登陆注册
5569700000063

第63章 CHAPTER IV BABES IN THE WOOD(1)

WHILE the feet of the Prince continued to run swiftly, his heart, which had at first by far outstripped his running, soon began to linger and hang back. Not that he ceased to pity the misfortune or to yearn for the sight of Seraphina; but the memory of her obdurate coldness awoke within him, and woke in turn his own habitual diffidence of self. Had Sir John been given time to tell him all, had he even known that she was speeding to the Felsenburg, he would have gone to her with ardour. As it was, he began to see himself once more intruding, profiting, perhaps, by her misfortune, and now that she was fallen, proffering unloved caresses to the wife who had spurned him in prosperity. The sore spots upon his vanity began to burn; once more, his anger assumed the carriage of a hostile generosity; he would utterly forgive indeed; he would help, save, and comfort his unloving wife; but all with distant self-denial, imposing silence on his heart, respecting Seraphina's disaffection as he would the innocence of a child.

So, when at length he turned a corner and beheld the Princess, it was his first thought to reassure her of the purity of his respect, and he at once ceased running and stood still. She, upon her part, began to run to him with a little cry; then, seeing him pause, she paused also, smitten with remorse; and at length, with the most guilty timidity, walked nearly up to where he stood.

`Otto,' she said, `I have ruined all!'

`Seraphina!' he cried with a sob, but did not move, partly withheld by his resolutions, partly struck stupid at the sight of her weariness and disorder. Had she stood silent, they had soon been locked in an embrace.

But she too had prepared herself against the interview, and must spoil the golden hour with protestations.

`All!' she went on, `I have ruined all! But, Otto, in kindness you must hear me -- not justify, but own, my faults. I have been taught so cruelly; I have had such time for thought, and see the world so changed.

I have been blind, stone-blind; I have let all true good go by me, and lived on shadows. But when this dream fell, and I had betrayed you, and thought I had killed --' She paused. `I thought I had killed Gondremark,' she said with a deep flush, `and I found myself alone, as you said.'

The mention of the name of Gondremark pricked the Princes generosity like a spur. `Well,' he cried, `and whose fault was it but mine? It was my duty to be beside you, loved or not. But I was a skulker in the grain, and found it easier to desert than to oppose you. I could never learn that better part of love, to fight love's battles. But yet the love was there.

And now when this toy kingdom of ours has fallen, first of all by my demerits, and next by your inexperience, and we are here alone together, as poor as Job and merely a man and a woman -- let me conjure you to forgive the weakness and to repose in the love. Do not mistake me!' he cried, seeing her about to speak, and imposing silence with uplifted hand. `My love is changed; it is purged of any conjugal pretension; it does not ask, does not hope, does not wish for a return in kind. You may forget for ever that part in which you found me so distasteful, and accept without embarrassment the affection of a brother.'

`You are too generous, Otto,' she said. `I know that I have forfeited your love. I cannot take this sacrifice. You had far better leave me. O, go away, and leave me to my fate!'

`O no!' said Otto; `we must first of all escape out of this hornet's nest, to which I led you. My honour is engaged. I said but now we were as poor as Job; and behold! not many miles from here I have a house of my own to which I will conduct you. Otto the Prince being down, we must try what luck remains to Otto the Hunter. Come, Seraphina; show that you forgive me, and let us set about this business of escape in the best spirits possible. You used to say, my dear, that, except as a husband and a prince, I was a pleasant fellow. I am neither now, and you may like my company without remorse. Come, then; it were idle to be captured. Can you still walk? Forth, then,' said he, and he began to lead the way.

A little below where they stood, a good-sized brook passed below the road, which overleapt it in a single arch. On one bank of that loquacious water a foot-path descended a green dell. Here it was rocky and stony, and lay on the steep scarps of the ravine; here it was choked with brambles; and there, in fairy haughs, it lay for a few paces evenly on the green turf. Like a sponge, the hillside oozed with well-water. The burn kept growing both in force and volume; at every leap it fell with heavier plunges and span more widely in the pool. Great had been the labours of that stream, and great and agreeable the changes it had wrought. It had cut through dykes of stubborn rock, and now, like a blowing dolphin, spouted through the orifice; along all its humble coasts, it had undermined and rafted-down the goodlier timber of the forest; and on these rough clearings it now set and tended primrose gardens, and planted woods of willow, and made a favourite of the silver birch. Through all these friendly features the path, its human acolyte, conducted our two wanderers downward, -- Otto before, still pausing at the more difficult passages to lend assistance; the Princess following. From time to time, when he turned to help her, her face would lighten upon his -- her eyes, half desperately, woo him.

He saw, but dared not understand. `She does not love me,' he told himself, with magnanimity. `This is remorse or gratitude; I were no gentleman, no, nor yet a man, if I presumed upon these pitiful concessions.'

Some way down the glen, the stream, already grown to a good bulk of water, was rudely dammed across, and about a third of it abducted in a wooden trough. Gaily the pure water, air's first cousin, fleeted along the rude aqueduct, whose sides and floor it had made green with grasses.

同类推荐
  • 宋元四明六志校勘记

    宋元四明六志校勘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利菩萨无相十礼

    文殊师利菩萨无相十礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 憩园词话

    憩园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南本大般涅槃经

    南本大般涅槃经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 三和阴雨天

    三和阴雨天

    极具魔幻现实主义色彩的地方——三和这里的人没有身份,没有梦想,没有生而为人的尊严。我们生在人间,走在地狱。几个没有任何血缘关系的人走在一起,相互取暖,相互疗伤……
  • 拖延心理学

    拖延心理学

    本书是一本心理学通俗读物。为什么我们会拖延?我们对拖延症了解多少?我们能够克服拖延的习惯吗?本书从心理学的角度出发,讲述了拖延症产生、发展、肆虐的来龙去脉,也讲述了如何摆脱拖延症,变成雷厉风行的行动派。
  • 重生之妖妃狠纨绔

    重生之妖妃狠纨绔

    前世,她因他口中所谓的爱而被用药物所囚禁一生,反抗无果,便放把火准备烧死他,谁知他命大,竟安然无恙。在她下定决心准备离开他时,竟药发身亡就这样一朝穿越,来到一个全新的异界,一个从未出现过在历史上的朝代,这个世界没有那个爱的让她感到害怕恐惧的男人。他,月清国摄政王,传闻他的长相五官俊逸的让国都第一美人黯然失色,甚至比那天下第一美人还要美上十分,可惜传言说他是个傻子,身形成年男子般高大,却是几岁孩童的神智。她,苏府嫡出大小姐,爹爹不爱,娘亲早死,性格软弱可欺,庶妹都能骑到她头上!
  • 重生差不多公主

    重生差不多公主

    过着差不多的生活,吐着差不多的槽,平凡至极的倩倩在一个极其没创意的日子里,重生到了异世大陆,成了众多公主中差不多的一个。即使重生,这日子也是槽点满满啊。倩倩,哦不,我们的差不多公主,心中满是悲伤。中毒,身世不详,阴差阳错单恋上差不多的师叔,日子仍然差不多的过,在差不多的后来,差不多公主可能不会差不多了........
  • 怪贩妖市

    怪贩妖市

    有一天,一个三十岁的大叔突然出现在韩小冉面前对她说道:“我有车有房,温柔体贴,会做饭。最适合你这种傻白甜了。”说完,还摸了摸他那沧桑的胡须。然而,他不知道的是我们家小冉已经活了两百年,所以回应他的是一句:“小弟弟,回家洗洗睡吧。”就这样,这死黏人的大叔跟小冉一起破邪祸,闯辋川......
  • 我在沙漠种树

    我在沙漠种树

    主角退伍回家,接班父亲留下的位于无人区公路的客栈一家。喜提沙漠绿洲系统一枚……
  • 横扫大千

    横扫大千

    沉寂的世界正在复苏,九州之内,大乾统御八百年,乱象已然初显。这是武道修行的世界,世界之内,万物开始复苏,鬼魅横行,妖魔遍地。世界之外,一场前所未有的变局正在开启。一个陌生的来客无意中降临,开始自己纵横诸天万界,横扫大千的传奇之旅。
  • 许你无忧

    许你无忧

    哪里有压迫哪里就有反抗,当程无忧发现自己再一次被周邵轩设计,用美男美食美酒将她迷醉让她签下那五年合同后,终于奋起反抗了:捣毁他的老巢,煎了他的宠物热带鱼,包袱款款扬长而去……可是为何,会在这里遇见他,瞧他笑得那么阴邪眼里写满算计,心里警铃大作,不会是……
  • 快穿男神,请离婚

    快穿男神,请离婚

    被龙卷风吹进了位面空间站,想要走,完成任务再说。女主轻抚秀发,表示小儿科。然而连闯三关,她都战败收场。她心累的败退,请问现在放弃任务还来得及吗?叮咚,恭喜女主,任务请继续!
  • 豪门错爱:总裁别太坏

    豪门错爱:总裁别太坏

    当爱成为了一种信仰,便注定了一生的守候。她遇见他时,年少无知两小无猜;她爱上他时,她落魄潦倒无人可识;她好不容易鼓起勇气向他表明了自己的心思,却阴差阳错有了不虞之隙;她宁愿忍受着荆棘拥抱他,最终还是遍体鳞伤;当她终于看清了,看淡了,想离开了,他却不肯再放过她……