登陆注册
5563000000074

第74章

Before the first interview, Nekhludoff thought that when she saw him and knew of his intention to serve her, Katusha would be pleased and touched, and would be Katusha again; but, to his horror, he found that Katusha existed no more, and there was Maslova in her place. This astonished and horrified him.

What astonished him most was that Katusha was not ashamed of her position--not the position of a prisoner (she was ashamed of that), but her position as a prostitute. She seemed satisfied, even proud of it. And, yet, how could it be otherwise? Everybody, in order to be able to act, has to consider his occupation important and good. Therefore, in whatever position a person is, he is certain to form such a view of the life of men in general which will make his occupation seem important and good.

It is usually imagined that a thief, a murderer, a spy, a prostitute, acknowledging his or her profession as evil, is ashamed of it. But the contrary is true. People whom fate and their sin-mistakes have placed in a certain position, however false that position may be, form a view of life in general which makes their position seem good and admissible. In order to keep up their view of life, these people instinctively keep to the circle of those people who share their views of life and their own place in it. This surprises us, where the persons concerned are thieves, bragging about their dexterity, prostitutes vaunting their depravity, or murderers boasting of their cruelty. This surprises us only because the circle, the atmosphere in which these people live, is limited, and we are outside it. But can we not observe the same phenomenon when the rich boast of their wealth, i.e., robbery; the commanders in the army pride themselves on victories, i.e., murder; and those in high places vaunt their power, i.e., violence? We do not see the perversion in the views of life held by these people, only because the circle formed by them is more extensive, and we ourselves are moving inside of it.

And in this manner Maslova had formed her views of life and of her own position. She was a prostitute condemned to Siberia, and yet she had a conception of life which made it possible for her to be satisfied with herself, and even to pride herself on her position before others.

According to this conception, the highest good for all men without exception--old, young, schoolboys, generals, educated and uneducated, was connected with the relation of the sexes; therefore, all men, even when they pretended to be occupied with other things, in reality took this view. She was an attractive woman, and therefore she was an important and necessary person.

The whole of her former and present life was a confirmation of the correctness of this conception.

With such a view of life, she was by no means the lowest, but a very important person. And Maslova prized this view of life more than anything; she could not but prize it, for, if she lost the importance that such a view of life gave her among men, she would lose the meaning of her life. And, in order not to lose the meaning of her life, she instinctively clung to the set that looked at life in the same way as she did. Feeling that Nekhludoff wanted to lead her out into another world, she resisted him, foreseeing that she would have to lose her place in life, with the self-possession and self-respect it gave her. For this reason she drove from her the recollections of her early youth and her first relations with Nekhludoff. These recollections did not correspond with her present conception of the world, and were therefore quite rubbed out of her mind, or, rather, lay somewhere buried and untouched, closed up and plastered over so that they should not escape, as when bees, in order to protect the result of their labour, will sometimes plaster a nest of worms. Therefore, the present Nekhludoff was not the man she had once loved with a pure love, but only a rich gentleman whom she could, and must, make use of, and with whom she could only have the same relations as with men in general.

"No, I could not tell her the chief thing," thought Nekhludoff, moving towards the front doors with the rest of the people. "I did not tell her that I would marry her; I did not tell her so, but I will," he thought.

The two warders at the door let out the visitors, counting them again, and touching each one with their hands, so that no extra person should go out, and none remain within. The slap on his shoulder did not offend Nekhludoff this time; he did not even notice it.

同类推荐
  • 奉送王信州崟北归

    奉送王信州崟北归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蓬折箴

    蓬折箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八洞天

    八洞天

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Ballad of the White Horse

    The Ballad of the White Horse

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旧闻证误

    旧闻证误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天殇地泣

    天殇地泣

    他们说神是天的继承者,他们替天行道。可我看,这天被神给控制了!这天不再为人,神只为了自己。世间本就混乱,天与神,神与天,所谓的替天行道实在不可信。我欲杀神创天,创一个为平凡人,以人为主的世界,你可愿助我一臂之力?
  • 剑魂之恋

    剑魂之恋

    万年睡醒,若为守护你,则生死不顾,天下无他!
  • 玩转职场和人脉场的50条权利法则

    玩转职场和人脉场的50条权利法则

    为什么工作上毫无起色,人缘也不是很好;为什么一直自认为踏实勤勉,升迁的机会却总是轮不到自己;为什么对人推心置腹,却得不到一个长久的朋友……本书通过分析成功人士的实践经验,总结出适用于职场和人脉场的50条权力法则,帮助你玩转职场和人脉场,让你成为最受欢迎的人,引导你走向成功的道路。
  • 末世女王之我在末世开店

    末世女王之我在末世开店

    末世来了!我的天呐!李雅芯只想做一个乖乖女。可是,末世来临,家人被欺,老虎不发威,你当老娘是病猫啊!身揣空间、系统和异能把你虐成渣渣!昔日的女土匪再现辉煌。可是……你他喵的能不能告诉我这丫的是谁!李雅芯遇上腹黑加上权利和实力滔天的某男。李雅芯:我败了,再怎么气,也不能打我的帅气小相公。弟弟妹妹:姐,你的脸呐?你的尊严呐?
  • 二婚甜妻:总裁请接宝

    二婚甜妻:总裁请接宝

    救父亲性命的一个肾换了江棉的一场荒唐婚姻。遭遇丈夫背叛,小三算计,江棉一夜之间一无所有,还失去了自己的孩子,而孩子的父亲,她根本不知是谁!她只想好好守护和她血脉相连的宝宝,却在日夜相处之中与他纠缠越陷越深。为了孩子,她不得不坚强!--情节虚构,请勿模仿
  • 焉能负了芳华

    焉能负了芳华

    你有绝艳芳华,见过芸芸嘻哈。我却也望过浩野名花,盟誓天涯。只是自你我初见,我便再忘不掉你明眸如画。你烈如骄马,我婉约如江南映画,我知你看上我只为解众生虚捧的浮华,而我爱上你却是韶华以待……不负芳华!
  • NPC在古代:医见钟情,赖上你

    NPC在古代:医见钟情,赖上你

    世人都只道国公府那位被废弃的痴傻大小姐突然开窍,有了一手好医术,却不知那是一个穿越亿万光年而来的未来医师NPC。脑中自带扫描、分析、检测、定位为一体的系统,还有一个复制了主脑数据的资料库。左手飞针走穴如神助,右手炼丹制药延百岁,就是指缝间漏出的都叫人趋之若鹜。万人嫌突然变成香饽饽,正应了那句话:当初叫你爱答不理,如今让你高攀不起。只是,救得了世人,却医不了一个双人格。每当看着爱人两个人格因为吃醋而自虐,白棠总觉得分外苦恼。
  • 命门

    命门

    林亚波下了车,又返身探进车里将放在后座的行李拖了出来,扔在脚下,这才抬起头来,朝不远处的那个建筑物望了望,那是一幢纯白色的小楼,在满山青翠树木的掩映之下,显得格外突兀。林亚波摇了摇头,心里掠过几分无奈,他实在想不明白,就喻洁那样活泼好动的性子,怎么就能在这么偏僻的地方待得住。可事实上,喻洁不但待得住,还待得不愿意下山了。她原本和林亚波约好了,等林亚波休年假时,两人就一起出去旅游。可当林亚波请好了年假之后,打电话给她时,她却在电话里说,自己最近不能下山了。喻洁在电话里对林亚波说,她工作的私立疗养院里,由她负责照顾的一个老头儿病了。
  • 刀域春秋

    刀域春秋

    陈相锦,大唐人,从荒芜死地的西陵离开,来到了遥远的东方唐国都城天京。拥有着这个世界最古老的力量,脑子里有着这个世界谁也不知道的知识,只为找到当年夕阳下那一幕美丽的回眸。
  • 给经理人每天看的营销学

    给经理人每天看的营销学

    如果你得到了市场,你就等于得到了继续生存的权利;如果得不到市场,那就意味着企业即将迎来死亡。《给经理人每天看的营销学》一书通过对当今最流行、最灵活、最实用的营销知识进行系统的分析与总结,并利用简练的语言,合理的结构向总经理朋友们展现一部足以令企业在市场竞争中脱颖而出并占得先机的营销兵法。