登陆注册
5577600000045

第45章

THE Monktons of Wincot Abbey bore a sad character for want of sociability in our county.They never went to other people's houses, and, excepting my father, and a lady and her daughter living near them, never received anybody under their own roof.

Proud as they all certainly were, it was not pride, but dread, which kept them thus apart from their neighbors.The family had suffered for generations past from the horrible affliction of hereditary insanity, and the members of it shrank from exposing their calamity to others, as they must have exposed it if they had mingled with the busy little world around them.There is a frightful story of a crime committed in past times by two of the Monktons, near relatives, from which the first appearance of the insanity was always supposed to date, but it is needless for me to shock any one by repeating it.It is enough to say that at intervals almost every form of madness appeared in the family, monomania being the most frequent manifestation of the affliction among them.I have these particulars, and one or two yet to be related, from my father.

At the period of my youth but three of the Monktons were left at the Abbey--Mr.and Mrs.Monkton and their only child Alfred, heir to the prope rty.The one other member of this, the elder branch of the family, who was then alive, was Mr.Monkton's younger brother, Stephen.He was an unmarried man, possessing a fine estate in Scotland; but he lived almost entirely on the Continent, and bore the reputation of being a shameless profligate.The family at Wincot held almost as little communication with him as with their neighbors.

I have already mentioned my father, and a lady and her daughter, as the only privileged people who were admitted into Wincot Abbey.

My father had been an old school and college friend of Mr.

Monkton, and accident had brought them so much together in later life that their continued intimacy at Wincot was quite intelligible.I am not so well able to account for the friendly terms on which Mrs.Elmslie (the lady to whom I have alluded)lived with the Monktons.Her late husband had been distantly related to Mrs.Monkton, and my father was her daughter's guardian.But even these claims to friendship and regard never seemed to me strong enough to explain the intimacy between Mrs.

Elmslie and the inhabitants of the Abbey.Intimate, however, they certainly were, and one result of the constant interchange of visits between the two families in due time declared itself: Mr.

Monkton's son and Mrs.Elmslie's daughter became attached to each other.

I had no opportunities of seeing much of the young lady; I only remember her at that time as a delicate, gentle, lovable girl, the very opposite in appearance, and apparently in character also, to Alfred Monkton.But perhaps that was one reason why they fell in love with each other.The attachment was soon discovered, and was far from being disapproved by the parents on either side.

In all essential points except that of wealth, the Elmslies were nearly the equals of the Monktons, and want of money in a bride was of no consequence to the heir of Wincot.Alfred, it was well known, would succeed to thirty thousand a year on his father's death.

Thus, though the parents on both sides thought the young people not old enough to be married at once, they saw no reason why Ada and Alfred should not be engaged to each other, with the understanding that they should be united when young Monkton came of age, in two years' time.The person to be consulted in the matter, after the parents, was my father, in his capacity of Ada's guardian.He knew that the family misery had shown itself many years ago in Mrs.Monkton, who was her husband's cousin.The _illness,_ as it was significantly called, had been palliated by careful treatment, and was reported to have passed away.But my father was not to be deceived.He knew where the hereditary taint still lurked; he viewed with horror the bare possibility of its reappearing one day in the children of his friend's only daughter; and he positively refused his consent to the marriage engagement.

The result was that the doors of the Abbey and the doors of Mrs.

Elmslie's house were closed to him.This suspension of friendly intercourse had lasted but a very short time when Mrs.Monkton died.Her husband, who was fondly attached to her, caught a violent cold while attending her funeral.The cold was neglected, and settled on his lungs.In a few months' time he followed his wife to the grave, and Alfred was left master of the grand old Abbey and the fair lands that spread all around it.

At this period Mrs.Elmslie had the indelicacy to endeavor a second time to procure my father's consent to the marriage engagement.He refused it again more positively than before.More than a year passed away.The time was approaching fast when Alfred would be of age.I returned from college to spend the long vacation at home, and made some advances toward bettering my acquaintance with young Monkton.They were evaded--certainly with perfect politeness, but still in such a way as to prevent me from offering my friendship to him again.Any mortification I might have felt at this petty repulse under ordinary circumstances was dismissed from my mind by the occurrence of a real misfortune in our household.For some months past my father's health had been failing, and, just at the time of which I am now writing, his sons had to mourn the irreparable calamity of his death.

This event, through some informality or error in the late Mr.

同类推荐
  • 佛说普曜经

    佛说普曜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说时非时经

    佛说时非时经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏武帝集

    魏武帝集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上池杂说

    上池杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古秘史

    上古秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 二渡

    二渡

    我想成为英雄!能够顶天立地为人民博来幸福与和平的英雄!这是我这辈子必须要做的事情!也是师傅的意愿。一位无根漂浮不定的少年,在师傅的指引下成为英雄,超人社会中危机重重,无数人想通过暴力的方式获得自己想要的,英雄这个职业就这么诞生了……许多人也因为自己的职业是英雄而感到自豪!
  • 星痕流火

    星痕流火

    一切的努力,经过风雨的洗礼后,必将于白日不到处绽出青春自来。
  • 我变成了一柄剑

    我变成了一柄剑

    穿越到一个灵气充盈,武道昌隆的世界里面。结果却变成了一柄剑,连动都不能动的那种。好在没有落下穿越者的福利,系统还是有的。既然现在一切都万事俱备了,那咱就开始吧。
  • 危害公共安全罪

    危害公共安全罪

    本书是中华人民共和国重要基本法律知识宣讲系列丛书之一,具体内容是对我国刑法分则第一章规定的危害国家安全罪和第二章规定的危害公共安全罪,以及与其相关的司法解释等内容进行宣讲和普及。
  • 仁王般若陀罗尼释

    仁王般若陀罗尼释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野草(中小学生必读丛书)

    野草(中小学生必读丛书)

    《野草》是鲁迅先生创作生涯中唯一的一部散文诗集,其中收录了散文诗二十三篇。这些作品,按鲁迅先生的说法是包含了他自己一生的人生哲学。全书以曲折幽晦的象征手法表达了他对现实的失望和愤懑,其文笔深沉隽永,意象玄妙奇美,是中国现代诗歌中的经典佳作,同时,也是研究鲁迅先生思想的重要资料。
  • 得道飞天

    得道飞天

    主人公是一名落魄不得志的青年,有勇气做梦,没勇气面对现实,郁郁寡欢之际莫名其妙得到天外来客的灵光一闪,从此人生开挂一路高歌猛进。
  • 我狠起来什么都吃

    我狠起来什么都吃

    为什么是我?为什么要承受这种痛苦?我努力了,勇敢了,失败了,不甘了。我放弃了,逃避了,退缩了,害怕了。没有人生来坚强,我是一个异类,我想……杀掉全部的……。
  • 太上七星神咒经

    太上七星神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。