登陆注册
5567100000055

第55章 Chapter XX(1)

Of the Society which was formed in the Rue des Lombards, at the Sign of the Pilon d'Or, to carry out M. d'Artagnan's Idea.

After a moment's silence, in which D'Artagnan appeared to be collecting, not one idea but all his ideas, - "It cannot be, my dear Planchet," said he, "that you have not heard of his majesty Charles I. of England?"

"Alas! yes, monsieur, since you left France in order to assist him, and that, in spite of that assistance, he fell, and was near dragging you down in his fall."

"Exactly so; I see you have a good memory, Planchet."

"_Peste!_ the astonishing thing would be, if I could have lost that memory, however bad it might have been. When one has heard Grimaud, who, you know, is not given to talking, relate how the head of King Charles fell, how you sailed the half of a night in a scuttled vessel, and saw floating on the water that good M. Mordaunt with a certain gold-hafted dagger buried in his breast, one is not very likely to forget such things."

"And yet there are people who forget them, Planchet."

"Yes, such as have not seen them, or have not heard Grimaud relate them."

"Well, it is all the better that you recollect all that; I shall only have to remind you of one thing, and that is that Charles I. had a son."

"Without contradicting you, monsieur, he had two," said Planchet; "for I saw the second one in Paris, M. le Duke of York, one day, as he was going to the Palais Royal, and I was told that he was not the eldest son of Charles I. As to the eldest, I have the honor of knowing him by name, but not personally."

"That is exactly the point, Planchet, we must come to: it is to this eldest son, formerly called the Prince of Wales, and who is now styled Charles II., king of England."

"A king without a kingdom, monsieur," replied Planchet, sententiously.

"Yes, Planchet, and you may add an unfortunate prince, more unfortunate than the poorest man of the people lost in the worst quarter of Paris."

Planchet made a gesture full of that sort of compassion which we grant to strangers with whom we think we can never possibly find ourselves in contact. Besides, he did not see in this politico-sentimental operation any sign of the commercial idea of M. d'Artagnan, and it was in this idea that D'Artagnan, who was, from habit, pretty well acquainted with men and things, had principally interested Planchet.

"I am come to our business. This young Prince of Wales, a king without a kingdom, as you have so well said, Planchet, has interested me. I, D'Artagnan, have seen him begging assistance of Mazarin, who is a miser, and the aid of Louis, who is a child, and it appeared to me, who am acquainted with such things, that in the intelligent eye of the fallen king, in the nobility of his whole person, a nobility apparent above all his miseries, I could discern the stuff of a man and the heart of a king."

Planchet tacitly approved of all this; but it did not at all, in his eyes at least, throw any light upon D'Artagnan's idea. The latter continued:

"This, then, is the reasoning which I made with myself. Listen attentively, Planchet, for we are coming to the conclusion."

"I am listening."

"Kings are not so thickly sown upon the earth, that people can find them whenever they want them. Now, this king without a kingdom is, in my opinion, a grain of seed which will blossom in some season or other, provided a skillful, discreet, and vigorous hand sow it duly and truly, selecting soil, sky, and time."

Planchet still approved by a nod of his head, which showed that he did not perfectly comprehend all that was said.

"'Poor little seed of a king,' said I to myself, and really I was affected, Planchet, which leads me to think I am entering upon a foolish business. And that is why I wished to consult you, my friend."

Planchet colored with pleasure and pride.

"'Poor little seed of a king! I will pick you up and cast you into good ground.'"

"Good God!" said Planchet, looking earnestly at his old master, as if in doubt as to the state of his reason.

"Well, what is it?" said D'Artagnan; "who hurts you?"

"Me! nothing, monsieur."

"You said, 'Good God!'"

"Did I?"

"I am sure you did. Can you already understand?"

"I confess, M. d'Artagnan, that I am afraid - "

"To understand?"

"Yes."

"To understand that I wish to replace upon his throne this King Charles II., who has no throne? Is that it?"

Planchet made a prodigious bound in his chair. "Ah, ah!" said he, in evident terror, "that is what you call a restoration!"

"Yes, Planchet; is it not the proper term for it?"

"Oh, no doubt, no doubt! But have you reflected seriously?"

"Upon what?"

"Upon what is going on yonder."

"Where?"

"In England."

"And what is that? Let us see, Planchet."

"In the first place, monsieur, I ask you pardon for meddling in these things, which have nothing to do with my trade; but since it is an affair that you propose to me - for you are proposing an affair, are you not? - "

"A superb one, Planchet."

"But as it is business you propose to me, I have the right to discuss it."

"Discuss it, Planchet; out of discussion is born light."

"Well, then, since I have monsieur's permission, I will tell him that there is yonder, in the first place, the parliament."

"Well, next?"

"And then the army."

"Good! Do you see anything else?"

"Why, then the nation."

"Is that all?"

"The nation which consented to the overthrow and death of the late king, the father of this one, and which will not be willing to belie its acts."

"Planchet," said D'Artagnan, "you argue like a cheese! The nation - the nation is tired of these gentlemen who give themselves such barbarous names, and who sing songs to it. Chanting for chanting, my dear Planchet; I have remarked that nations prefer singing a merry chant to the plain chant. Remember the Fronde; what did they sing in those times? Well, those were good times."

"Not too good, not too good! I was near being hung in those times."

"Well, but you were not."

"No."

"And you laid the foundations of your fortune in the midst of all those songs?"

"That is true."

"Then you have nothing to say against them."

同类推荐
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铜鼓书堂词话

    铜鼓书堂词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒目经

    佛说咒目经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    大圣欢喜双身毗那夜迦天形像品仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歇浦潮

    歇浦潮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 钻石宠婚之妻色似火

    钻石宠婚之妻色似火

    她把男神抢过来做老公,结果被他要求娶一送一。她把一纸怀孕诊断书拍在他的办公桌上:“我怀孕了!”“嗯。”他淡淡地应着,磁性醇厚的男中音分外的苏,“去年你的生日礼物是郁太太的身份,既然如此,我就再吃点亏,孩子是我今年送你的生日礼物。”她傻站在了原地:“那我们当初说好的离婚呢?”“离婚?”他的语气明显冷了几度,深邃的眼潭底浮起占有欲,“明年的生日礼物还是孩子,后年的生日礼物依然是……”“你把我当猪吗?”“就算你是猪,我养你一辈子也没有关系。”某女在心里打着小九九,喜上心头,这算是变相的告白吗?(本文一对一,双洁,宠文,男主看似高冷傲娇,对女主绝对宠爱无边,绝对占有。看男主如何秀恩爱撒狗粮。女主也不是柔弱小白花,她的男人她绝对要宣示主权,打倒一切妄想染指她老公的白莲花,绿茶婊和狐狸精。所以从现在开启一场老公保卫战!看女主如何击与妖精们过招!)
  • 青灯二三事

    青灯二三事

    一盏锈迹斑斑的青灯,被搁置在庙堂佛像前百余年。百余年间青灯成灵,好酒肉,好美色,好赌博,独独不好虔心向佛。却常念念有词:心中有佛,无心皈依。且看一盏古灯如何在大千世界中找到自己的善缘。【看这里!】 群像作品,没有什么所谓的男女主,这里每一个小可爱都是主角(女主青灯是把所有小可爱联系在一起的大可爱!)性格各异的男角色很多哦,欢迎来pick!
  • 鲁迅小说全集

    鲁迅小说全集

    本书选收了鲁迅先生的全部小说创作,其中短篇小说32篇,中篇小说1篇,计33篇。它们分别选自《呐喊》、《彷徨》和《故事新编》。
  • 再忙也要做个好妻子

    再忙也要做个好妻子

    对一个女人来说,不管有多忙,都不要忘记将智慧地融入生活,将心血付于实践,学着做一个好妻子,这样,才能构建属于女人的幸福。或许你还是个倚窗而立的少女,或许你已是位双鬓斑白的老妇;或许你正准备构建自己的婚姻,或许你经营婚姻已经多年……那么,请把这本书放置在你的书柜或者床头。闲暇或无助时,翻开来读,定让你受益一生。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 晶游世界之天下皆骑

    晶游世界之天下皆骑

    【晶卡系统更新完毕!】【阵营积分系统开启!】【必杀技引导解禁!】【排位序列刷新!】【多人杀戮开始!】【S1赛季:蜉蝣之战】【一梦鲲鹏三万里,回晓蜉蝣不知年。】【欢迎来到圣依洛斯】……【本书有特摄梗出现,但不影响观看。】【你会看到很多的影子……如果觉得有些熟悉的感觉,不要意外……欢迎互动!】【欢迎加入书友群:67853408(圣依洛斯之城),我好无聊啊……】
  • 诡辩手

    诡辩手

    莫名的浮尸,忽然出现的戒指?明明找到了凶手,但是他又百般解释?他终于认罪了?但是却发现更大的秘密,敬请期待诡辩手。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 天御灵者

    天御灵者

    世界万物皆有灵,人生而带灵,灵则灵者武器。弱肉强食世界唯一生存的法则。看造化,争夺这世界的一线生机。
  • “水仙号”的黑水手(译文经典)

    “水仙号”的黑水手(译文经典)

    《“水仙号”的黑水手》是康拉德著名的“海洋小说”的代表作之一。黑人新水手惠特一上船就病倒在床,对整个航行没有出过一点力,却处处表现出“暴躁和怯懦”。最后,惠特死在船上。海员们为他举行了水葬,惠特的尸体刚一掉在海里,海面上就刮起了一阵怪风,此后一切正常,“水仙号”抵达英国,海员们登陆后四散而去。惠特这个独特的形象激起过评论家们的巨大兴趣,评论《水仙号》成了解释惠特的意义,结果有多少康拉德评论家就有多少惠特。而其实,惠特不过是陆上千千万万具体社会现象投向大海的阴影的焦点。康拉德把人类的普遍痛苦“物化”成了惠特,从而塑造出一个独特的人物。