登陆注册
5575700000043

第43章 THE EUPHORBIA(5)

"Know, my brothers, that the penance I endure is barely equal to the temptations which are sent me, the number and force of which astound me.A man, viewed externally, is but small, and, from the height of the pillar to which God has called me, I see human beings moving about like ants.But, considered internally, man is immense; he is as large as the world, for he contains it.All that is spread before me--these monasteries, these inns, the boats on the river, the villages, and what I see in the distance of fields, canals, sand, and mountains--is nothing in respect to what is in me.I carry in my heart countless cities and illimitable deserts.And evil--evil and death--spread over this immensity, cover them all, as night covers the earth.I am, in myself alone, a universe of evil thoughts."He spoke thus because the desire for woman was in him.

The seventh month, there came from Alexandria, Bubastis and Sais, women who had long been barren, hoping to obtain children by the intercession of the holy man and the virtues of his pillar.They rubbed their sterile bodies against the stone.There followed a procession, as far as the eye could reach, of chariots, palanquins, and litters, which stopped and pushed and jostled below the man of God.From them came sick people terrible to see.Mothers brought to Paphnutius young boys whose limbs were twisted, their eyes starting, their mouth foaming, their voices hoarse.He laid his hands upon them.

Blind men approached, groping with their hands, and raising towards him a face pierced with two bleeding holes.Paralytics displayed before him the heavy immobility, the deadly emaciation, and the hideous contractions of their limbs; lame men showed him their club feet; women with cancer, holding their bosoms with both hands, uncovered before him their breasts devoured by the invisible vulture.

Dropsical women, swollen like wine skins were placed on the ground before him.He blessed them.Nubians, afflicted with elephantiasis, advanced with heavy steps and looked at him with streaming eyes and expressionless countenances.He made the sign of the cross over them.

A young girl of Aphroditopolis was brought to him on a litter; after having vomited blood, she had slept for three days.She looked like a waxen image, and her parents, who thought she was dead, had placed a palm leaf on her breast.Paphnutius having prayed to God, the young girl raised her head and opened her eyes.

As the people reported everywhere the miracles which the saint had performed, unfortunate persons afflicted with that disease which the Greeks call "the divine malady," came from all parts of Egypt in incalculable legions.As soon as they saw the pillar, they were seized with convulsions, rolled on the ground, writhed, and twisted themselves into a ball.And--though it is hardly to be believed--the persons present were in their turn seized with a violent delirium, and imitated the contortions of the epileptics.Monks and pilgrims, men and women, wallowed and struggled pell-mell, their limbs twisted, foaming at the mouth, eating handfuls of earth and prophesying.And Paphnutius at the top of his pillar felt a thrill of horror pass through him, and cried to God--"I am the scapegoat, and I take upon me all the impurities of these people, and that is why, Lord, my body is filled with evil spirits."Every time that a sick person went away healed, the people applauded, carried him in triumph, and ceased not to repeat--"We behold another well of Siloam!"

Hundreds of crutches already hung round the wonderful column; grateful women suspended wreaths and votive images there.Some of the Greeks inscribed distiches, and as every pilgrim carved his name, the stone was soon covered as high as a man could reach with an infinity of Latin, Greek, Coptic, Punic, Hebrew, Syrian, and magic characters.

When the feast of Easter came there was such an affluence of people to this city of miracles that old men thought that the days of the ancient mysteries had returned.All sorts of people, in all sorts of costumes, were to be seen there; the striped robes of the Egyptians, the burnoose of the Arabs, the white drawers of the Nubians, the short cloak of the Greeks, the long toga of the Romans, the scarlet breeches of the barbarians, the gold-spangled robes of the courtesans.A veiled woman would pass on an ass, preceded by black eunuchs, who cleared a passage for her by the free use of their sticks.Acrobats, having spread a carpet on the ground, juggled and performed skilful tricks before a circle of silent spectators.Snake-charmers unrolled their living girdles.A glittering, dusty, noisy, chattering crowd! The curses of the camel-drivers beating the animals; the cries of the hawkers who sold amulets against leprosy and the evil eye; the psalmody of the monks reciting verses of the Bible; the shrieking of the women who were prophesying; the shouting of the beggars singing old songs of the harem; the bleating of sheep; the braying of asses;the sailors calling tardy passengers; all these confused noises caused a deafening uproar, over which dominated the strident voices of the little naked negro boys, running about everywhere selling fresh dates.

And all these human beings stifled under the white sky, in a heavy atmosphere laden with the perfumes of women, the odour of negroes, the fumes of cooking and the smoke of gums, which the devotees bought of the shepherds to burn before the saint.

同类推荐
  • 古瓶山牧道者究心录

    古瓶山牧道者究心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严关脉义记

    华严关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕虫诗话

    雕虫诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经注

    洞玄灵宝自然九天生神章经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Painted Windows

    Painted Windows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老婆粉请查收

    老婆粉请查收

    追星的最高境界,大概就是从一个“老婆粉”变成实打实的“老婆”!苏橙怎么也没想到,绿了全网半数男明星的新晋男神傅斯臣,竟然这么轻易就被她给……推倒了?!
  • 莎士比亚悲剧集

    莎士比亚悲剧集

    《莎士比亚悲剧集》收录了莎士比亚四部悲剧代表作,包括《罗密欧与朱丽叶》(1595)、《哈姆莱特》(1601)、《奥瑟罗》(1604)、《麦克白》(1606)等。在这四部作品中,《罗密欧与朱丽叶》虽然以悲剧告终,却因其喜剧气氛使得剧本里“处处是青春和春天”;《哈姆莱特》中体现的浪漫主义色彩越来越少,现实主义描写越来越突出;《奥瑟罗》则对现实社会中的邪恶势力做了深刻有力的批判;《麦克白》等作品中,理想光辉的正面人物形象不再出现,莎士比亚的人文主义理想也日趋破灭。这些作品无不深刻地揭露了当时存在的社会问题与人性的悲剧,代表了莎士比亚最杰出的成就。
  • 快穿之女主她总想崩剧情

    快穿之女主她总想崩剧情

    有人穿新衣服出街被路人用西瓜砸死吗?女主云曦告诉你:有!有人和男神谈恋爱,谈到看到男神就想绕路走吗?女主云曦告诉你:有!男神邪魅一笑:你确定?确定,姐一看到你就忍不住跑偏剧情!emmmm穿越重生之路即漫且长,我们,慢点走……
  • 大唐帝国的黄昏

    大唐帝国的黄昏

    在安史之乱后,一批唐人登上了历史舞台。这里面有皇帝,有文臣,有宦官,有军阀。皇帝有复兴帝国之志,文臣有重振王朝之心,宦官有甘心为奴之情,军阀有爱国忠君之意。可惜的是,皇帝的志向没有实现,文臣的诚心没有兑现,宦官的情感没有释放,军阀的意愿没有实践。所以,一切都顺理成章地走向了反面。
  • 汤泽

    汤泽

    姜禾不知道为什么,这个世界古怪的很,譬如大汤,传到这已经历经200余年的沧桑,没有人知道年迈的帝王还可以支撑多久,他生的几个皇子哪个可以杀出血路,而她这个罪臣之女,蝼蚁般的存在,为什么,他怎么可能从一开始就……
  • 守护者

    守护者

    寒冬之夜,城市某出租屋里发现了一具遭谋杀的尸体。高木警官负责调查,线索显示死者是一个人贩子,而被死者控制的两个流浪小孩有可能目睹了这一切,但他们不知所踪,案件调查多日最终无果。十三年一晃而过。雅礼中学高三女生慕容英子被人拦路调戏,而第二天调戏者就死在河里。警方立案,影剧社的几个男孩成为重点嫌疑人,“凶手”竹天铭很快被逮捕归案。但警方很快发现他是被人陷害的,而陷害他的人应该就是杀死流氓的凶手。文越是一个假证贩子,他钓上了一个叫美美的有夫之妇,正当他为偷情感到刺激而又兴奋时,美美的丈夫竟然在这个时候突然失踪了。文越被警方列为重要嫌疑人。文越认识到自己陷入了一个巨大的圈套中,而设置这个圈套的,就是他做假证的合伙人吉城。警方发现吉城的DNA在十三年前的一起命案里出现过,立即联系到当年负责此案的高木警官,通告了此事。高木调查多日终于发现,吉城和慕容英子就是十三年前出租屋杀人案中消失的那两个流浪小孩。当年一起逃离的两个小孩,一个过上了正常人的生活,而另外一个还潜走于灰色的地带,过着不黑不白的生活。而吉城的出现,令慕容英子的养父母感到非常恐惧。他们有种不祥的预感,封藏十三年的秘密恐怕会因为这个警察的调查而被一一还原……高木在追捕吉城的过程中不慎中了吉城的诡计,差点丧命。然而生死关头,吉城竟然伸出援手救了高木,这让高木大为惊讶,同时,他认为吉城并不仅仅是冷血杀人犯这么简单。除了警察在追捕吉城外,文越也在等候时机猎杀吉城,他万万没想到,吉城竟然会被慕容英子的养父从背后袭击受伤。受伤的吉城逼到了医院围墙边,他手里紧紧攥着一卷铁丝。就在大家面面相觑的时候,穿着病服的英子不知什么时候突然出现在现场,一个催人泪下的故事,至此才为人所知……
  • 散曲:独特散曲艺术

    散曲:独特散曲艺术

    我国散曲是继诗、词之后兴起的一种新诗体。宋金之际,契丹、蒙古、女真等少数民族的乐曲相继传入北方地区,与当地原有音乐融合,形成了一种新的乐曲,而原来与音乐相配,后来逐渐独立的词很难适应新的乐调,于是逐步形成了一种新的诗歌形式,这就是散曲。散曲萌芽于宋金之际,兴起于金末,元代初期的散曲刚刚从词或俚曲脱胎而出。因此,这时的散曲有着“以词为曲”的特点。
  • 全球无限入侵

    全球无限入侵

    如果天上的“太阳”变成了主神,各种电影、小说、漫画、连续剧等等作品的剧情发生在了现实。那会是一个什么样的世界?人类将每一次的全球遭遇入侵称作“大降临”;个人或团队前往异位面入侵称作“小降临”。林斌在第三次全球遭遇入侵的时候战死,出于未知原因重生回到了全球第一次遭遇入侵之前。时间回到了他前去洛杉矶见女网友,见证了外星人的第一次入侵的开始……
  • 生即上仙

    生即上仙

    何谓仙?瑶池生莲,生即上仙。何谓妖?三界六道,我有一刀!四方大陆嬉游,九天十地拽遍~~我们生在顶点,不一样的修仙。
  • 十八岁的大海

    十八岁的大海

    基地家属招待所就在海边。由于舰艇部队多,招待所一年四季总是爆满,尤其是到了冬季,更是紧张。冬季农闲了,家在农村的老婆孩子都赶在这个时候来队探亲,所以家属住招待所都得提前排队,有的来队了,却住不进去,只好先住大通铺,那个年代不似眼下,满街都是宾馆饭店,还有家庭旅馆,那个年代别说是宾馆,就是饭店,整个城市也是数得过来的。舰长三天前才接到嫂子来队电报,拿着电报去排了个号,可是要到十天后才有单人房间,因此我将嫂子接到招待所,就安排母子俩在一个摆满大通铺的房间里住了下来,随后就骑着自行车赶回码头。