登陆注册
5570200000086

第86章

'Who are ye?' said a hollow and ghostly voice. 'And what do ye here?'

The sound, terrible and deathlike as it was--suiting well the countenance of the speaker, and seeming rather the voice of some bodiless wanderer of the Styx than living mortal, would have made Ione shrink back into the pitiless fury of the storm, but Glaucus, though not without some misgiving, drew her into the cavern.

'We are storm-beaten wanderers from the neighboring city,' said he, 'and decoyed hither by yon light; we crave shelter and the comfort of your hearth.'

As he spoke, the fox rose from the ground, and advanced towards the strangers, showing, from end to end, its white teeth, and deepening in its menacing growl.

'Down, slave!' said the witch; and at the sound of her voice the beast dropped at once, covering its face with its brush, and keeping only its quick, vigilant eye fixed upon the invaders of its repose. 'Come to the fire if ye will!' said she, turning to Glaucus and his companions. 'I never welcome living thing--save the owl, the fox, the toad, and the viper--so Icannot welcome ye; but come to the fire without welcome--why stand upon form?'

The language in which the hag addressed them was a strange and barbarous Latin, interlarded with many words of some more rude, and ancient dialect.

She did not stir from her seat, but gazed stonily upon them as Glaucus now released Ione of her outer wrapping garments, and making her place herself on a log of wood, which was the only other seat he perceived at hand--fanned with his breath the embers into a more glowing flame. The slave, encouraged by the boldness of her superiors, divested herself also of her long palla, and crept timorously to the opposite corner of the hearth.

'We disturb you, I fear,' said the silver voice of Ione, in conciliation.

The witch did not reply--she seemed like one who has awakened for a moment from the dead, and has then relapsed once more into the eternal slumber.

'Tell me,' said she, suddenly, and after a long pause, 'are ye brother and sister?'

'No,' said Ione, blushing.

'Are ye married?'

'Not so,' replied Glaucus.

'Ho, lovers!--ha!--ha!--ha!' and the witch laughed so loud and so long that the caverns rang again.

The heart of Ione stood still at that strange mirth. Glaucus muttered a rapid counterspell to the omen--and the slave turned as pale as the cheek of the witch herself.

'Why dost thou laugh, old crone?' said Glaucus, somewhat sternly, as he concluded his invocation.

'Did I laugh?' said the hag, absently.

'She is in her dotage,' whispered Glaucus: as he said this, he caught the eye of the hag fixed upon him with a malignant and vivid glare.

'Thou liest!' said she, abruptly.

'Thou art an uncourteous welcomer,' returned Glaucus.

'Hush! provoke her not, dear Glaucus!' whispered Ione.

'I will tell thee why I laughed when I discovered ye were lovers,' said the old woman. 'It was because it is a pleasure to the old and withered to look upon young hearts like yours--and to know the time will come when you will loathe each other--loathe--loathe--ha!--ha!--ha!'

It was now Ione's turn to pray against the unpleasing prophecy.

'The gods forbid!' said she. 'Yet, poor woman, thou knowest little of love, or thou wouldst know that it never changes.'

'Was I young once, think ye?' returned the hag, quickly; 'and am I old, and hideous, and deathly now? Such as is the form, so is the heart.' With these words she sank again into a stillness profound and fearful, as if the cessation of life itself.

'Hast thou dwelt here long?' said Glaucus, after a pause, feeling uncomfortably oppressed beneath a silence so appalling.

'Ah, long!--yes.'

'It is but a drear abode.'

'Ha! thou mayst well say that--Hell is beneath us!' replied the hag, pointing her bony finger to the earth. 'And I will tell thee a secret--the dim things below are preparing wrath for ye above--you, the young, and the thoughtless, and the beautiful.'

'Thou utterest but evil words, ill becoming the hospitable,' said Glaucus;'and in future I will brave the tempest rather than thy welcome.'

'Thou wilt do well. None should ever seek me--save the wretched!'

'And why the wretched?' asked the Athenian.

'I am the witch of the mountain,' replied the sorceress, with a ghastly grin; 'my trade is to give hope to the hopeless: for the crossed in love Ihave philtres; for the avaricious, promises of treasure; for the malicious, potions of revenge; for the happy and the good, I have only what life has--curses! Trouble me no more.

同类推荐
  • 寻汪道士不遇

    寻汪道士不遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万如禅师语录

    万如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赋百舌鸟

    赋百舌鸟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 注大乘入楞伽经并序

    注大乘入楞伽经并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 法华经疏

    法华经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之奴隶崛起

    重生之奴隶崛起

    一朝为奴,终身为奴!秦萧重生到一个类似春秋战国的时代,看着平静湖面中的倒影,潸然长叹……倒影内,他的左颊有一个深入血肉的烙印,也或许是永远都无法抹平的烙印,表明着他的一切身份。奴!一个连姓氏都不配拥有的下等贱奴,但——今朝为奴,我是范家之奴!明日为奴,我……秦萧投入一颗石子,泛起涟漪阵阵,将倒影照得扭曲模糊不清,正失神间,身后忽然传来一声急切的呼唤——“萧!监领喊你去搬石头了!”
  • 丧钟为谁而鸣

    丧钟为谁而鸣

    诺贝尔、普利策双料得主海明威篇幅最大的小说代表作,以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,描写了一九三七年的西班牙内战。故事讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙第二共和国政府军,在敌后进行爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子皮拉尔和其他队员的拥护,鼓励了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和皮拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,借此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸完桥撤退的时候,自己却被敌人打伤了大腿,独自留下对敌军进行了史诗般的阻击,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。
  • 爱情

    爱情

    秋气漫溢,秋凉了。对秋天的提醒,景绿叶和大家都加上了毛衫。任青的反映是,脑子里走过“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝”,走过“老来识得愁滋味,却道天凉好个秋”……寒气侵入,寒气只认得血肉之躯,不认得任青。任青讲课时,不时蹦出一系列咳嗽。他临时决定,讲课本最后一单元里的《水调歌头·明月几时有》。他和数学老师调了课,两个班合到一个教室里讲。学生对他的此类举动已经有了免疫力。况且他认为,也在讲台上讲过:语文,说到底无非两个字:读、写。读是输入,读是突破时空及自我的限制,最大限度地吸收、体验古今中外积淀下来的文明;写是输出,将内心的思想情感表达出去。
  • 使魔召唤师

    使魔召唤师

    被当做使魔召唤,不会魔法、没啥攻击力,还要去和像山一样大的魔兽战斗,怎么办?急!在线等!季沉看似慌得一批,其实内心稳如老狗。“小弟一号,这头魔龙太瘦了,肉都没有,给你打牙祭了,不用给我面子。”“神话魔兽三头地狱犬?没事,表慌!看我小弟三千号,冰晶凤凰,将地狱犬给冻起,晚上吃狗肉火锅。”“魔蛇阿波菲斯?晚上有蛇羹吃了,小弟N+1号,抓活的,小弟N+2号拿锅。”魔兽很凶残?不存在的,那只是他们没遇见我,只要不是类人型,没有什么我不敢吃的。美食淘一淘,女神泡一泡,顺便拯救世界!
  • 无忧花开

    无忧花开

    外面的天空,黑压压的,好似末日来临。一道刺眼的亮边划破天际,轰隆隆的巨雷震耳欲聋,豆大的雨滴敲打着二十二层楼的窗玻璃,噼里啪啦乱响,大雨如开闸的洪水,倾泻而下。女人倚靠在窗边,凝神望向墙角缩成一团的男人。如果此刻把他从这窗口推下去,会有什么后果?她犹疑着。炎夏的雷震雨恐怕持续不了多长时间,必须马上下定决心才行。男人似乎动了一下。他的双手被绳索缚住,反扣在身后,脸朝下,身体歪倒在地板上。“这是哪里?”男人的声音仿佛遥远的地洞里发出来的,闷热而潮湿。
  • 生命与医学

    生命与医学

    《生命与医学》介绍了生命的一些特征和医学的一些知识,主要内容包括有生命有什么基本特征、生命的物质基础是什么、什么是基因、基因工程是怎么开始的、什么是人类基因组计划、你了解细胞吗等。
  • 泡沫谎言

    泡沫谎言

    世事纷扰,人心浮躁。爱一人,求两全。前半生,我扰你心不安。后半世,我为你癫狂。舍万贯家财,舍名誉地位,舍亲情羁绊...........你哭,我便陪你苦;你笑,我只要偷偷看着就行你命浅福薄,我便为你续命铸福
  • 古道殇

    古道殇

    (本书为传统东方玄幻小说)囚笼之地,谷内少年,为族人舍身而出。身为异族后裔,无为之念,有为之行,难掩旷世奇才。历经万载,造化机缘,遍阅世间沧桑,终得大道。