登陆注册
5563000000038

第38章

At last the president finished his speech, and lifting the list of questions with a graceful movement of his arm he handed it to the foreman, who came up to take it. The jury, glad to be able to get into the debating-court, got up one after the other and left the room, looking as if a bit ashamed of themselves and again not knowing what to do with their hands. As soon as the door was closed behind them a gendarme came up to it, pulled his sword out of the scabbard, and, holding it up against his shoulder, stood at the door. The judges got up and went away. The prisoners were also led out. When the jury came into the debating-room the first thing they did was to take out their cigarettes, as before, and begin smoking. The sense of the unnaturalness and falseness of their position, which all of them had experienced while sitting in their places in the court, passed when they entered the debating-room and started smoking, and they settled down with a feeling of relief and at once began an animated conversation.

"'Tisn't the girl's fault. She's got mixed up in it," said the kindly merchant. "We must recommend her to mercy."

"That's just what we are going to consider," said the foreman.

"We must not give way to our personal impressions."

"The president's summing up was good," remarked the colonel.

"Good? Why, it nearly sent me to sleep!"

"The chief point is that the servants could have known nothing about the money if Maslova had not been in accord with them," said the clerk of Jewish extraction.

"Well, do you think that it was she who stole the money?" asked one of the jury.

"I will never believe it," cried the kindly merchant; "it was all that red-eyed hag's doing."

"They are a nice lot, all of them," said the colonel.

"But she says she never went into the room."

"Oh, believe her by all means."

"I should not believe that jade, not for the world."

"Whether you believe her or not does not settle the question," said the clerk.

"The girl had the key," said the colonel.

"What if she had?" retorted the merchant.

"And the ring?"

"But didn't she say all about it?" again cried the merchant. "The fellow had a temper of his own, and had had a drop too much besides, and gave the girl a licking; what could be simpler?

Well, then he's sorry--quite naturally. 'There, never mind,' says he; 'take this.' Why, I heard them say he was six foot five high;

I should think he must have weighed about 20 stones."

"That's not the point," said Peter Gerasimovitch. "The question is, whether she was the instigator and inciter in this affair, or the servants?"

"It was not possible for the servants to do it alone; she had the key."

This kind of random talk went on for a considerable time. At last the foreman said: "I beg your pardon, gentlemen, but had we not better take our places at the table and discuss the matter?

Come, please." And he took the chair.

The questions were expressed in the following manner.

1. Is the peasant of the village Borki, Krapivinskia district, Simeon Petrov Kartinkin, 33 years of age, guilty of having, in agreement with other persons, given the merchant Smelkoff, on the 17th January, 188-, in the town of N-----, with intent to deprive him of life, for the purpose of robbing him, poisoned brandy, which caused Smelkoff's death, and of having stolen from him about 2,500 roubles in money and a diamond ring?

2. Is the meschanka Euphemia Ivanovna Botchkova, 43 years of age, guilty of the crimes described above?

3. Is the meschanka Katerina Michaelovna Maslova, 27 years of age, guilty of the crimes described in the first question?

4. If the prisoner Euphemia Botchkova is not guilty according to the first question, is she not guilty of having, on the 17th January, in the town of N----, while in service at the hotel Mauritania, stolen from a locked portmanteau, belonging to the merchant Smelkoff, a lodger in that hotel, and which was in the room occupied by him, 2,500 roubles, for which object she unlocked the portmanteau with a key she brought and fitted to the lock?

The foreman read the first question.

"Well, gentlemen, what do you think?" This question was quickly answered. All agreed to say "Guilty," as if convinced that Kartinkin had taken part both in the poisoning and the robbery.

An old artelshik, [member of an artel, an association of workmen, in which the members share profits and liabilities] whose answers were all in favour of acquittal, was the only exception.

The foreman thought he did not understand, and began to point out to him that everything tended to prove Kartinkin's guilt. The old man answered that he did understand, but still thought it better to have pity on him. "We are not saints ourselves," and he kept to his opinion.

The answer to the second question concerning Botchkova was, after much dispute and many exclamations, answered by the words, "Not guilty," there being no clear proofs of her having taken part in the poisoning--a fact her advocate had strongly insisted on. The merchant, anxious to acquit Maslova, insisted that Botchkova was the chief instigator of it all. Many of the jury shared this view, but the foreman, wishing to be in strict accord with the law, declared they had no grounds to consider her as an accomplice in the poisoning. After much disputing the foreman's opinion triumphed.

To the fourth question concerning Botchkova the answer was "Guilty." But on the artelshik's insistence she was recommended to mercy.

The third question, concerning Maslova, raised a fierce dispute.

The foreman maintained she was guilty both of the poisoning and the theft, to which the merchant would not agree. The colonel, the clerk and the old artelshik sided with the merchant, the rest seemed shaky, and the opinion of the foreman began to gain ground, chiefly because all the jurymen were getting tired, and preferred to take up the view that would bring them sooner to a decision and thus liberate them.

同类推荐
  • 商山夜闻泉

    商山夜闻泉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温公续诗话

    温公续诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异经

    神异经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放光般若波罗蜜经

    放光般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心意六合拳谱

    心意六合拳谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阿无阿无

    阿无阿无

    六岁那年,我以为我会死,上天没有答应。可他,也没有好好对我。
  • 还看今朝

    还看今朝

    当扑面而来的时代巨澜把懵懵懂懂的沙正阳卷入其中时,他是随波逐流,风花雪月,还是长缨在手,逆流击波?干想干的事,为恣意人生。做该做的事,为家国情怀。一万年太久,只争朝夕!到中流击水,浪遏飞舟!
  • 小布袋里的大秘密

    小布袋里的大秘密

    郑春华所著的《小布袋里的大秘密》一共有10个故事。在《小布袋里的大秘密》中,穿上妈妈的高跟鞋,背上妈妈的专用包,小饼干仿照平时妈妈的样子——要上班去啦!出门前,小饼干还特意从抽屉里翻出一个鼓鼓囊囊的小布袋,说这是她的“秘密”,那个小布袋里装的到底是什么呢?
  • 乱世山主

    乱世山主

    太阳异变,天地动乱,灵气复苏。邪魔层出不穷。朱羲再次回首,这才发现,自己成了无数修行者口中的邪魔山神。面对无数修行者的虎视眈眈,他感觉压力山大。
  • 扇面:咫尺无边儒雅

    扇面:咫尺无边儒雅

    本套作品根据中华文化形态的结构模式,共分为10套,每套冠以具有丰富内涵的套书名。再以归类细分的形式或约定俗成的说法,每套分为10册,每册冠以别具深意的主标题书名和明确直观的副标题书名。每套自成体系,每册相互补充,横向开拓,纵向深入,全景式反映了整个中华文化的博大规模,凝聚性体现了整个中华文化的厚重精深,可以说是全面展现中华文化的大博览。因此,非常适合广大读者阅读和珍藏,也非常适合各级图书馆装备和陈列。
  • 闻一多经典

    闻一多经典

    本书精选了闻一多的《红烛》《死水》《一句话》《太阳吟》《七子之歌》等经典诗作,以及《青岛》《最后一次讲演》等散文代表作,满纸凛然,直指脊骨,集中展示了闻一多开创性的语言风格和厚重的人格精神。同时,由苏州市语文学科带头人白坤峰老师,从审美、阅读和写作等角度进行详细导读,使本书更适合课堂内外阅读使用。
  • 初初见你已心动

    初初见你已心动

    王者追妻,秒变青铜——论裴神的撩妹马甲哪里买?一段初次相见就已心动的美好爱情。江小鹿给邻居家的小孩作游戏代练,一时兴起收的徒弟居然是个披着马甲的电竞大神,还是小孩的帅哥小叔。为了赚钱给母亲治病,小鹿转战直播间,谁知人冷话不多的裴神也顺着网线撩过来了……江小鹿:“少侠,我觉得你有点儿熟悉……”斐承清:“嗯,是挺熟的。”江小鹿:“你为什么总是追着我?”斐承清:“大约是嫌你腿短,我的脚步你跟不上,那不妨换一换。”也许是那天静途山的暮色太撩人,他跌落在江小鹿那小鹿般迷乱又澄澈的眸子里,他动心了。
  • 龙树五明论

    龙树五明论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长欲

    长欲

    混沌苍生,人魔之世早已苦不堪言,神是救赎?可谁又来救她?她本事一芥凡夫俗子,无欲无求!只想不挨打,不挨饿,就这样难道错了么?魔界最硬核的妖孽盘踞在她体内,她无法控制。可神界最厉害的南离然居然肯三番五次帮她。帮她逃离苦海,而他亦是她的向往。他总温柔缠绵的喊她“长歌,长歌。”眼底是温柔泉,激荡她一次又一次的撩动心弦。长歌无歌,自有人听。
  • 重生八零福妻养包子

    重生八零福妻养包子

    陈丽贞上辈子被极品家人害死重来一世,她决定有恩报恩,有仇报仇,发家致富攒嫁妆,这年头找个老实巴交的男人嫁了才是正道。“帅哥,我有钱有貌,你嫁不嫁?”婚后什么老实男人?分明就是内里腹黑的黑心狼。