登陆注册
5575700000034

第34章 THE BANQUET(10)

"Do as you will, my father," she said."I know that spirits often dwell in inanimate objects.At night some articles of furniture talk, either by giving knocks at regular intervals or by emitting little flashes of light as signals.And even more.Have you remarked, my father, at the entrance to the Grotto of Nymphs, on the right, a statue of a naked woman about to bathe? One day I saw, with my own eyes, that statue turn its head like a living person, and then return to its ordinary attitude.I was terrified.Nicias, to whom I related this prodigy, laughed at me; yet there must be some magic in that statue, for it inspired with violent desires a certain Dalmatian, who was insensible to my beauty.It is certain that I have lived amongst enchanted things, and that I was exposed to the greatest perils, for men have been strangled by the embraces of a bronze statue.Yet it would be a pity to destroy valuable works made with rare skill, and to burn my carpets and tapestry would be a great loss.The beautiful colours of some of them are truly wonderful, and they cost much money to those who gave them to me.I also possess cups, statues, and pictures of great price.I do not think they ought to perish.But you know what is necessary.Do as you will, my father."Thus saying, she followed the monk to the little door at which so many garlands and wreaths had been hung, and, when it was opened, she told the porter to call together all the slaves in the house.Four Indians, who were employed in the kitchen, were the first to appear.They were all four yellow men, and each had but one eye.It had cost Thais much trouble, and given her amusement, to get together these four slaves of the same race, and all afflicted with the same infirmity.When they attended at table they excited the curiosity of the guests, and Thais made them relate the story of their lives.These four waited in silence.Their assistants followed them.Then came the stablemen, the huntsmen, the litter-bearers, and the running footmen with muscles like iron, two gardeners hirsute as Priapus, six ferocious looking negroes, three Greek slaves--one a grammarian, another a poet, and the third a singer.They all stood, ranged in order, on the public square, and were presently joined by the negresses--curious, suspicious, rolling big round eyes, and each with a huge mouth slit to her earrings.Lastly, adjusting their veils and languidly dragging their feet, which were shackled with light gold chains, appeared six sulky-looking, beautiful white slave-girls.When they were all assembled, Thais, pointing to Paphnutius, said--"Do whatever this man commands you; for the spirit of God is in him, and if you disobey him you will fall dead."For she had heard, and really believed, that the earth would open and swallow up in flames and smoke any impious wretch whom a saint of the desert struck with his staff.

Paphnutius sent away the women and the Greek men-slaves, and said to the others--"Bring wood to the middle of this place, make a huge fire, and throw into it pell-mell all that there is in the house and grotto."They were astonished, and stood motionless, looking at their mistress.

And they still stood inactive and silent, and pressed against each other, elbow to elbow, suspecting that the order was a joke.

"Obey!" said the monk.

Several of them were Christians.They understood the command, and went to the house to fetch wood and torches.The others were not indisposed to imitate them, for, being poor, they hated riches and had a natural instinct for destruction.Whilst they were building the pile, Paphnutius said to Thais--"I thought at one time of fetching the treasurer of one of the churches of Alexandria (if there still remain one worthy of the name of church, and that is not defiled by the Arian beasts) and giving him thy goods, woman, that he might distribute them to widows, and change the proceeds of crime into the treasure of justice.But such a thought did not come from God, and I cast it from me, for assuredly it would be a great offence to the well-beloved of Jesus Christ to offer them the spoils of thy lust.Thais, all that thou hast touched must be devoured by the fire, even to its very soul.Thanks be to Heaven, these tunics and veils, which have seen kisses more innumerable than the waves of the sea, will only feel now the lips and tongues of the flames.Hasten, slaves! More wood! More links and torches! And thou, woman, return to thy house, strip thyself of thy shameful robes, and ask of the most humble of thy slaves, as an undeserving favour, the tunic that she puts on when she scrubs the floors."Thais obeyed.Whilst the Indians knelt down and blew the embers, the negroes threw on the pile coffers of ivory, ebony, or cedar, which broke open and let out wreaths, garlands, and necklaces.The smoke rose in a dark column, as in the holocausts of the old religion.Then the fire, which had been smouldering, burst out suddenly with a roar as of some monstrous animal, and the almost invisible flames began to devour their valuable prey.The slaves worked more eagerly; they joyfully dragged out rich carpets, veils embroidered with silver, and flowered tapestry.They staggered under the weight of tables, couches, thick cushions, and beds with gold nails.Three strong Ethiopians came hugging the coloured statues of the nymphs, one of which had been loved as though it were a mortal; and they looked like huge apes carrying off women.And when the beautiful naked forms fell from the arms of these monsters, and were broken on the stones, a deep groan was heard.

At that moment Thais appeared, her hair unloosed and streaming over her shoulders, barefooted, and clad in a clumsy coarse garment which seemed redolent with divine voluptuousness merely from having touched her body.Behind her came a gardener, carrying, half hidden in his long beard, an ivory Eros.

She made a sign to the man to stop, and approaching Paphnutius, showed him the little god.

同类推荐
  • 五门禅经要用法

    五门禅经要用法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄李輈侍郎

    寄李輈侍郎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筠谷诗

    筠谷诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问灵枢类纂约注

    素问灵枢类纂约注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 怪物之书

    怪物之书

    昆仑山脉的雪山深处,有一群与世隔绝的人类,龙族,其中有一个名叫飞龙的龙族少年,他从小被人叫怪物,然而,随着少年成长到十七岁,族规森严的龙族,即将迎来千年巨变……
  • 剪灯余话

    剪灯余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虫洞

    虫洞

    现代物理学研究认为,宇宙中存在黑洞、白洞和虫洞。黑洞具有超强的吸附力,物质一旦陷落进去便无法逃脱;白洞与黑洞恰好相反,其不但不吸收物质,还不断向外释放物质;虫洞即爱因斯坦最早提出的时空隧道,是介于黑洞与白洞之间的桥梁。在《虫洞》一书中,作者以白洞隐喻生命之诞生,以虫洞隐喻生命之旅程,以黑洞隐喻生命之死亡,试图围绕虫洞这一神秘的天体物理现象和物质运行规律重新认识世界和解读生命。
  • 男人崛起路

    男人崛起路

    他叫叶健,他被人陷害,家破人亡,穷困潦倒,流落街头时,只有未婚妻收留了他。一朝醒悟,奋起反抗,好男人就要顶天立地,用生命守护自己的女人!他是上门女婿,但不是废物,他用自己的双手奋斗出一片天地,告诉所有人,他是最强的男人!
  • 帘卷西风,人比黄花瘦:李清照传

    帘卷西风,人比黄花瘦:李清照传

    本书以传记小说的形式叙写了李清照坎坷的一生:颇具传奇色彩的出生;以诗词轰动京城的少女时代;与赵明诚青涩的恋情和幸福的婚姻;婚后不久,父亲因党争之祸被谪,受株连离京,丈夫入狱;屏居青州,潜心金石学问;“靖康之变”后,将金石运往江南;灾难接踵而至,先是丈夫病故,继而被诬“玉壶颁金”;金石接连被焚、被劫、被盗,在病危之际又遭遇骗婚公案……
  • 充闾文集:文在兹

    充闾文集:文在兹

    充闾先生是一个有良好传统文化修养的学者,他曾读过私塾,也接受过现代学院教育。他对古代经典作品的熟知程度,给每一个接触过他或读过他作品的人都留下了深刻的印象;但他更是一个现代知识分子,他所具有的“现代意识”才有可能使他对熟知的传统文化和自身的存在有反省、检讨、坚持和发扬的愿望与能力。在“进与退”、“居与处”、“兼善天下”和“独善其身”的问题上,这个阶层的矛盾心态仍然在持久地延宕着。但在充闾先生的散文中,他不是以价值的尺度评价从政或为文。而是从人性的角度对不同的对象做出了拒绝或认同。就个人兴趣而言,充闾先生似乎更钟情于淡泊宁静的精神生活,这使他的创作更为纯净。
  • 御妖成奴:第一神兽魔妃

    御妖成奴:第一神兽魔妃

    她是二十一世纪顶级的金牌杀手,却因妹妹的妒忌陷害穿越到古境之边的神武大陆。某天她发现了一个惊天的大阴谋,原来她是天帝的私生女,冲破重重困难收服五大神兽,仰仗着魔尊对她的宠爱,为所欲为。旁人的嫉妒,她不理会。旁人的陷害,她当玩游戏,见招拆招。月黑风高的夜,他把轻抬起她的下巴,魅惑的说:“爱妃,现在暖床送儿子哦!”“儿子么?我不稀罕,我稀罕女儿,所以,我还是去找别人滚床单好了。”某女挥挥手,想要逃离,却被他一把拉入怀里,狠狠的吻。看来他平时真的太宠她了,才会让她如此张狂,烛火熄灭,长夜漫漫,让他来教教这女人该如何全心全意的爱一个人。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 末法时代之现世

    末法时代之现世

    末法时代,人人自危。各路人马苟活在夹缝中,等待着黎明的到来。。。
  • 暴君的勾心王妃

    暴君的勾心王妃

    她剑术精湛貌美如花,竟然穿越到一个鸟不拉屎的地方?她强势霸道胆识过人,竟然碰到一个更霸道狂妄的男人!他救了她,却要她永远跟着他,永远不能离开他!她千方百计地逃,他千方百计地追。碧湖波光潋滟,西天的云海灿烂红艳,一缕缕霞光染红了她白皙的脸。她坐在草地上,说她喜欢另一个男子,永远也不会喜欢他;他痛彻心扉,怒不可揭……他心狠手辣,运筹帷幄,霸气纵横,铁骨柔肠,她艳光四射,智计百出,一颗脑袋顶得上三千铁骑;他狠,她也狠;她强,他更强;这是一场强者与强者的爱情征战……金戈铁马,长河落日,她以柔弱之躯助他成就千古霸业;阴谋连环,残酷杀戮,数不尽的恩怨情仇,他要美人也要江山……