登陆注册
5577600000041

第41章

THREE weeks after that day Isaac and Rebecca were man and wife.

All that was hopelessly dogged and stubborn in the man's moral nature seemed to have closed round his fatal passion, and to have fixed it unassailably in his heart.

After that first interview in the cottage parlor no consideration would induce Mrs.Scatchard to see her son's wife again or even to talk of her when Isaac tried hard to plead her cause after their marriage.

This course of conduct was not in any degree occasioned by a discovery of the degradation in which Rebecca had lived.There was no question of that between mother and son.There was no question of anything but the fearfully-exact resemblance between the living, breathing woman and the specter-woman of Isaac's dream.

Rebecca on her side neither felt nor expressed the slightest sorrow at the estrangement between herself and her mother-in-law.

Isaac, for the sake of peace, had never contradicted her first idea that age and long illness had affected Mrs.Scatchard's mind.He even allowed his wife to upbraid him for not having confessed this to her at the time of their marriage engagement, rather than risk anything by hinting at the truth.The sacrifice of his integrity before his one all-mastering delusion seemed but a small thing, and cost his conscience but little after the sacrifices he had already made.

The time of waking from this delusion--the cruel and the rueful time--was not far off.After some quiet months of married life, as the summer was ending, and the year was getting on toward the month of his birthday, Isaac found his wife altering toward him.

She grew sullen and contemptuous; she formed acquaintances of the most dangerous kind in defiance of his objections, his entreaties, and his commands; and, worst of all, she learned, ere long, after every fresh difference with her husband, to seek the deadly self-oblivion of drink.Little by little, after the first miserable discovery that his wife was keeping company with drunkards, the shocking certainty forced itself on Isaac that she had grown to be a drunkard herself.

He had been in a sadly desponding state for some time before the occurrence of these domestic calamities.His mother's health, as he could but too plainly discern every time he went to see her at the cottage, was failing fast, and he upbraided himself in secret as the cause of the bodily and mental suffering she endured.When to his remorse on his mother's account was added the shame and misery occasioned by the discovery of his wife's degradation, he sank under the double trial--his face began to alter fast, and he looked what he was, a spirit-broken man.

His mother, still struggling bravely against the illness that was hurrying her to the grave, was the first to notice the sad alteration in him, and the first to hear of his last worst trouble with his wife.She could only weep bitterly on the day when he made his humiliating confession, but on the next occasion when he went to see her she had taken a resolution in reference to his domestic afflictions which astonished and even alarmed him.He found her dressed to go out, and on asking the reason received this answer:

"I am not long for this world, Isaac," she said, "and I shall not feel easy on my death-bed unless I have done my best to the last to make my son happy.I mean to put my own fears and my own feelings out of the question, and to go with you to your wife, and try what I can do to reclaim her.Give me your arm, Isaac, and let me do the last thing I can in this world to help my son before it is too late."He could not disobey her, and they walked together slowly toward his miserable home.

It was only one o'clock in the afternoon when they reached the cottage where he lived.It was their dinner-hour, and Rebecca was in the kitchen.He was thus able to take his mother quietly into the parlor, and then prepare his wife for the interview.She had fortunately drunk but little at that early hour, and she was less sullen and capricious than usual.

He returned to his mother with his mind tolerably at ease.His wife soon followed him into the parlor, and the m eeting between her and Mrs.Scatchard passed off better than he had ventured to anticipate, though he observed with secret apprehension that his mother, resolutely as she controlled herself in other respects, could not look his wife in the face when she spoke to her.It was a relief to him, therefore, when Rebecca began to lay the cloth.

She laid the cloth, brought in the bread-tray, and cut a slice from the loaf for her husband, then returned to the kitchen.At that moment, Isaac, still anxiously watching his mother, was startled by seeing the same ghastly change pass over her face which had altered it so awfully on the morning when Rebecca and she first met.Before he could say a word, she whispered, with a look of horror:

"Take me back--home, home again, Isaac.Come with me, and never go back again."He was afraid to ask for an explanation; he could only sign to her to be silent, and help her quickly to the door.As they passed the breadtray on the table she stopped and pointed to it.

"Did you see what your wife cut your bread with?" she asked, in a low whisper.

"No, mother--I was not noticing--what was it?""Look!"

He did look.A new clasp-knife with a buckhorn handle lay with the loaf in the bread-tray.He stretched out his hand shudderingly to possess himself of it; but, at the same time, there was a noise in the kitchen, and his mother caught at his arm.

"The knife of the dream! Isaac, I'm faint with fear.Take me away before she comes back."He was hardly able to support her.The visible, tangible reality of the knife struck him with a panic, and utterly destroyed any faint doubts that he might have entertained up to this time in relation to the mysterious dream-warning of nearly eight years before.By a last desperate effort, he summoned self-possession enough to help his mother out of the house--so quietly that the "Dream-woman" (he thought of her by that name now) did not hear them departing from the kitchen.

同类推荐
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝施食法

    灵宝施食法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四阿含暮抄解

    四阿含暮抄解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿罗汉具德经

    佛说阿罗汉具德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Research Magnificent

    The Research Magnificent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奔月舞

    奔月舞

    八月中旬傍晚最后一缕金色的阳光从屋檐落下,喧嚣了整日的集市渐渐安静下来,然而清水河畔的画舫上却开始张灯结彩,迎接一年一度的中秋盛宴。微波粼粼的水面倒映着舫上繁华的彩灯,从河面拂过的清风中带着奢靡的香粉味和女子们娇柔的笑声。清水河畔有一处歌楼,名为“一等堂”。这里不仅是清歌雅乐之处,而且还是一个有名的美女窝。早有“天下美女尽出一等堂”的赞誉将其推上遥不可及的尊崇地位。为了帮舞姬们抬身价,一等堂的惯用办法就是故弄玄虚,所以就连许多常年流连于此的人都不曾亲眼见过一等堂中红牌的真容。
  • 折花一朵殿前欢

    折花一朵殿前欢

    闺房乐时,她竟然喊出旁人的名字。夫君受辱,注定不会有她的好日子!可嫡出千金,沦为暖床贱婢,难道还不够?才被关进柴房,怎么就有人迫不及待想她死!这一场大火,倒是烧的宁璞玉清醒过来。认命?呸!她凭什么苟延残喘的活着?她得先站稳脚,再一步一步还击那些算计她的人!明明是一场报复的盛宴,可偏偏总有人不知死活的来搅局……“我的爷,您能不能别每次都来捣乱?”“我的婢,想在爷眼皮子底下兴风作浪,不如跟爷翻云覆雨!”
  • 穿越:公主权倾天下

    穿越:公主权倾天下

    一家幸福美满的家庭,因为发生一场变故,父亲的离去,姐妹的交际情深,不过那都是场梦,穿越后,她将面对十二玉女的劫数,一场激烈的着力斗争,一段惊心动魄的历程,女主角苏暮暮又会如何脱离苦海,解脱玉女的宿命呢?
  • 女人质

    女人质

    亿万富翁的千金小姐艾丽娅,对生活与爱情充满浪漫幻想,渴求人间温情,但由于受到父亲的严密管束,内心充满怨愤,曾独自悄然离家远飞纽约,去寻找她的梦幻。然而却被一歹徒诱骗失身,所携钱财被洗劫一空,历尽艰险方回到家乡。后来,一伙恐怖分子,采取突然手段,绑架了艾丽娅,以此要挟富翁。此举引起全国震惊,反恐怖特别行动队加紧追捕,谁知作为人质的艾丽娅与嗜杀成性的恐怖分子哈桑,在逃避追捕中,两人渐由仇视到宽容,他们互相折服对方才貌,终至产生爱慕之情。此时,一直深恋着哈桑的女绑架队员,因失去哈桑的爱情愤而出走,绑架者内部因此而分裂,结果招致了特别行动队的袭击,就在哈桑行将就缚的一瞬间,女人质艾丽娅的枪口却对准了前来搭救她的特别行动队……
  • 我的小骄阳

    我的小骄阳

    友情提醒:不好看,不是爽文,不是宠文。。
  • 重生漫威成为宝石

    重生漫威成为宝石

    叶开重生成为漫威世界的第七颗宝石,拥有着诸多神秘的能力,可以打开次元通道。漫威英雄与动漫人物碰撞,孰强孰弱?“宝儿姐,黑寡妇又来调戏我了!”“雅雅姐,美国队长威胁我!”“焰灵姬姐姐,我觉得绯红女巫还是没有你长得漂亮。”“王权富贵、王也、盖聂、卫庄、十刑、子羽……灭霸那老头来了。”“灭霸那老头太厉害了,美国队长、X教授我们启动A计划吧!”叶开重生漫威一切先从X战jing开始。(本故事轻松搞笑,逗比腹黑,绝对不开车!)
  • 未曾得有

    未曾得有

    一个人成为一个什么样的人都是有迹可循的。这个故事也许会让你更清晰的明白人性里的不可理喻和善良可爱。
  • 影帝每天都想公开恋情

    影帝每天都想公开恋情

    领证前,厉影帝跟她说:“认清自己的身分,别试图妄想不该属于你的。”领证后,“老婆老婆,你今天要去哪儿采访?”“老婆老婆,今天我早点回来好不?”最美女记者——顾美人只想对眼前这位忠犬又狗腿的男人说:“那个......你谁啊?”——有人问,“顾美女,听说厉影帝在追求你,两人有机会发展成情侣关系吗?”顾美女嫣然一笑的回道:“而我不知道厉影帝是谁。”一个史上最年轻影帝,一个行侠仗义的社会版女记者。风马牛不相及的两个人凑在一起,擦出搞笑轻松浪漫甜宠火花【巨巨巨巨甜宠文】【1V1身心干净】【女主古穿现】
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。