therefore, to expect any explanation; but I will give you one, nevertheless, as a favor.The slain man died, unabsolved, in the commission of mortal sin.We infer so much from the paper which we found on his body; and we know, by the evidence of our own eyes and ears, that he was killed on the territories of the Church, and in the act of committing direct violation of those special laws against the crime of dueling, the strict enforcement of which the holy father himself has urged on the faithful throughout his dominions by letters signed with his own hand.

Inside this convent the ground is consecrated, and we Catholics are not accustomed to bury the outlaws of our religion, the enemies of our holy father, and the violators of our most sacred laws in consecrated ground.Outside this convent we have no rights and no power; and, if we had both, we should remember that we are monks, not grave-diggers, and that the only burial with which _we_ can have any concern is burial with the prayers of the Church.That is all the explanation I think it necessary to give.

Wait for me here, and you shall see the paper." With those words the father superior left the room as quietly as he had entered it.

I had hardly time to think over this bitter and ungracious explanation, and to feel a little piqued by the language and manner of the person who had given it to me, before the father superior returned with the paper in his hand.He placed it before me on the dresser, and I read, hurriedly traced in pencil, the following lines:

"This paper is attached to the body of the late Mr.Stephen Monkton, an Englishman of distinction.He has been shot in a duel, conducted with perfect gallantry and honor on both sides.

His body is placed at the door of this convent, to receive burial at the hands of its inmates, the survivors of the encounter being obliged to separate and secure their safety by immediate flight.

I, the second of the slain man, and the writer of this explanation, certify, on my word of honor as a gentleman that the shot which killed my principal on the instant was fired fairly, in the strictest accordance with the rules laid down beforehand for the conduct of the duel.

"(Signed), F."

"F." I recognized easily enough as the initial letter of Monsieur Foulon's name, the second of Mr.Monkton, who had died of consumption at Paris.

The discovery and the identification were now complete.Nothing remained but to break the news to Alfred, and to get permission to remove the remains in the outhouse.I began almost to doubt the evidence of my own senses when I reflected that the apparently impracticable object with which we had left Naples was already, by the merest chance, virtually accomplished.

"The evidence of the paper is decisive," said I, handing it back.

"There can be no doubt that the remains in the outhouse are the remains of which we have been in search.May I inquire if any obstacles will be thrown in our way should the late Mr.Monkton's nephew wish to remove his uncle's body to the family burial-place in England?""Where is this nephew?" asked the father superior.

"He is now awaiting my return at the town of Fondi.""Is he in a position to prove his relationship?""Certainly; he has papers with him which will place it beyond a doubt.""Let him satisfy the civil authorities of his claim, and he need expect no obstacle to his wishes from any one here."I was in no humor for talking a moment longer with my sour-tempered companion than I could help.The day was wearing on me fast; and, whether night overtook me or not, I was resolved never to stop on my return till I got back to Fondi.Accordingly, after telling the father superior that he might expect to hear from me again immediately, I made my bow and hastened out of the sacristy.

At the convent gate stood my old friend with the tin snuff-box, waiting to let me out.

"Bless you, may son," said the venerable recluse, giving me a farewell pat on the shoulder, "come back soon to your spiritual father who loves you, and amiably favor him with another tiny, tiny pinch of the delectable snuff."

同类推荐
  • Boyhood

    Boyhood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随相论解十六谛义

    随相论解十六谛义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Culprit Fay and Other Poems

    The Culprit Fay and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙丙之际箸议第九

    乙丙之际箸议第九

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我修仙会加点

    我修仙会加点

    修仙一时爽,一直修仙一直爽!资质不达标?加点!修为比较低?加点!法术学的慢?加点!......这是一个加点就能变强的故事,如果加一次点没有变强,那就多加几次! PS:丘丘群:823880993
  • 他们都说我是老天爷亲闺女

    他们都说我是老天爷亲闺女

    保持日更~张月娥是浅水村有名的扫把星,出生克父,少时丧母,日子过的很苦。徐有承是靠山村有名的倒霉鬼,满腹经纶,苦读多年,却总败在考前。倒霉鬼徐有承看上了扫把星张月娥,为了把媳妇娶回家,睁眼说瞎话:“我觉得我媳妇是老天爷亲闺女!”徐大娘将信将疑,把儿媳妇娶回家。扫把星嫁给了倒霉鬼,岂不是倒霉到家?可这小两口的日子怎么越过越好?成亲后,考了三次乡试,出了三次意外的徐大郎成为了解元公!成亲后,克父克母寄人篱下的张月娥,成了远近闻名的豆腐西施,赚钱养家不在话下!还有那战死沙场的月娥爹,你怎么诈尸了?!很久之后,很多人问徐有承,是怎么从一个考场都进不去的农家小子,成为一人之下万人之上的徐大人的?徐有承笑而不语,心道,当然是因为我媳妇是老天爷的亲闺女!福星高照、扫把星、女主X科举升级、倒霉鬼、男主本文又名《穿二代的福运日常》、《我旺了夫家祖宗十八代》、《夫家被我旺到祖坟冒烟啦》、《扫把星她人设崩了》
  • 大院传奇

    大院传奇

    每个热爱过武侠的人心里都有一种情结,与志同道合之士,策马江湖,锄强扶弱,醉卧沙场……何等快意!
  • 二次元的长途旅行

    二次元的长途旅行

    这是一场奇妙的穿越之旅,也是一场追寻自我的世界之旅,更是一场香艳的二次元之旅。命运的起点,命运的终点,都将在这一场危机四起的长途之旅中被揭晓。当光明与黑暗开始碰撞,那曾经的主宰便将苏醒归来,握住那未曾逝去的希望!
  • 风不鸣条

    风不鸣条

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝君霸爱:毒宠废材痞妃

    帝君霸爱:毒宠废材痞妃

    这位看官,请问什么是绝配?你白痴啊,当然是郎才配女貌,天才配天才啊!不!不!不!天才配天才算什么!天才配废物那才叫惊世绝配。他,帝国一字并肩王殿下,冷若冰霜,心狠手辣!最重要的是:女人勿近!她,尚书府嫡女,面目丑陋,精神力全无!外加一花痴女,人人来欺,经脉全堵的废物。金麟岂是池中物?遇风一朝便化龙!从此锋芒毕露,震世惊华!当一场意外,强者入住,双眸咋现。废物?哼!真是可笑!谁见过双系在身,灵武双修的废物!唯有他,独具慧眼“女人,嫁给我呗。”“哦?敢问殿下,嫁给你有啥好处?”“江山为聘,天下为嫁。若要在整个大陆肆意妄为。你,非我不嫁!”“美男在手,天下我有!好,成交!”
  • 心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡

    你的心理是否已然失衡?比如总会因一些小事而生气,因生活的繁琐而烦恼,因工作压力而沮丧,因人生的艰辛而消沉,因一次次的失败而抑郁,因人际关系关系的复杂而不知所措?果真如此的话,就要好好地平衡一下自己的心理了。《心理平衡术:让你的人生不偏不倚不失衡》从心理学的角度来帮助广大读者找到内心的平衡状态,使大家摆脱忧郁、沮丧、自卑、愤怒、傲慢,自负的不良情绪,重拾自信、乐观、积极、淡定、从容、平和的心态,从而使大家在平衡了自己内心的同时平衡好自己的生活。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 大boss从幕后开始

    大boss从幕后开始

    穿越了!南飞很满意这次穿越!开局就是剑道宗师强者!这很有装b的感觉啊!恩,在还没有完全恢复自己实力前还是先安安静静的当个幕后黑手吧!