登陆注册
5563000000009

第9章

The corridors of the Court were already full of activity. The attendants hurried, out of breath, dragging their feet along the ground without lifting them, backwards and forwards, with all sorts of messages and papers. Ushers, advocates, and law officers passed hither and thither. Plaintiffs, and those of the accused who were not guarded, wandered sadly along the walls or sat waiting.

"Where is the Law Court?" Nekhludoff asked of an attendant.

"Which? There is the Civil Court and the Criminal Court."

"I am on the jury."

"The Criminal Court you should have said. Here to the right, then to the left--the second door."

Nekhludoff followed the direction.

Meanwhile some of the Criminal Court jurymen who were late had hurriedly passed into a separate room. At the door mentioned two men stood waiting.

One, a tall, fat merchant, a kind-hearted fellow, had evidently partaken of some refreshments and a glass of something, and was in most pleasant spirits. The other was a shopman of Jewish extraction. They were talking about the price of wool when Nekhludoff came up and asked them if this was the jurymen's room.

"Yes, my dear sir, this is it. One of us? On the jury, are you?" asked the merchant, with a merry wink.

"Ah, well, we shall have a go at the work together," he continued, after Nekhludoff had answered in the affirmative. "My name is Baklasheff, merchant of the Second Guild," he said, putting out his broad, soft, flexible hand.

"With whom have I the honour?"

Nekhludoff gave his name and passed into the jurymen's room.

Inside the room were about ten persons of all sorts. They had come but a short while ago, and some were sitting, others walking up and down, looking at each other, and making each other's acquaintance. There was a retired colonel in uniform; some were in frock coats, others in morning coats, and only one wore a peasant's dress.

Their faces all had a certain look of satisfaction at the prospect of fulfilling a public duty, although many of them had had to leave their businesses, and most were complaining of it.

The jurymen talked among themselves about the weather, the early spring, and the business before them, some having been introduced, others just guessing who was who. Those who were not acquainted with Nekhludoff made haste to get introduced, evidently looking upon this as an honour, and he taking it as his due, as he always did when among strangers. Had he been asked why he considered himself above the majority of people, he could not have given an answer; the life he had been living of late was not particularly meritorious. The fact of his speaking English, French, and German with a good accent, and of his wearing the best linen, clothes, ties, and studs, bought from the most expensive dealers in these goods, he quite knew would not serve as a reason for claiming superiority. At the same time he did claim superiority, and accepted the respect paid him as his due, and was hurt if he did not get it. In the jurymen's room his feelings were hurt by disrespectful treatment. Among the jury there happened to be a man whom he knew, a former teacher of his sister's children, Peter Gerasimovitch. Nekhludoff never knew his surname, and even bragged a bit about this. This man was now a master at a public school. Nekhludoff could not stand his familiarity, his self-satisfied laughter, his vulgarity, in short.

"Ah ha! You're also trapped." These were the words, accompanied with boisterous laughter, with which Peter Gerasimovitch greeted Nekhludoff. "Have you not managed to get out of it?"

"I never meant to get out of it," replied Nekhludoff, gloomily, and in a tone of severity.

"Well, I call this being public spirited. But just wait until you get hungry or sleepy; you'll sing to another tune then."

"This son of a priest will be saying 'thou' [in Russian, as in many other languages, "thou" is used generally among people very familiar with each other, or by superiors to inferiors] to me next," thought Nekhludoff, and walked away, with such a look of sadness on his face, as might have been natural if he had just heard of the death of all his relations. He came up to a group that had formed itself round a clean-shaven, tall, dignified man, who was recounting something with great animation. This man was talking about the trial going on in the Civil Court as of a case well known to himself, mentioning the judges and a celebrated advocate by name. He was saying that it seemed wonderful how the celebrated advocate had managed to give such a clever turn to the affair that an old lady, though she had the right on her side, would have to pay a large sum to her opponent. "The advocate is a genius," he said.

The listeners heard it all with respectful attention, and several of them tried to put in a word, but the man interrupted them, as if he alone knew all about it.

Though Nekhludoff had arrived late, he had to wait a long time.

One of the members of the Court had not yet come, and everybody was kept waiting.

同类推荐
热门推荐
  • 抢夫上门:麻辣太子妃

    抢夫上门:麻辣太子妃

    她是武林至尊的得意传人,手段一流,才貌无双;他是威震天下的冷酷太子,武功盖世,气宇轩昂;当他与她相遇,是争锋相对的较量,还是似水柔情的相伴?
  • 网游:王者天下

    网游:王者天下

    《王者天下》网游登陆全球,一款架空历史重构、关于领地建设与战争争夺的游戏。虽是虚拟,但将改变世界。平凡的大一新生石昊为了获得心仪女神的哥哥认同,决定勇闯《王者天下》。误打误撞的石昊却因为奇异游戏头盔的BUG,开场抽得一个超级技能。然而,石昊却在如此开场之下叫苦不迭。为什么?因为石昊选错职业。拥有着辅助型超技的战士?搞笑,就是个废物。战士用刀、枪、剑、戟去砍人。而他想要躲在大家的背后去做老大,还要把人马都收编掉?神经病,有多远滚多远。不行!一定要把这个技能遗忘掉。额,超技无法删除。卧槽?你逼我的!我不仅要把妹子拿到手,还要把游戏征服掉。精神发狂的石昊开启了传奇人生之旅。
  • 呼啸山庄

    呼啸山庄

    《呼啸山庄》是一个讲述爱与复仇的故事,乡绅厄恩肖把弃儿希思克利夫带回呼啸山庄,其子欣德利觉得这个弃儿剥夺了父亲对自己的爱,威胁着自己的财产继承权,便对他恨之入骨,父亲一死,就把他贬为仆人,横加折磨和凌辱。在此期间,希思克利夫和厄恩肖的女儿凯瑟琳倾心相爱了。但是,希思克利夫的卑贱地位,凯瑟琳的世俗观念,是这场爱情不可逾越的障碍。当凯瑟琳决定嫁给阔少爷埃德加·林顿时,希思克利夫对恋人的炽烈的爱,化作对仇敌和情敌的刻骨的恨,他对欣德利和埃德加,以及他们的后代,发起了疯狂的报复。作为第一部的小说,本书在艺术上,采用倒叙手法,通过房客和老仆人的叙述,像侦探小说一样,层层展开爱与恨的激烈冲突,英国北方约克郡的风光,衬托了人物波澜起伏的内心世界,情节跌宕起伏,语言丰富生动。
  • 炮灰重生后想复仇

    炮灰重生后想复仇

    前世,她本是豪门千金,却被雀占鸠巢迫害致死!重生回来,她有仇报仇,有冤报冤!只是这个男人,夜枭帝王,冷厉霸道,偏偏盯上了她。她避之不及,从国外逃回国内,可还是被他缠上!某女:“你能离我远点不?我的主业是报仇,对你没兴趣!”某男:“巧了,我的主业是追你,你报仇,我随意!”
  • 冒牌丑小鸭:迷倒邪魅总裁

    冒牌丑小鸭:迷倒邪魅总裁

    这是‘冒牌丑小鸭’的第一部,银云炫是一个高傲的私生子,有着完美的外面和一个富可敌国的家室,当这个聪明睿智的极品男碰撞倔强的神秘女人会擦出怎样的火花?十四年前,她和母亲被父亲逐出家门,母亲将她托付给别人后,跳海自杀,小小的她在经历痛失母亲后,心中萌生了一个仇恨,十四年后,她蜕变成一个金牌律师,再次回到这里,她遇到一个男人,一个可以让他心动的男人。可是当她付出真心后,却发现这都是虚假的阴谋。她的心再次受伤,她想逃却发现,这个男人是一个恶魔,她离开后,男人才发现他错了,他爱上了这个女人,可是他还能把她找回来么?-----------------------------------好友作品推荐http://pgsk.com/a/295367/《恋上流氓总裁》宁兰静若依http://pgsk.com/a/305920/《血色少女》龙幻凌。http://pgsk.com/a/304372/《回前世续今世情:恶魔缠身》文/宁兰静若依http://pgsk.com/a/232148/《冷血总裁之指腹新娘不受宠》文/筱姗幽阁http://pgsk.com/a/310222/《单纯恋爱之:四季恋歌》文/紫金依然
  • 宠妻无度:妖孽狂妃逆苍穹

    宠妻无度:妖孽狂妃逆苍穹

    曾经站在巅峰的女子,叱诧风云,无数人对她的的财富动心,却无懈可击。可天意弄人,完美的她因意想不到的反叛而消失在这个世界。无尽虚空,废柴少女命运轨迹改写,任意欺压凌辱的她一朝蒙尘、一朝风华难掩,从此踏上强者之路,逆路而上,傲视群雄、傲视苍生……他,帝国殿下,冷魅腹黑,天赋异禀,却唯他独具慧眼伴她、宠她、缠她。两人上演强强联手并肩相随征战天下。
  • 伪穿越小说

    伪穿越小说

    我本是一个苦逼的小销售,突然一天有一个灵魂出现在我脑子里了,说他穿越来的,我招谁惹谁了,他说让我帮助他们把肉体穿越过来,我只想做那个名不见经传的小销售,让我搞什么穿越……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 高情商沟通:会说话的艺术

    高情商沟通:会说话的艺术

    从8个维度探析高情商的说话技巧,总结出深受欢迎的人际关系沟通法则。书中的沟通技巧和法则都十分贴近人们的工作与生活非常实用,教会人们打造属于他们自己的说话之道,拥有不凡的口才,从不会说到能说,从能说变会说,让他们的表达力成为迈向高情商人士的利器!人际关系学家戴尔·卡耐基说:“一个人的成功,15%靠技术知识,85%靠口才艺术。”掌握高情商的说话技巧,你也可以迅速成为令人信服的沟通高手!
  • 鸿钧之师

    鸿钧之师

    大道之下,谁为最终强者?大道发劫,可有人能力挽狂澜?道不公,吾以手中青锋反之:圣人无耻,吾以青铲拍之。我就要看,这天这地,是否圣人终能不死不灭,是否命运终能高高为主。