登陆注册
5577600000115

第115章

After describing the manner of Mr.James Smith's arrival at the Hall, the witness, Josephine Durand, confessed that she had been led to listen at the music-room door by hearing angry voices inside, and she then described, truly enough, the latter part of the altercation between husband and wife.Fearing, after this, that something serious might happen, she had kept watch in her room, which was on the same floor as her mistress's.She had heard her mistress's door open softly between one and two in the morning--had followed her mistress, who carried a small lamp, along the passage and down the stairs into the hall--had hidden herself in the porter's chair--had seen her mistress take a dagger in a green sheath from a collection of Eastern curiosities kept in the hall--had followed her again, and seen her softly enter the Red Room--had heard the heavy breathing of Mr.James Smith, which gave token that he was asleep--had slipped into an empty room, next door to the Red Roam, and had waited there about a quarter of an hour, when her mistress came out again with the dagger in her hand--had followed her mistress again into the hall, where she had put the dagger back into its place--had seen her mistress turn into a side passage that led to my room--had heard her knock at my door, and heard me answer and open it--had hidden again in the porter's chair--had, after a while, seen me and my mistress pass together into the passage that led to the Red Room--had watched us both into the Red Room--and had then, through fear of being discovered and murdered herself, if she risked detection any longer, stolen back to her own room for the rest of the night.

After deposing on oath to the truth of these atrocious falsehoods, and declaring, in conclusion, that Mr.James Smith had been murdered by my mistress, and that I was an accomplice, the quadroon had further asserted, in order to show a motive for the crime, that Mr.Meeke was my mistress's lover; that he had been forbidden the house by her husband, and that he was found in the house, and alone with her, on the evening of Mr.James Smith's return.Here again there were some grains of truth cunningly mixed up with a revolting lie, and they had their effect in giving to the falsehood a look of probability.

I was cautioned in the usual manner and asked if I had anything to say.

I replied that I was innocent, but that I would wait for legal assistance before I defended myself.The justice remanded me and the examination was over.Three days later my unhappy mistress was subjected to the same trial.I was not allowed to communicate with her.All I knew was that the lawyer had arrived from London to help her.Toward the evening he was admitted to see me.He shook his head sorrowfully when I asked after my mistress.

"I am afraid," he said, "that she has sunk under the horror of the situation in which that vile woman has placed her.Weakened by her previous agitation, she seems to have given way under this last shock, tenderly and carefully as Mr.Philip Nicholson broke the bad news to her.All her feelings appeared to be strangely blunted at the examination to-day.She answered the questions put to her quite correctly, but at the same time quite mechanically, with no change in her complexion, or in her tone of voice, or in her manner, from beginning to end.It is a sad thing, William, when women cannot get their natural vent of weeping, and your mistress has not shed a tear since she left Darrock Hall.""But surely, sir," I said, "if my examination has not proved Josephine's perjury, my mistress's examination must have exposed it?""Nothing will expose it," answered the lawyer, "but producing Mr.

James Smith, or, at least, legally proving that he is alive.

Morally speaking, I have no doubt that the justice before whom you have been examined is as firmly convinced as we can be that the quadroon has perjured herself.Morally speaking, he believes that those threats which your mistress unfortunately used referred (as she said they did to-day) to her intention of leaving the Hall early in the morning, with you for her attendant, and coming to me, if she had been well enough to travel, to seek effectual legal protection from her husband for the future.Mr.Nicholson believes that; and I, who know more of the circumstances than he does, believe also that Mr.James Smith stole away from Darrock Hall in the night under fear of being indicted for bigamy.But if I can't find him--if I can't prove him to be alive--if I can't account for those spots of blood on the night-gown, the accidental circumstances of the case remain unexplained--your mistress's rash language, the bad terms on which she has lived with her husband, and her unlucky disregard of appearances in keeping up her intercourse with Mr.Meeke, all tell dead against us--and the justice has no alternative, in a legal point of view, but to remand you both, as he has now done, for the production of further evidence.""But how, then, in Heaven's name, is our innocence to be proved, sir?" I asked.

"In the first place," said the lawyer, "by finding Mr.James Smith; and, in the second place, by persuading him, when he is found, to come forward and declare himself.""Do you really believe, sir," said I, "that he would hesitate to do that, when he knows the horrible charge to which his disappearance has exposed his wife? He is a heartless villain, Iknow; but surely--"

同类推荐
  • 永字八法

    永字八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上太霄琅书琼文帝章经

    高上太霄琅书琼文帝章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天竺别集

    天竺别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋灯对雨寄史近崔积

    秋灯对雨寄史近崔积

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 付法藏因缘传

    付法藏因缘传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笛鸣悠悠

    笛鸣悠悠

    眷念,是一种情怀,是一份刻骨铭心的爱。当岁月的年轮翻飞,烟尘一路远去,面对故土,眷念也便愈发深切。风来了,且听……这悠悠笛声,似文字,似旋律,似实景,亦是意象,不管怎样,我总感觉到她来自于心灵,来自于心灵深处自然流淌的点点滴滴……
  • 浮生酒祭

    浮生酒祭

    第一次他救了她的小命,因当时的他穷困无比,她敷衍一拜:来生愿为公子做牛做马。第二次他救了她的小情人,她双眼冒星:小女子愿意以身相许。他冷哼着弹了弹自己价值千金的华袍:上次不是要来生再回报吗?她一愣一惊,一慌一笑:小的先告退了······他一把拉住她:钱给你,跟我姓。她一喜,有钱的话谁当她爸爸,她都是不介意的·····但是,当他穿着喜服拉着她的时候,她一脸懵:乱伦?他嘴角抽搐:我当你夫君,让你冠我姓,你却只把我当爹?······爱钱惜命无外挂的穿越妖女和矫情男不得不说的几件事。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 我是万界最强仙师

    我是万界最强仙师

    别人穿越,都是从零开始。陆小仙倒好,刚刚穿越,不但身份尊贵且修为通天,悟性更是无人能敌!而他刚刚睁开眼,便有一名绝美少女跪在地,苦苦哀求收她为徒!这时候,陆小仙才惊讶的意识到,自己貌似成了老爷爷!从此,无数天骄大能,踏破山门,磕破额头,跪碎岩石,只求得到仙师一点指点!落破大帝:跪求拜入仙师门下!重生神王:仙师不收我为徒,我就长跪不起!天族圣女:能拜入仙师门下,是我乃至我族的机缘!
  • 佛说阿难分别经

    佛说阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 帝王妻奴

    帝王妻奴

    层云堆积,月光森然。森冷气息照着华夏大地。凤国三大家族齐聚于身为三大家族之一的上官府中。前院大厅,歌舞升平,贵族众人享受饕餮盛宴,怀抱舞姬,当众淫乱,萎靡不堪。上官家族喜爱圈养野狼,越是凶狠,就更为喜爱。就连家族中小姐们,也喜欢拿野狼来玩耍。鲜血淋漓的场面,对她们而言,只是一顿家常便饭。低等的下贱人在她们的眼中,堪比蝼蚁。五名精心打扮,美貌如花的少女,坐在高高的看台上。……
  • 好爸爸胜过富爸爸

    好爸爸胜过富爸爸

    本书结合当前最常见的教育问题,分析爸爸在教育中的重要作用。用现实的问题和教育的理论来帮助爸爸认识到教育中爸爸的重要作用;从社会关系的建立、理财意识的培养、学习方法的引导和品德上的培养等方面来罗列各种各样的生活场景,让爸爸轻轻松松掌握教育的规则。
  • 宦乱天下之邪枭系统

    宦乱天下之邪枭系统

    萧峰本是一个在都市里活在阴暗的小人物,可上天给了他一个重生的机会。 他穿越到另一个世界,重生成宦官。在绑定系统以后,他的野心也随之增大。只要他愿意,天下都是他的玩偶。宦坐朝堂龙伴随,俯首笑看天下间。
  • 宅男在架空时代

    宅男在架空时代

    一个普普通通的大龄宅男,穿越回古代的悠闲生活。
  • 记忆的陷阱

    记忆的陷阱

    一次事故使他失去双亲,更失去了连续记忆的能力。一夜之间,女友被杀,他成了第一犯罪嫌疑人。从此,逃亡成了他生活的全部。顶力相助的朋友,刻骨铭心的爱人,萍水相逢的情人,编织着他的世界。警方的追捕,陌生人的追杀下,每天被记忆重置的他怎样才能完成对自己的救赎……